Дикая связь - Бри Джей. Страница 36

То есть, ну да, Оли. Конечно, у него есть, как и у всех моих чертовых Связных, но все же. Есть что-то в том, чтобы услышать это, что задевает.

Атлас снова смотрит на меня и ставит свой пустой поднос обратно на капот машины. — Твои глаза, пустота, это то, что заставляет Норта гадать. Он думает, что твоя сила – Нейро, но пустоты говорят, что это не так.

Блядь. Я заставляю себя прошептать: — Это не Нейро.

Он кивает. — Нет, это не так. Я знаю, что нет. Я точно знаю, что это такое, Оли, и я все еще здесь. Я точно знаю, что твой дар делает с людьми, и я не убегаю в страхе. Ты все еще та самая Связная, о которой я мечтал с детства, та прекрасная девушка, за которую я готов отдать жизнь… только я неразрушим, так что мне не нужно об этом беспокоиться. Видишь? Мы созданы друг для друга.

Нам определенно стоит поговорить об этом, а не просто намекать на это, потому что откуда, черт возьми, ему знать? — Ты… видел раньше такие глаза, как у меня? Такой дар, как у меня?

Он прочищает горло. — Сегодня нет никого с таким даром, кроме тебя. Я знаю людей, которые обладали меньшим даром, чем твой. Ты сломала шаблон, сладкая.

Блядь.

Ладно, вероятно, он все равно все неправильно понял. Возможно, он думает, что понял меня, но это не так.

— Главный вопрос, который у меня есть, Оли, почему ты не уничтожила Нокса, когда он дотронулся до тебя? Почему бы просто не убить его за то, что он посмел к тебе прикоснуться?

Блядь.

Он знает? Он не может. Уничтожить… Он определенно говорит о душераздирающем, плавящем мозги воздействии, которое я могу сделать. Это точно не… что-то другое.

Я хочу убежать от него. Я хочу с криком выбежать на улицу, пока холодный пот стекает по моему позвоночнику. Он внимательно наблюдает за мной, его руки напряжены, словно он готовится преследовать меня.

— Он мой. Я знаю, что это глупо. Знаю, что он перешел черту, но он мой. Я буду защищать его так же, как и тебя. Это не значит, что я прощаю его или хочу, чтобы он был рядом… Я просто не хочу, чтобы его смерть была на моей совести.

Атлас кивает и начинает собирать вещи после нашего ужина, как будто только что не сказал мне, что знает, что я могу сделать, и не перевернул весь мой мир вокруг своей оси, пока я пытаюсь понять, имеет он это в виду или нет.

Он не может.

Ведь так?

Он улыбается мне, когда слезает с капота и выбрасывает наш мусор. — Маленький шпион Дрейвена все еще болтается в твоих волосах. Я больше ни слова не скажу об этом, пока он рядом.

Ох.

О черт, я забыла, что Брут вообще был там. Господи, что, если бы я проболталась и попала в поле зрения Дрейвенов с тем, насколько плох мой дар на самом деле?

Мне хочется кричать.

Атлас помогает мне спуститься, а затем притягивает меня в свои объятия, прижимаясь щекой к моей макушке. — Прекрати, сладкая. Мне все равно, если это займет всю мою оставшуюся жизнь, я доказываю тебе, что ты для меня все, дар это или нет. Я готов убить за тебя без раздумий, и я знаю, что ты чувствуешь то же самое. Я докажу тебе это, сколько бы времени это ни заняло.

Мне отчаянно хочется ему верить.

Он помогает мне вернуться в его машину, и мы вместе едем обратно в поместье. В гараже отсутствуют машины всех моих Связных, и я поднимаю бровь на Атласа, когда он помогает мне выйти, припарковавшись.

— Они сказали, что все собираются куда-то? Куда бы они все собирались одновременно, куда бы нас не пригласили?

Он отрывисто смеется, морщась от удивления. — Да какая на хрен разница, у нас есть место для себя! Мы должны пойти и побаловаться с их вещами. Что самое худшее мы можем оставить в постели Норта? Давай, сладкая. Какая у тебя есть самая худшая идея?

Я гогочу над ним, наслаждаясь его игривым настроением, и позволяю ему вести меня по дому. Он слишком хорошо ориентируется, и я немного злюсь, что он так быстро разобрался в лабиринте.

