Любовь по рецепту (СИ) - Шаенская Анна. Страница 19

Стоящие рядом стулья инкуб по какой‑то причине проигнорировал.

– Почти, – некромант перевернул наконечник другой стороной, открывая нашим взорам почерневший от магии кристалл, – кроме отпечатков принца я нашёл следы запрещённого проклятья. С его помощью заказчик планировал поглотить и подчинить душу адептки Шарьего.

От услышанного по коже пробежал мороз, а горло сдавило липкими щупальцами страха...

– Всё‑таки, очередной кукловод? – сипло выдохнула я.

– Нет, такие заклинания используют некроманты и маги крови при создании теневых марионеток, – пояснил Мастер, – но кристалл в стреле сделан очень грубо. Такое ощущение, что враг организовывал покушение в спешке и не особо заботился о деталях.

– Не совсем понимаю...

– Вероятность подчинить душу сильного мага с помощью такого амулета нулевая, – добавил Аббас, – возможно, заказчик не слишком разбирается в том, что задумал.

– Но при этом у него есть доступ к редким запрещённым артефактам и книгам заклинаний, – прошептала я, борясь с соблазном озвучить свои подозрения.

Алисия... она могла просочиться в хранилище.

– А королевский склад артефактов..., – осторожно начала Эльза, словно прочитав мои мысли.

– Уже проверили, – кивнул Ингвард, – кристалл не оттуда. Как и амулет, с помощью которого заказчик управлял личем.

Хм... неужели, Алисия и принц ни при чём? Кто же тогда провернул такую многоходовку, и к чему был этот цирк в саду?

– Но королева и Луиджи по‑прежнему под подозрением, – в голосе некроманта проскользнули рычащие нотки, а в глубине сапфировых глаз вспыхнули штормовые искры, – в последнее время Её Величество часто ездит молиться в храм Лайнара. Учитывая, что леди Алисия никогда не отличалась набожностью, это выглядит весьма подозрительно.

– Вы... встречались с ней раньше? – спросила я, заподозрив неладное.

– Скажем так, я достаточно знаю королеву, чтобы просить вас держаться от неё подальше.

Даже так... как интересно! Я бы не отказалась услышать подробности, но судя по тону, Ингвард не собирался продолжать этот разговор.

– Хотите сказать, что Алисия может приехать в штаб? – удивилась Беата.

– Разумеется, – скривился Ингвард, – если она причастна к покушению, обязательно решит проведать «любимого» сыночка. По закону мы не обязаны пускать её в Клюв, но, если откажем...

– Упустим шанс поохотиться на живца, – понимающе кивнула я.

– Верно, – ответил Аббас, – я уже повесил на Луиджи и целительниц маячки, если они попытаются устроить диверсию или с кем‑то связаться, мы первыми узнаем об этом. Но пока наблюдаем и ждём.

– Как прикажете. А можно вечером прогуляться по окрестностям? – уточнила я. – Мы хотели собрать немного трав возле храма.

– Это не запрещено, только не покидайте пределов защитного купола, – напомнил Ингвард, – задание на завтра вам выдадут на построении. До этого времени можете отдыхать и заниматься сигнальной системой.

ГЛАВА 11: Охота на куратора

                   Через полтора часа (Лесли)          

Вечернее построение и последующий инструктаж прошли на удивление гладко. Даже целительницы прикидывались ветошью, безоговорочно соглашаясь со всем, что говорил Ингвард.

И это настораживало!

Я слишком хорошо знала эту змеиную парочку, чтобы поверить в показное смирение. Да и принц как‑то странно притих... Не попытался подойти к нам и заговорить, лишь с тоской посматривал на свои мозоли, нервно переминаясь с ноги на ногу.

– Хорошо, что мы успели обвешать комнату сигнальными маячками, – прошептала Беата, окинув магесс задумчивым взглядом.

– Угу..., – отозвалась я, осторожно сканируя эмоции Сандры.

В списке Ингварда были только простенькие эмпатические плетения, но и их хватило, чтобы засечь главное. От целительниц за десяток лиур фонило глухой, застарелой злобой, и авантюрным предвкушением. Они явно замысли какую‑то пакость и сейчас просто пускали пыль в глаза, изображая послушных зайчиков.

