Мама-фея для чертят (СИ) - Бахтиярова Анна. Страница 15
- Ой, что это?! - Одри показала пальцем на стену.
- Что? - спросила Джемма, изображая удивление. - Там ничего нет, дорогая.
- Там будто тень прошла, - девочка нахмурилась.
- Тебе показалось, - заверил Стивен и покосился на Джемму. Он-то знал, что с замком не всё в порядке. И понимал, что гувернантке это тоже известно.
Джемма тоже заметила странную тень, мелькнувшую и тут же исчезнувшую. Ох, ну и где носит Джодель? Сама предлагала помощь, а потом след простыл. Это как раз работка для феи - проверить, что за “призрак” тут ошивается. Разумеется, Джемма знала, что призраков не существует. Это нечто иное. И следовало поскорее выяснить, что именно.
- Кто-то ходит по коридору, - тихо заметил Стивен.
Джемма прислушалась. И правда. За дверью цокали деятельные копытца. Даже ковер не заглушал звук полностью.
- Одри, - она взяла девочку за руку и зашептала, чтобы дядя Лука не услышал: - Знаю, тебе это очень не понравится. Но ты должна сделать кое-что важное. Иначе у твоего дяди Джонаса и у меня будут проблемы.
- Что сделать? - спросила Одри шепотом.
- Извиниться перед дядей Лукой.
Девочка вытаращила глаза и замотала головой.
Извиниться?! Ей?! Да никогда в жизни.
- Я не нравлюсь дяде Луке, - напомнила Джемма. - Он хочет от меня избавиться. Но если мы докажем, что я на тебя хорошо влияю, он остынет.
- Но... - девочка скривилась. Она не любила родственника, а извинения считала унижением.
- Это будет понарошку, - заверила Джемма. - Просто хитрость. А взамен... Взамен я научу тебя одному заклинанию. Но это должно остаться тайной. Потому что заклинание... - она сделала большие глаза, - аккурат для шалунишек.
Одри тяжко вздохнула.
- Ладно, я извинюсь, - пробурчала она. Уж больно хотелось узнать, что за такое секретное заклинание. Но только перед дядей Лукой. Перед Эсмэ не буду. Даже понарошку.
- Договорились, - Джемма широко улыбнулась, радуясь сговорчивости девочки.
Дядя Лука будет обезврежен. Да, на время. Но уже и это немало.
Глава 6. Шляпки и не только
Джонасу всю ночь снились кошмары. Он бродил по замку Шантарель в облике грустного ослика. Старался ступать как можно тише, но копыта всё равно цокали. Это было крайне опасно, ведь вокруг затаились хищники: сплошные львы и волки. Могли напасть в любой момент и оставить от ослика те самые копытца. А под утро приснился лес. Джонас бежал по лесу, деревья качались, норовя оторвать ветками клочок одежды или кожи. А где-то совсем рядом летели феи. Злые-презлые. Вели охоту на него - Джонаса.
“Не надо!” - закричал он во сне. - “Я ничего вам не сделал! Это всё Мэтью! Он украл вашу девицу! Я ни одну фею не трогал!”
Он проснулся в холодном поту, вздохнул с облегчением и перевернулся на другой бок, задев спящую рядом Иветту. Та что-то промычала во сне, попыталась его обнять, но Джонас увернулся. Только нежностей не хватало. Да, он сам разрешил служанке остаться на ночь, когда она вновь явилась к нему в спальню. Вспомнил, что скоро подобные вольности прекратятся. Нет, оно понятно, что тайно проводить время с Иветтой можно, даже будучи женатым. Но когда в спальне поселится Эсмэ, всё придется делать именно тайно. На ночь служанку в своей постели уже не оставишь.
Джонас снова повернулся. Теперь на спину, чтобы не видеть блаженного лица Иветты, довольной, как кошка, после ночных ласк. Принялся смотреть в потолок и думать... о Джемме. Мысли по-прежнему оставались возвышенными. О танцах на балах, о прогулках под луной. Джемма была, как... хм... ваза. В смысле, хрустальная. Такая, к которой следовало прикасаться очень осторожно, чтобы всё не разбилось в дребезги в один миг. Всё - не сама Джемма, а вероятные отношения. Впрочем, Джонас не забегал далеко вперед. Думал пока исключительно о возможности находиться с ней рядом.
Какая же она невероятная! Джемма! Творит настоящие чудеса.
