Наследник тьмы (СИ) - Силаева Ольга. Страница 22
– Вот почему, – шелестящим голосом произнёс он, указывая на мою руку. – Вот почему, мастер Волнар. Я узнал, что произошло вот это.
Глаза Итана сузились, но он не произнёс ни слова.
Мастер Орестон коснулся моего подбородка, заглянул в глаза. Первым моим побуждением было отпрыгнуть, но я не двинулась с места. Итан вёл свою игру, и моим делом было не испортить её и не спугнуть владельца лавки.
– Да, – возбуждённо проговорил мастер Орестон. – Да, это то, что надо! Как только я услышал, что молодой мастер Волнар взял себе рабыню, я понял, что время пришло. Но я не был осторожен… мой осведомитель узнал от меня больше, чем я хотел, и доложил магистрам. Теперь этот неудачник гниёт в подполе.
Я в ужасе отшатнулась. Даже Леандро выглядел так, словно ему стало не по себе.
Один Итан не изменился в лице.
– Допустим, я взял себе рабыню, – произнёс он. – И что это для тебя означает?
Мастер Орестон вновь отошёл к проёму и поманил его за собой. Леандро и Итан переглянулись. Леандро едва заметно кивнул и будто ненароком шагнул вперёд, закрывая меня своей спиной.
– Веди, – спокойно сказал Итан. – Предупреждать тебя об опасности предательства, надеюсь, не нужно?
Мастер Орестон низко поклонился, указывая на винтовую лестницу. Итан и Леандро синхронно подняли жезлы и шагнули в проём.
Я, вздохнув, последовала за ними, стараясь не отставать.
*
Когда винтовая лестница закончилась, я невольно присвистнула, схватившись за перила. Похоже, тёмные артефакторы живут не хуже, чем магистры в Эвенаре. Только вид из окна похуже.
Роскошные ковры и занавеси колыхались под прохладным ветерком, скрывая дурные запахи под терпкой персиковой нотой. Дорогие антикварные шкафы, полускрытые шёлком, тянулись вдоль стен, радуя глаз нетускнеющей серебряной фурнитурой. А посреди комнаты на железной цепи висел запылённый шар, который я с дрожью узнала. Очень похожий шар сделал меня должницей Итана – возможно, на веки вечные. Правда, сеть трещин по всему шару указывала, что использовать этот артефакт больше никому не удастся.
Мастер Орестон низко поклонился.
– Для меня честь – принимать вас здесь. Вы пошли по стопам величайшего из магов, мастер Волнар. Дорога Тёмного Магистра началась, – старичок указал на печать на моей руке, – именно с этого шага.
– С печати? – живо спросил Леандро. – Тёмному Магистру нужны были рабы? Зачем?
Старичок выпрямился.
– Всё, что хранится в моей лавке, – шелуха, обломки, – произнёс он напыщенно. – Артефакты, накопленные здесь, можно вынести на свалку, и никто ничего не заметит. Кроме одной-единственной тайны.
– Какой?
Глаза мастера Орестона затуманились.
– Когда-то, задолго до апогея своей власти, задолго до того, как он поверг высших магов и архимагистров в прах и пыль, Тёмный Магистр подобрал свой первый ключ к великой силе и могуществу. – Старичок мечтательно улыбнулся. – Жизнь и магия его рабынь.
Леандро и Итан переглянулись. Леандро выглядел болезненно-бледным.
– Это всего лишь слабые вассалы, – отрывисто произнёс Итан. – К чему они Тёмному Магистру? Сильные маги-союзники принесут куда больше пользы, чем подневольные девчонки.
– Тут вы ошибаетесь, мастер Волнар, – сладко улыбнулся старичок. – Глядите.
Он с явным усилием наклонился к полу. В руке его блеснул короткий нож, и мастер Орестон недрогнувшей рукой вспорол дорогой шёлк, чтобы тут же отогнуть лоскут в сторону, открывая ящик чёрного дерева. Со щелчком провернулся ключ, и Леандро присвистнул, увидев золотой блеск, поднимающийся из-под крышки.
– Всего три кристалла, – с сожалением произнёс старичок. – А когда-то я мечтал стать придворным артефактором, поставлять эти кристаллы моему господину и привозить ему рабынь связанными и раздетыми, чтобы он использовал их одну за другой…
– Зачем? – очень спокойно спросил Итан. У меня возникло ощущение, что он бы не поморщился, даже если бы мастер Орестон начал подробно описывать самую низкую гнусность во всех подробностях. – Зачем Тёмному Магистру нужны были рабыни? И как это связано с вещью, которую ты держишь?
