Русская басня - Степанов Николай Леонидович. Страница 29

ЛИСИЦА И БОБР

Лисица некогда к Юпитеру ходила
    И, идучи оттоль, сошлася со Бобром.
«Куда,— спросил Лису Бобр,— кумушка, бродила?
    «Ходила я туда, отколь к нам мещут гром,
И множество с собой я весточек имею,—
    Лисица в гордости рассказывала так,—
               То ведает не всяк,
Что ныне я, сошед с Олимпа, разумею.
                  Теперь
    Не всякий по земли скитаться будет зверь.
               Там вышло повеленье,
          И так угодно небесам,
               А то определенье
               Скрепил Юпитер сам:
               Волк с зайцем будут в поле,
               Баран, конь, бык и пес
               Останутся в неволе;
    Медведям, тиграм, львам дремучий отдан лес;
В степях отныне жить слонам дано великим;
Стремнины, горы, рвы — козам, баранам диким;
    Болота отданы в дом вечно кабанам;
         Бобрам в реках со выдрами вселиться,
    А прочее во власть оставлено все нам».
«Но человеку чем осталось веселиться?» —
               Лисицу Бобр спросил.
    «Сию Юпитер тварь всего того лишил
    И не дал нашего проворства ей, ни сил;
Единое ему в утеху он оставил,
Чтоб больше нашего умом своим он правил,
                   И только, кум;
    Для человека лишь один оставлен ум.
Какая для него оставлена безделка!»
               Но Бобр Лисе в ответ:
               «Ах, кумушка, мой свет,
Худая будет нам со человеком сделка,
    И дар сей кончится, конечно, не добром.
Не осердись, что я слова промолвлю грубы:
                   Он будет лисьи шубы
                   Опушивать бобром».
Читатели, и вы, мню, скажете здесь то же,
Что качество души телесных сил дороже.

ГОСПОДИН С СЛУГАМИ В ОПАСНОСТИ ЖИЗНИ

Корабль, свирепыми носим волнами в море,
Лишася всех снастей, уж мнит погибнуть вскоре.
     В нем едет господин, при коем много слуг;
     А этот господин имел великий дух,
              Спросил бумаги в горе
     И, взяв ее, слугам отпýскную писал,
          А написав ее, сказал:
              «Рабы мои, прощайте,
              Беды не ощущайте,
Оплакивайте вы лишь только смерть мою,
         А вам я всем отпýскную даю».
     Один из них сказал боярину в ответ:
«Велик нам дар такой, да время грозно;
Пожаловал ты нам свободу, только поздно,
     С которой вскорости мы все оставим свет».
          В награде таковой не много барыша,
              Когда она дается
              В то время, как душа
              Уж с телом расстается.

СЛУЧАЙ

     Случилось одному прохожему в пути,
     Который столь не мог в суме своей нести,
Чтоб мог пробавиться во всю дорогу пищей:
Запас весь кончился. Прохожий стал как нищий;
         Сума с припасами пуста;
     Через пустые шел прохожий мой места,
А хлеба взял с собой весьма неосторожно;
Проголодался так, что бресть ему не можно.
     Однако же еще поел оставших крох.
     Лег спать; во сне ему привиделся горох
                          В горшочке,
К несчастью, позабыл он ложечку в мешочке,
     И нечем из горшка ему достать,
За тем он принужден опять голодный встать;
Взяв ложку в пазуху, и спать опять валится:
«Авось-либо мне сон еще такой приснится!
                   Тогда не буду я дурак,
                          Не встану так,
                   Как встал, без ложки;
          Я выем весь горох до крошки».
Безумец, хоть с собой сто ложек наклади,
У же такого сна не будет впереди.
Толк басни этой в том: кто случай упущает,
Тот после никогда его не возвращает.

ОТЕЦ И ДЕТИ

             Коснувшись жизни края,
Родитель сыновьям твердил так, умирая:
             «Из света я гляжу
             И к мертвым отхожу;
А вы оставшися, возлюбленные дети,
Когда не хочете вы спýстя рук сидети,
             Наставлю вас на лад:
         Я в поле у себя зарыл великий клад.
Зарыл, не помню где, так поле вы вскопайте
И, ежели его вы сыщете, владайте».
     Сих слов и жития последний был конец.
             Преставился отец,
А дети, должное отдав почтенье телу,
             Придвинулися к делу,
                   Искати клад,
         Но дело их нейдет на лад.
         Не зная подлинного места,
         Взрывают поле мягче теста.
«Но, знать, робята, клад в сем поле не лежит!
                    Насеем жит».
Потом посеяли, и житы их родились,
             Труды их им самим сгодились!
          Они снимают хлеб и продают.
     Им цену за него хорошую дают.
Сторично семена к ним с поля возвратились,
И так, искавши клад, они обогатились.
Кто в хлебопашестве хороший знает лад,
Тот подлинно себе находит в поле клад.

М.Д. Чулков

СОРОКА

Сорока некогда в пустом лесу сидела,
И на небо она, задумавшись, глядела,
Небесны красоты исчислити хотела,
Откуда ж ей зачать, того не разумела.
По случаю тогда Скворец к ней прилетел,
И думу он ее разведати хотел.
          И только лишь узнал,
То, глядя на нее, смеялся, хохотал,
          И так он ей сказал:
«Когда бы все глупцы побольше рассуждали,
Поменьше бы они, как думаю я, врали.
И что несведомо, того б не разбирали».
Сорока, рассердясь, вельми защекотала
          И так ему сказала:
«Ты чести у меня, мой друг, не отымай,
          Я русский попугай.
По перышкам моим прекрасная я птица,
Заморским птицам всем родная я сестрица.
Да я ж еще и петь велика мастерица.
Слетаются ко мне все жители лесов
И слушают моих различных голосов;
Не так прелестна здесь пастушечья свирель,
Какая у меня при окончанье трель.
          Сижу ли я или стою,
Бесперестанно я все арии пою.
Ни днем, ни ночью я, мой друг, не умолкаю,
          Всех в лесе заглушаю
И пением моим всю братью услаждаю».
Потом разинула Сорока свой роток,
И песенку ему воспеть она хотела;
          А тот ей дал щелчок,
Что с дерева она на землю полетела,
          Ногами задрягала
          И так защекотала,
Что птицы все ее смотрети прилетели
И жалости над ней нимало не имели.
Щелкали все ее и в голову и в рожу,
Измяли перышки и повредили кожу.
Однако щекотать она не перестала,
Хотя и лапочку на брани потеряла.