Колдовской вереск (СИ) - Лерн Анна. Страница 55

И нива никнет за рекой зелено-золотая.

Давай пойдем бродить вдвоем и насладимся вволю

Красой плодов в глуши садов

И спелой рожью в поле.

Роберт Бернс. пер. С.Маршака

В деревне уже веселились вовсю. На главной площади пестрела красочными лотками ярмарка, жители угощали друг друга рогаликами, хлебом с медом, сладкими пряниками, пирогами, запивая все это элем и вином. Уже полным ходом шли ярмарочные представления, под сенью огромного дуба развернулись кулачные бои. И даже дети были немного хмельными от веселья, царящего вокруг.

- Посмотри, твои подруги тоже здесь, - Маири кивнула в сторону шатра, где выступали приезжие артисты. – Не хочешь подойти к ним?

- Я только поздороваюсь, - пообещала я, но Эдана лишь улыбнулась.

- Иди, повеселись с ними, только будь постоянно между людьми. А мы посидим немного здесь на травке, - тетушка перевела взгляд на корзину со сладостями и вином. – У нас есть чем заняться. До праздника в замке еще целый час.

Оставив тетушек в компании Кевина Друммонда, я пошла к Гвен и Айлин, которые весело хохотали, наблюдая за кривляниями бородатого карлика.

- Добрый вечер, леди, - громко сказала я, подкравшись к ним сзади, и девушки подпрыгнули от неожиданности.

- Белла! – Гвен обняла меня. – Как хорошо, что ты здесь!

- Ты даже не представляешь, что случилось! – Айлин практически танцевала, не в силах устоять на месте. – Отец разрешил мне остаться на празднике! Сегодня он сам лично разложил на алтаре хлеб и сказал, что Бог тоже чтит тех, кто трудится на земле, поэтому в этот день можно радоваться урожаю!

Что ж, священник поступил вполне разумно. Вместо того чтобы бегать по деревне, пытаясь донести до жителей, что грех предаваться язычеству, он просто перевел праздник под Божью юрисдикцию. Но как бы то ни было, люди веселились, а это главное.

- Значит, ты сегодня пойдешь на праздник в замок графа? – спросила я, и Айлин радостно закивала.

- Да! Я даже надеюсь, что мне удастся потанцевать с симпатичным кавалером!

- Посмотрите, здесь милорд со своими друзьями! – на лице Гвен засияла улыбка. – Рэналфу так идут цвета его клана… оооо…

Я проследила за ее взглядом и увидела трех мужчин, прогуливающихся между прилавками. Мне ужасно не хотелось рассказывать девушкам, что каждый из них ухаживает за мной, ведь было так очевидно, что Ларнах нравится Гвен.

- Мне нужно идти к тетушкам. Встретимся в замке, - я не хотела, чтобы мужчины подходили ко мне, когда рядом подруги. – Обещаю, что буду танцевать вместе с вами!

Я быстренько юркнула в толпу, радуясь тому, что граф не заметил меня. Обойдя прилавок с ароматной выпечкой, я вдруг заметила темную фигуру, стоящую за углом дома. Человек словно притаился, наблюдая за происходящим. Глубокий капюшон скрывал его лицо, но мне хватило одного взгляда, чтобы понять кто это. Сидх.

Темная энергия расползалась от него как щупальцы огромного спрута, отравляя своим ядом все пространство вокруг. Зачем он здесь? Пришел, чтобы делать гадости или ищет меня?

Я не стала дожидаться, пока Сидх увидит меня и пошла дальше, чувствуя неприятный осадок от его появления.

- Леди Арабелла! – знакомый голос прозвучал за моей спиной так неожиданно, что я вздрогнула. Нет, ну что такое!

- Добрый вечер, лорд Мак-Колкахун, - я повернулась к мужчине, раздраженно подумав, что он, наверное, перемещается по воздуху. Ведь несколько минут назад Кайден находился рядом с графом! – Пришли посмотреть на ярмарку?

- Я надеялся, что увижу вас. И не зря, - он широко улыбнулся. – У меня есть к вам предложение.

- Да? И какое же? – я посмотрела на дом, за углом которого прятался Сидх, но там уже никого не было.

- Вы ведь знаете, что сегодня совершаются временные браки между деревенскими парами? На год и один день, - его улыбка стала еще шире.

Я понятия не имела, о чем он говорит, но подозрительно поинтересовалась:

- Вы хотите жениться на мне на год и один день?

- О, нет! – Кайден расхохотался. – Просто церкви настолько надоели эти языческие обычаи, что теперь на каждый Ламмас сюда приезжают монахи, чтобы освещать эти браки. Они уговаривают молодых не заниматься прелюбодеянием, а сочетаться браком на всю жизнь.

- Но чего же вы хотите от меня? – я искренне не понимал его намерений.

- Сегодня хороший день для свадьбы. Говорят тех, кто женится на Ламмас, ожидает долгая и счастливая жизнь, а их брак будет плодовит, – кузен графа шагнул ко мне и взял мою руку. – Леди Арабелла, как только над лесом взойдет луна, а у замка загорятся костры, я буду ждать вас возле волшебного камня на опушке леса. Вместе со священником.

Пока я находилась в полном замешательстве, он поцеловал мою руку и скрылся в толпе.

- Ну да, конечно… - прошептала я, разворачиваясь в другую сторону. – Бегу, волосы назад…

Какие все-таки мужчины самоуверенные существа! С чего он решил, что я приму его предложение, да еще соглашусь на столь странное венчание? Мне казалось, что я не давала Кайдену повода.

Тетушки удивились, увидев меня, и Эдана взволнованно спросила:

- Почему ты вернулась? Что-то случилось?

- Я видела Сидха, - ответила я, оглядываясь. – А где ювелир?

- Ты видела сына ведьмы? – тетушка заволновалась пуще прежнего. – Он что-то говорил тебе?

- Нет, кажется, он даже не видел меня. Но теперь я точно знаю, что он здесь, - ответила я и снова поинтересовалась: - Так, где ваш кавалер?

- Пошел за копчеными рябчиками, - хмыкнула Маири. – Эдана так закрутила ему мозги, что он превратился в мальчика на побегушках!

- Неправда! – возмутилась тетушка. – Он все делает от души!

- Да, да, да! – Маири насмешливо взглянула на нее. – От той души, которую ты опутала своим приворотом! Ладно, шутки в сторону. Может, отложим поиски сокровищ? Не нравится мне это все… ох, не нравится…

- Нет, если решили, нужно идти. Тем более такое удачное время, как праздник в замке! – я хоть и боялась Сидха, но все-таки со мной будет столько людей. Что он сможет сделать?

Темнота ласково окутывала окрестности, и громче зазвучало пение сверчков. Солнце уже почти скрылось за горизонтом, и длинные тени деревьев сплетались на земле в причудливые узоры. Деревенские жители потянулись к замку. Мы тоже пошли со всеми, распевая веселые песенки. В остывшем воздухе еще острее чувствовались лесные запахи, от озера поднимался пар, и из его дымки несся нестройный хор лягушачьего кваканья.

В замке уже играла музыка, рядом горели костры, а у меня вдруг защемило сердце от странного предчувствия. Нет, это был не страх, не опасения за свою жизнь… Это было нечто волнующее, ожидание какого-то события… Странно, что может произойти в эту праздничную ночь?

Уже возле замковых ворот я увидела Гвен. Она вытягивала шею, будто выглядывая кого-то, но увидев меня, сразу же замахала руками.

- Арабелла!

Я подошла к подруге и поняла, что с ней нет Айлин.

- А где… - хотела, было спросить я, но Гвен почти выдохнула, схватив меня за руки:

- На праздник в замок прибыл какой-то старый барон! Когда отец приказал Айлин быть весь вечер рядом с семьей, я успела услышать, что этот человек хочет жениться на ней! Он уже давно договорились с ее семьей! Его имя Арчибальд Гариох!

- Что? – я даже опешила от такой новости. – Айлин хотят отдать за старого барона?!

- Да! Бедняжка… - Гвен чуть не плакала. – Если бы ты видела ее лицо… Арабелла, помоги ей! Только ты сможешь избавить нашу Айлин от этого брака!

- Так, тише, нас могут услышать! – я потащила подругу подальше от скопления народа. – Но как я могу помочь ей?

- Белла… все ведь знают, что вы… ну… - она замялась. – Ну, ты понимаешь!

- Мне нужно поговорить с Айлин, - я тяжело вздохнула. – Давай, найдем ее.

Какой сумасшедший день! Я уже совершенно запуталась в своих проблемах, а тут еще и это!

Глава 55

Глава 55