"Метель или Барыня - попаданка 2. На перекрестке дорог." (СИ) - Добровольская Наталья. Страница 11

Форма пехотного офицера.

А вот и наш лучший враг - Воронихин - прилетел, смотрит на всех, взглядом прожигает!

Ну а теперь всех гостей просят перед обедом, когда все сняли перчатки - ели без них - помыть руки «восточной водой», которую успели сделать "апостолы" из простой кипяченной, в которую добавлен сок алоэ и каланхоэ, это всех удивляет, но никто не противится - вода-то непростая, а "восточная"! Наталья объясняет, что у дедушки в записях вычитала рецепт, очень уж она благотворно на кожу рук действует, а он известным ученым славился среди соседей. А вот и священник, отец Петр, договорились, что он благословит обед и всех гостей, настроит на благостный лад. А голос-то у него какой, низкий и громкий, никак не подумаешь, глядя на него. Замечательно вышло, все расчувствовались, притихли сразу. Отец Петр уходит, довольный, его уже накормили предварительно и отблагодарили. Позже узнаем, что он заходил к "апостолам" и интересовался, как они устроились, и был рад их восторгам и благодарным словам в наш адрес.

Ну а теперь дворецкий Николай, с салфеткою под мышкой, по тогдашнему обычаю, важным голосом докладывает, что обед подан. Гости попарно шествуют к столу, где и рассаживаются чинно. Букет отправляется на подставку так, чтобы всем было видно.

Алексей Петрович на правах "Наипочтеннейшего"гостя провозглашает здравицу (так тогда называли тосты):

- Permettez au Seigneur, en votre nom et en celui de tous mes collègues, de saluer la maîtresse de cette maison et de lui souhaiter bonne santé et prospérité! (Позвольте господа, от своего лица и лица всех моих сослуживцев поприветствовать хозяйку этого дома, и пожелать ей здравия и процветания!)

Гости улыбаются: "Bienvenue à l'hôtesse! La santé et le bien-être" (Приветствуем хозяйку! Здоровья и благополучия!), -поднимают бокалы, приветствуя хозяйку.

Теперь и очередь Натальи поприветствовать всех:

-À mon tour, je souhaite saluer aujourd'hui tous mes invités, y compris les glorieux soldats du régiment de hussards de loubensk! Je suis ravie de vous voir chez moi! Votre santé, messieurs! (В свою очередь я хочу поприветствовать сегодня всех своих гостей, в том числе и славных воинов Лубенского гусарского полка! Я очень рада Вас видеть в своем доме! Ваше здоровье, господа!)- опять улыбки и поднятые бокалы!

Блюда мои и впечатляют, и интересуют, а уж салатницы и креманки и вовсе сразили наповал - "все от дедушки, он припрятал, я нашла!" Простите меня, Георгий Иванович, но сегодня Наталья постоянно на Вас ссылаться будет, надеясь, что он не в обиде!

Разливают суп и уху - вкусные, насыщенные запахи сразу возбуждают интерес и аппетит. Но больше всех плов поразил, который принесли прямо на огромном блюде и оттуда уже раскладывали по тарелкам, и шашлык, который клали вместе с приправами и маринованным луком - пришлось объяснять, что тоже от дедушки эти блюда, походные, армейские.

Шашлык да плов больше, естественно, мужчинам пришелся по вкусу, а вот уха и запеченная с лимоном рыба, салаты, канапэ - дамам. Тут уж только успевают слуги подкладывать, да и сами гости не промах - и наливочки пробуют, и всем блюдам честь отдают. А рецепты потом в лавочке да на постоялом дворе разберут, как напечатаем.

Так, вроде наелись все, выходят из-за стола, рассаживаются чинно в гостиной, теперь развлекаться будем. Наталья садится за фортепиано и начинает петь романсы этого времени, сегодня песни из будущего постарается не вспоминать, пусть они прозвучат только для Александра. И сегодня звучит очень сентиментальный романс на стихи Михаила Попова, который и приглянулся женщине своей старомодной наивностью- «Достигнувши тобою…»

Достигнувши тобоюЖеланья моего,Не рву уже тоскоюЯ сердца своего:Душа твоя мной страстна,Моя тебе подвластна;Коль счастлива ты мной,Стократно я тобой!

Тебя, мой свет, считаюЯ жизнию своей:Прекраснее не знаюТебя я и милей.В любви не зря препятства,В тебе зрю все приятства;В твою отдавшись власть,Не знаю, что за напасть.