Ребенок трастового фонда

Я стону ему вслед. — У меня в голове просто щелкнуло. Ты вырос в таком доме, да? Черт, ты тоже вырос в мега-особняке.

Атлас закидывает руку мне на плечо и притягивает меня к своему телу, прижимаясь губами близко, чтобы прошептать: — Он даже больше, чем этот дом. Там есть комнаты для слуг и отдельные лестницы для прислуги. Мои родители неприлично богаты. Бэссинджеры – это Дрейвены Восточного побережья.

Я с ухмылкой качаю головой. — Как мне так повезло, что я оказалась среди всех этих богатых, высокомерных Связных, а? Благословенна.

Он усмехается над сарказмом, прозвучавшим в моем тоне, но я также не шучу. Мои родители были обеспеченными, и я знаю, что где-то меня ждет наследство, но годы, проведенные в бегах, сделали меня самодостаточной и самостоятельной. Сама мысль о том, чтобы жить за счет денег других людей, их тяжелой работы, вызывает у меня зуд.

Затем предупреждение Норта о том, что я золотоискательница, проникает в мой мозг, и я снова злюсь по этому поводу.

Я прочищаю горло и меняю тему, пока мои узы не проснулись, размышляя об этом. — Так куда Норт поместил тебя? Если ты в подвале, мы можем просто пойти спать в мою комнату сегодня.

Атлас ворчит себе под нос, а затем ведет меня через второй этаж. Когда он останавливается, я сразу узнаю коридор и хихикаю.

— Он поселил тебя рядом с Гейбом? Как ты это воспринял?

Он бросает на меня предупреждающий взгляд, когда отпирает свою дверь, распахивает ее и включает свет.

Это пустая комната.

Ладно, это немного драматично, но в ней примерно столько же его личности, сколько в моей комнате моей. Та же планировка и цветовая гамма, что и у Гейба, но единственное, что здесь есть от Атласа, – это его сумки, которые открыты, но все еще аккуратно упакованы, и ноутбук, который лежит на кровати.

— На самом деле я ничего не делал, только спал здесь. Если мы останемся здесь, я должен избавиться от своей квартиры и переехать сюда, но я подожду, пока ты не будешь уверена.

Я киваю и обхожу его, чтобы рухнуть на кровать, позволяя себе погрузиться в роскошный матрас. Он такой же, как и все матрасы в поместье, и я думаю, что мой вкус внезапно стал дорогим, потому что я отказываюсь спать на чем-то меньшем.

— Ты… уверена? Или мы тут убаюкиваем всех ложным чувством безопасности? Дай мне знак, сладкая, — говорит он, снимая ботинки и забираясь рядом со мной.

Мои узы довольны тем, как прошел сегодняшний вечер, и его близостью. Они даже не пытаются взять верх, когда я сворачиваюсь рядом с ним, уткнувшись лицом в его грудь.

— Мне действительно нужно выяснить, как вытащить чип. Как только с этим разберусь… мне придется уйти.

Он кивает и прижимает меня еще ближе. — Нам. Нам придется уйти. Ты не избавишься от меня, сладкая. Никогда.

Глава 15

Где-то после полуночи я проснулась от ощущения, что один из моих Связных забрался в кровать позади меня. Я просыпаюсь ровно настолько, чтобы поднять голову с груди Атласа и увидеть, что Гейб пристроился позади меня, а Грифон опустился в одно из богато украшенных кресел, которое притащил к двери, линии его тела напряжены, когда он устраивается поудобнее, наблюдая за нами.

Мой мозг не успевает осознать, что происходит, насколько все должно быть не в порядке, если они оба сейчас здесь, поэтому я ложусь обратно и позволяю себе погрузиться в глубокий сон, мои узы рады, что рядом есть еще один из моих Связных.

Я проснулась несколько часов спустя от яростного шепота Атласа: — Это моя ночь, какого хрена вы двое здесь делаете?

Я слегка стону, потирая лицо рукой, и рука Атласа защитно обхватывает меня. Еще рано, мой будильник еще не сработал, и я пытаюсь собраться с мыслями, чтобы понять, что здесь происходит.

Телевизор все еще включен, так как мы заснули за просмотром фильма, и подсветка освещает комнату настолько, что я вижу, что Грифон все еще бодрствует в кресле. Он выглядит изможденным, полностью одетый в свое снаряжение Так, и на его рубашке кровь.