– Мне не нравится их настрой, – объявила Эльза, присоединяясь к моей проверке. – Может, перенесём вылазку?

– Наоборот, – возразила я, – предлагаю изобразить кипучую деятельность и под шумок собрать немного трав для зелий. Далеко отходить не будем, только проверим, отправят ли за нами «хвост».

– Неплохая идея, – немного подумав, согласилась со мной Беата, – можно прогуляться по берегу возле храма. Я уже узнавала у капитана Альвареса, эта зона прекрасно просматривается с южного поста стражи, так что мы ничем не рискуем.

– Когда ты успела? – восхитилась я.

– Пока проверяла, не видны ли наши маячки с улицы, – гордо ответила заклинательница.

После ухода Аббаса и Ингварда, мы основательно взялись за «оборону». Развесили на окнах и входной двери сигнальные сети, раскидали по коридору маячки, установили дополнительную защиту от прослушки.

Заклинания были простенькие, но надёжные и не раз проверенные в бою. С ними я чувствовала себя намного увереннее и уже не боялась, что в наше отсутствие в комнату просочатся незваные гости.

– Местные маги не слишком разговорчивы, – продолжила Беатриса, – но на деловые вопросы отвечают чётко и развёрнуто. Так что я выяснила всё необходимое. Если повезёт, за пару дней соберём нужные травы.

– Ох... под каким бы кустом чешуйку да злосчастный клочок меха найти, ‑ сказала я.

– Не всё сразу, – ободряюще улыбнулась заклинательница, – предлагаю начать с чего попроще, а с остальным потом разберёмся.

– Поддерживаю! – кивнула Эльза и, заметив приближающихся к нам оборотней, перешла на нейтральную тему. – Слышала, в окрестностях штаба можно собрать травы для восстанавливающих эликсиров...

– Клюв Грифона славится своими целебными растениями, прекраснейшая, – галантно поклонившись, произнёс Джастин, – завтра как раз полнолуние, и мы с Себастьяном хотели нарвать немного эвьенских васильков, пока не отцвели. Не хотите присоединиться?

– С радостью, – улыбнулась я.

Морской змей прекрасно разбирался в травах и мог найти любое растение с закрытыми глазами. А альтернативная версия нашего зелья как раз включала этот ингредиент.

– Главное, чтобы с нами командир Йохара не отправился! Он...

– Себ, ну, сколько можно? – нахмурился Джастин, окинув друга укоризненным взглядом.

Та‑а‑а‑к! Вот и наш шанс выяснить, что огневик не поделил с некромантом.

– А что не так с нашим куратором? – невзначай уточнила я.

– Да всё с ним не так! – взревел оборотень. – Он псих! В нашу первую практику я упал в болото. А он стоял рядом, смотрел, как я тону и цитировал мне «Основы безопасного перемещения по болотистой местности»!

– Ты забыл упомянуть, что нарушил приказ и отправился в самоволку, – меланхолично подметил Джастин, игнорируя возмущённый взгляд друга, – Ингвард предупреждал, что нам нельзя покидать штаб, но ты решил блеснуть слабоумием и отвагой.

– Неправда! – прошипел огневик. – План был идеален, я почти справился...

– Ты почти помер, – отрезал маг и, переведя взгляд на меня, добавил, – мой друг решил, что привести в качестве сувенира клыки тхарга – это хорошая идея. Правда, он не учёл, что вырвать зубы у громадной агрессивной рептилии, обладающей абсолютным иммунитетом к магии, будет весьма затруднительно. И когда разъярённый тхарг едва не сожрал его, Себастьян принял единственно верное решение и попытался спастись бегством.

– Я не сбегал, я организованно отступал! – покраснел огневик.

– Хорошо, – легко согласился Джастин, – во время своего организованного и очень активного отступления ты провалился в трясину. А спас тебя не кто иной, как Йохара.

– Спас?! Да он открыто издевался! Я правда поверил, что он решил меня утопить!

– Он преподал тебе хороший урок, – пожал плечами Джастин, – кстати, в тот вечер командир всех угощал шашлыками из тхарга и запретил обсуждать случившееся на болотах. Хотя мог поднять тебя на смех и выдворить из штаба, доложив обо всём ректору.