Твой взор не выпускаюИз мыслей никогда,И в мыслях лобызаюТвой образ завсегда:Тобою утешаюсь,Тобою восхищаюсь,Тебя душой зову,Тобою и живу.

Дамы слушают, вздыхают, поглядывают лукаво на красавцев - гусар, а те довольны, усы подкручивают - про них же песня, сколько сердец они разбили походя. Александр смотрит на женщину, взгляд туманный, задумчивый. Дима с Машей глаз с друг с друга не сводят, сидят, грезят наяву. Ну что же, продолжим романсом Алексея Мерзлякова, очень популярного поэта этого времени:

«Чернобровый, черноглазый…»

Чернобровый, черноглазый Молодец удалыйВложил мысли в мое сердце, Зажег ретивое!Нельзя солнцу быть холодным, Светлому погаснуть;Нельзя сердцу жить на свете И не жить любовью!Для того ли солнце греет, Чтобы травке вянуть?Для того ли сердце любит, Чтобы горе мыкать?Нет, не дам злодейке скуке Ретивого сердца!Полечу к любезну другу Осеннею пташкой.Покажу ему платочек, Его же подарок, —Сосчитай горючи слезы На алом платочке,Иссуши горючи слезы На белой ты груди,Или сладкими их сделай, Смешав со своими…Воет сыр-бор за горою, Метелица в поле;Встала вьюга, непогода, Запала дорога.Оставайся, бедна птичка, Запертая в клетке!Не отворишь ты слезами Отеческий терем;Не увидишь дорогого, Ни прежнего счастья!Не ходить бы красной девке Вдоль по лугу-лугу;Не искать было глазами Пригожих, удалых!Не любить бы красной девке Молодого парня;Поберечь бы красной девке Свое нежно сердце! 1803

Опять вздохи, дамы расчувствовались, вон, даже слезки вытирают, один из Борзовых, глядя на своего брата, видимо, вспомнив какую-то свою историю, воскликнул: - Ah, Madame, comme c'est exact «le soleil Ne peut pas être froid, la Lumière s'éteindre; Le cœur ne peut pas vivre dans la lumière Et ne pas vivre l'amour!»). («Ах, мадам, как это точно: «Нельзя солнцу быть холодным, Светлому погаснуть; Нельзя сердцу жить на свете И не жить любовью!»), на что второй брат только вздохнул грустно.Пока Наталья пела, Воронихин не сводил с нее глаз. А после пения он встал и вышел. Правда через мгновенье вернулся с гитарой, которую он, как оказалось, привёз с собой, а женщина уж решила - в кустах нашел, как пресловутый рояль в романах! - Разрешите и мне исполнить романс, — сказал он и запел, подыгрывая себе на гитаре:

Милая вечор сидела Под кустом у ручейка.

Песенку она запела; Я внимал издалека.

Будто с ней перекликался Ближней рощи соловей.

Голос милой раздавался,Отдался в душе моей.

Мне зефиры приносили Иногда ее слова.

Иногда слова глушили Вкруг шумящи дерева.

Смолкни всё! Престань мешаться Ты, завистный соловей!

Пусть один в душе раздастся Голос милой лишь моей.

(автор Юрий Александрович Нелединский-Мелецкий, 1795 г. ).

У Воронихина оказался приятный баритон с хрипотцой. О любви он пел настолько убедительно, что слушая его, можно было потерять голову. Оказалось, что этот человек может быть вполне приятным и обаятельным, даже Наталья невольно заслушалась и неожиданно для себя попала под магическое обаяние этого текста, такого наивного и романтического, совсем отличного от современных стихов. Из грёз вывело щебетание дам:

- Сharmant- Какая прелесть!

Воронихин перестал петь и не отрываясь смотрел на Наталью, словно хотел всем показать, для кого предназначался его романс. Этот взгляд заметили и гости. Вот странный человек- и не ухаживает, как положено в это время, и в то же время считает женщину своей собственностью. Нет, тут что-то надо делать!

- Ах, Charmant! Сharmant ! И что бы ответила сия прелестница? — спросила, улыбаясь, соседка-помещица Анна Капитоновна, ни к кому конкретно не обращаясь, но было видно, что ей прекрасно понятно, для какой «прелестницы» пел Воронихин.

Решив принять этот песенный вызов, Наталья подошла к фортепиано и вывела в бой тяжёлую артиллерию — спела романс на стихи Марины Цветаевой, хотя и зарекалась сегодня вспоминать песни из будущего, но уж больно хорошо он сюда ложился: