Брачный контракт на выживание (СИ) - Огинская Купава. Страница 38

— Леди, вы, кажется, забылись. Не думаю, что Аарон будет рад узнать, что кто-то оскорбляет его сестру. — слова мои были адресованы больше королеве, чем Изабелле. И та уловила намек. Не в ее интересах было ссориться с герцогом.

— Маркиза, ваша дочь права. Я понимаю ваше негодование и все же, ваши слова были излишне резки.

Мачеха побелела, но, все же, вынуждена была извиниться.

— Что же касается заботы обо мне, маркиза Азари отлично с этим справляется. В ее доме я чувствую себя так хорошо, как никогда не чувствовала в доме родного отца. Вам не о чем волноваться. Напротив, матушка, я надеюсь, вы за меня порадуетесь… К тому же, благодаря поездке на охоту, я смогла увидеть, какую невероятную добычу поймал его высочество.

Я посмотрела на королеву, и та ответила мне скупой улыбкой. Комплименты сыну могли слегка смягчить ее каменное сердце.

Мне вновь удалось сменить тему. Пока я воспевала второго принца, угрозы вернуться к опасному разговору не было. Но у моей фантазии был свой предел и когда я начала осыпать принца комплиментами по второму кругу, Изабелла решила, что пришло время вновь вернуться к главному.

— Слышала, леди Фелиция стала невестой его высочества…

Королева кивнула. А мачеха продолжила:

— Их отношения так прекрасны и невинны, его высочество никогда не делает чего-то, что могло бы повредить репутации леди. Герцог же слишком часто в последнее время навещает сестру и подолгу задерживается в ее доме. Уже начали ходить слухи, что делает он это, чтобы уединиться с невестой. Если не предпринять что-нибудь как можно скорее, твоя честь будет запятнана.

Я с самого начала не чувствовала вкус чая, но сейчас он будто начал горчить. Изабелла во чтобы то ни стало хотела вернуть меня в дом маркиза. И кто знает, как долго я там проживу…

Приближающиеся голоса и веселый смех, прервали нашу беседу. Я, почти загнанная в угол правилами приличия, смогла выдохнуть. Грейс действительно привела в оранжерею принцессу Брину. И они смогли спасти меня из цепких рук мачехи и королевы.

Фрейлина, все это время стоявшая рядом со столиком заставленным десертами, провожала меня ненавидящим взглядом.

Покидая оранжерею, я едва не рыдала от счастья.

— Вы спасли мне жизнь, — выдохнула я, чем только рассмешила принцессу. Она и не представляла насколько все было плохо. Если бы королева велела мне вернуться в дом отца, я должна была бы подчиниться. В противном случае, она могла бы обвинить меня в неуважении и потребовать разорвать нашу с герцогом помолвку. Так как он ее единственный горячо любимый племянник.

И я, и королева понимала, что между мной и сохранением хороших отношений с ней и вторым принцем, герцог выберет второе.

Но пока приказ не был произнесен, непоправимое не произошло.

— Не думал, что такая смелая леди может испугаться королевы. — раздалось сзади.

Рой дожидался, пока меня спасут недалеко от оранжереи. Он и сам не сильно хотел попадаться на глаза королеве, хотя за принцессой все же увязался, опасаясь, что может случиться что-то нехорошее…

Принцесса предложила мне выпить чаю и с ней. Ее приглашение я приняла с удовольствием и, подхватив Грейс под руку, позволила им вести меня в нужном направлении.

Когда меня окликнули дрожащим голосом, я сразу поняла, что это по мою душу прибыла очередная неприятность.

— Сэр Дарэм, — обреченно поприветствовала я рыцаря. Глубоко оскорбленного рыцаря, узнавшего, что я ищу ему замену. Как же быстро во дворце расходились сплетни.

— Леди, молю, скажите, в чем я совершил ошибку? Что сделал не так? Позвольте мне исправиться? Я готов молить на… — он попытался рухнуть на колени, но я удержала его за локоть.

— Не стоит. Я не изменю своего решения.

Я попыталась объяснить ему, что дело не столько в нем, сколько в совокупности фактов. Он не слушал и все больше забывался.

А Грейс все больше хмурилась.