А как еще (если не чудом) объяснить вчерашние извинения Одри перед дядей Лукой? Джонас аж дара речи лишился, когда услышал произнесенные девочкой слова. Дядя Лука, превратившийся из барана в человека, тоже. Но Одри ни капли не смутил их ошалевший вид. Она без запинки попросила прощения и пояснила, что была крайне расстроена из-за Эсмэ и ее желание всё в замке переделать. Мол, больше такого не повторится. Дядя Лука может не опасаться. Никаких копыт или рогов. Правда, для обоих мужчин осталось тайной, что девочка скрестила пальчики за спиной. Мол, так быть, дядю Луку превращать не буду. А вот с Эсмэ никаких гарантий не даю.
Джонас, услышав извинения Одри, расчувствовался. Был готов заключить в объятия и ее, и Джемму. Но не посмел. Племянница не любила телячьи нежности, а обниматься с гувернанткой было бы, как минимум странно. Дядя Лука отреагировал куда сдержаннее. Но был вынужден признать, что Джемма, правда, нашла способ влиять на “несносную девчонку”. Махнул рукой, мол, раз наняли, значит, наняли, посмотрим, как будут развиваться события дальше. Джонас вздохнул с облегчением. Стало быть, Джемма остается в замке. Это грело душу и заставляло трепетать сердце.
Разумеется, Джонас был реалистом. Прекрасно понимал, что от свадьбы с Эсмэ не отвертеться. Дядя Лука не отстанет. Да и помолвка состоялась. Назад не повернешь. Невестушка уж точно не даст такого шанса. Но мечтать-то (тем более о возвышенном) никто не запрещает, верно?
****
Джонас снова уснул, да так крепко, что проспал завтрак. А ведь собирался составить за столом компанию Джемме с детьми. Увы, когда он выбрался из спальни, выяснилось, что все уже закончили трапезу и переместились в сад. Он решил навестить лихую компанию, но по дороге его задержала кухарка Кора.
- Господин Джонас, я всё понимаю, дети - это дети. Любят пошалить. Но умоляю, объясните леди Одри, что кухня - это не место для игр. Потому что если ее колдовство не прекратится, не будет ни обеда, ни ужина. На завтрак я подала творог, фрукты и соки. Ну и кофе для леди Джеммы. Но больше ничего приготовить не могу.
- Что она натворила? - спросил Джонас усталым голосом, глядя на кухарку, упершую кулаки в объемные бока.
Вот вам и извинения! Вот вам и чудеса! Ненадолго же Одри хватило.
- На кухне всё неправильное, - поведала Кора сердито. - Всё размножилось.
- В каком смысле, размножилось? - не понял Джонас.
Это было что-то новое.
- У каждой кухонной утвари появились братья и сестры близнецы, - кухарка с шумом выдохнула воздух. - Вся кухня завалена кастрюлями, сковородками и другой всевозможной посудой. И ладно бы они были рабочими. Так нет! Берусь я за фальшивую кастрюлю, так она в зверушку превращается. То в хорька, то в бобра. Ладно, я не из пугливых. А две мои помощницы уж разбежались с криками. Как разобраться с этими фальшивками? Исчезает одна, появляются еще две! На кухне скоро места не остается.
- Бобры, говоришь, - протянул Джонас.
- Они самые. Между прочим, не такие уж полезные звери. Еще прогрызут в замке чего-нибудь. Угомоните юную леди, господин Джонас. Иначе обеда не ждите.
- Угомоню, - пообещал он и отправился в сад - вести серьезную беседу с племянницей, насчитав по дороге три пробежавших мимо белки, двух хорьков и одного енота.
Глава 6. Часть 2
Джемма, тем временем, сидела в кресле на газоне. На столике рядом стояло блюдо с ягодами и сок. Она брала по одной ягоде время от времени, смакуя каждую, и с улыбкой наблюдала, как Одри со Стивеном бегают по саду за хорьками. Зверьки вели себя, как ручные, и отлично развлекали детей. Жаль, что не настоящие. Исчезнут через несколько часов, когда действие магии прекратится. Джемма нисколько не стыдилась того факта, что научила Одри новому заклинанию. Оно довольно безобидное. Да и какая фея в детстве не бедокурит? Иначе ее и феей считать нельзя.
Главное, чтобы шалость оставалась шалостью, а не перерастала в проблему.
Так Джемма считала вплоть до появления Джонаса. Стоило взглянуть на его хмурое лицо, пришло осознание, что грядет взбучка. Впрочем, новая гувернантка была к этому готова. Прекрасно знала, что сей господин бросает на нее заинтересованные взгляды и долго сердится не сможет. Даже если она будет виновата. А сейчас она вообще ни сном, ни духом. Кто научил Одри новому фокусу? Да никто. Способность сама проявилась.