Старичок медленно, почти неохотно разжал ладонь, и я увидела, что он держал в руке. Двойную ромбовидную пирамидку чёрного стекла, в палец длиной, внутри которой светилась золотая нить.
– Сила, – дрожащим от предвкушения голосом объявил Орестон. – Чужая магия несёт в себе великую силу, и Великий Тёмный Магистр знал это лучше меня.
Он повернулся ко мне. Золотые искры в глубине его радужки завораживали.
– Можно убить врага, – произнёс Орестон, подходя ко мне. – Можно вонзить нож ему в сердце, захлестнуть магией его лёгкие, обрушить на него крышу его собственного дома. Но можно поступить иначе. Можно сделать его своим рабом, выпить его магию и стать сильнее. Тёмный Магистр знал об этом очень хорошо. И молодой мастер Волнар должен увидеть это тоже.
Лицо Орестона исказилось в злобной улыбке. Он не отрывал от меня взгляда.
– Дочь Тормана Валё, – прошипел он. – Вот, значит, где вы с отцом скрывались столько лет, убив моего господина и всех, кто был ему близок. Дрянные людишки, предатели, мерзавцы… кровь лучших магов этого мира на ваших руках.
– Зато никому больше не посылают раздетых и связанных девушек, – парировала я первым, что пришло мне в голову. – Знаете, по-моему, это хорошая новость.
Старичка перекосило.
– Ты заплатишь!
– Стой, – резким, повелительным тоном бросил Итан. – Сначала расскажи остальное. Допустим, Тёмный Магистр напился магии своих рабынь. Но что дальше? Ты сам сказал, что это был лишь первый шаг на его пути.
Я мгновенно вспомнила предостережение магистра Айвора.
– Итан, не надо, – торопливо вставила я. – Это знание опасно, помнишь? И магистр Айвор сказал, что путь Тёмного Магистра всё равно не повторить!
Старичок расхохотался.
– Не повторить, говоришь?!
В следующее мгновение он без замаха ударил артефактом в моё запястье. Прямо в центр печати.
Глаза Итана Волнара широко раскрылись. Золотистый луч из кристалла ударил мне в пальцы, и я с изумлением и ужасом почувствовала внезапную слабость.
– Вся жизнь и магия рабыни стекается к её господину, целиком, – проговорил мастер Орестон ликующе. – Сила её теперь твоя, Итан Волнар!
Да он же полностью безумен!
Чёрное стекло в руке Орестона переливалось и дрожало, гипнотизируя, парализуя. Я попыталась оттолкнуть кристалл, но в руке Орестона из ниоткуда появился жезл. Раздалась вспышка, и магические обручи туго обхватили моё тело, сковывая руки, не давая двигаться. И одновременно я почувствовала, как что-то невидимое покидает меня, устремляясь к Итану, как к магнитному полюсу.
Итан пошатнулся и упал на одно колено. Глаза его были расширены. Похоже, от удивления или шока он тоже не мог двигаться.
– Что, – стиснув зубы, с явным усилием выговорил он, – Тёмный Магистр сделал дальше, когда напился силы? Как он победил… магистров? Говори!
– Итан, – предостерегающе произнёс Леандро, глядя на меня. – Тебе не кажется, что сейчас крайне неподходящее время для таких расспросов?
Мастер Орестон оскалился.
– Если бы Тёмный Магистр не наполнил себя магией своих рабынь, – торжествующе произнёс он, – он не смог бы проникнуть в святая святых магистров и лишить их почти всей магии!
Я с трудом подняла голову.
– Лишить магистров… магии? Что за чушь ты… – мой голос сорвался.
– Что, не знаешь? – мрачно усмехнулся старичок. – Твой отец-предатель не поделился с тобой?
Его голос поднялся до крика.
– Количество магии в мире ограничено и конечно! Распределением магии можно управлять, и магистры Эвенара делают это давным-давно! Они убрали конкурентов и теперь делят пирог между собой. Чужаки на этот пир не допускаются!
Я остолбенела. Что?!
– Что? – выпалил ошеломлённый Леандро. – Как они это сделали?
– Не знаю! – в голосе Орестона смешались ярость и отчаяние. – Но вы должны, обязаны это повторить! Я не зря заманивал вас сюда! Не зря!