В какой-то момент злиться стала и я, тихо жалея, что во дворец с ручным арбалетом меня бы не пустили. Сейчас бы прострелить ему ногу, чтобы у него появились другие проблемы.

Рою это надоело раньше всех, когда Дарэм попытал взять меня за руку, Рой схватил его за шиворот и с силой швырнул о стену.

— Хорошенькое же воспитание у рыцарей королевы. — мрачно произнес он. — Кто разрешал тебе прикасаться к леди?

Рой был на полголовы выше Дарэма и значительно шире в плечах, и руки у него были длиннее, и судя по напряженному и злому взгляду рыцаря, в драках Рой тоже был лучше.

Подавив истерику, Дарэм глухо извинился и поспешно сбежал.

— Сегодня же поговорю с Аароном. — с отчетливой угрозой в голосе сказала Грейс. — Выбрал такого неуравновешенного человека защищать тебя… уму непостижимо.

— Значит, леди нового рыцаря ищет, — задумчиво протянул Рой.

— Есть кто-то на примете? — заинтересовалась я. О местных рыцарях я не знала ровным счетом ничего и боялась, что сделаю неправильный выбор, поэтому готова была довериться суждениям Роя. Он казался надежным, хоть порой и раздражал.

— Есть. — кивнул он, гордо расправив плечи. — Я.

Когда первый шок прошел, а принцесса Брина отсмеялась, после того, как увидела мое глупо вытянувшееся лицо, выяснилось, что себя в качестве рыцаря он предлагает не насовсем, а временно. Так как кронпринц настойчиво пытается выгнать его в заслуженный отпуск. Рой не только обещал защищать меня некоторое время не жалея жизни, но и помочь с выбором постоянного рыцаря.

И я согласилась…

Вечером герцога ждали три шокирующих события: новость о том, что меня вызывала королева, и о том, что я выбрала рыцаря, и выговор от Грейс, которой сэр Дарэм понравился еще меньше, чем мне.

⋄⋄⋄

Когда Рой сказал, что станет моим рыцарем, я ожидала, что наше сотрудничество будет проходить так же, как и с Дарэмом и совсем не ожидала, что через пару тихих дней он явится на порог дома маркизы и заявит, что теперь будет жить с нами.

Грейс как будто и не удивилась и отправила Рэя в крыло дома, где жили слуги.

Сильнее всех происходящее шокировало Клару.

— Мужчина в доме, — лепетала она в ужасе, — что же подумает герцог?

— Можно подумать, повар и конюх — не мужчины. Или несколько парнишек из прислуги…

— Это другое! — горячо выдохнула она. — Этот красивый.

Вероятно, он и правда был хорош собой, но я, насмотревшись на прекрасного герцога, не менее прекрасного, пусть и гадкого внутри, второго принца, и подобного солнцу кронпринца, как-то не впечатлилась простой красотой Роя.

ГЛАВА 21

Я с нетерпением ждала момент, когда станет известно имя человека, пытавшегося убить Райли, думала об этом почти каждый день… и все же оказалась не совсем готова, когда после ужина, вместо того, чтобы отбыть к себе, герцог велел:

— Собирайся. Едем к ворожее.

Пока под причитания Клары я металась по комнате, облачаясь в самое простое и неприметное платье из своего гардероба, герцог ждал меня на первом этаже. И, как выяснилось, ждал не он один.

— Рой, а ты здесь зачем?

Он отвел взгляд от хмурого герцога и одарил меня безмятежной улыбкой.

— Разве не для того я здесь, чтобы сопровождать леди в ее поездках и всячески оберегать от любой возможной угрозы?

— Роза едет со мной. — произнес герцог.

— Так и быть, вас я тоже готов защищать. — ответил Рой.

Они стояли в прихожей, у входной двери и было видно, что этот их спор уже длится какое-то время и ни одна из сторон не хочет уступать. Я могла понять герцога, он не хотел, чтобы кто-то узнал чем на самом деле он занимается в лавке ворожеи. Но и Роя я тоже понять могла. О нападении на Райли он, вероятно, знал. Пусть случившееся замяли, но Грейс рассказала о покушении принцессе Брине, а та, в свою очередь, могла поделиться этим с братом…

И если кто-то нацелился на род Азари, или Каллахан, я тоже была в опасности.