Невеста проклятой крови (СИ) - Дарова Мара. Страница 20
- Позвольте графине хотя бы переодеться, - словно прочитав мои мысли, произнес Давара.
- На это нет времени, - рыкнул король. - Представление невест уже один раз было отложено. По вине графини Стааф, если вы помните. Довольно!
- Но с графиней случилась… - снова попытался вступиться хранитель мудрости.
Что со мной случилось по мнению графа, узнать было не суждено.
- Со Стаафами все время что-то случается! - грубо и резко перебил графа Лестус Иврийский. - Отправляйтесь в бальный зал. Оба! Немедленно!
Спорить дальше не было никакой возможности. Слово короля - закон. Даже если в то время, когда он произносит это слово, в его глазах плещется бездна безумия. Лестус Иврийский резко развернулся и зашагал в сторону своего кабинета, нам же не оставалось ничего, кроме как подчиниться его воли и пойти-похромать к месту проведения торжественного представления невест.
В холле у бального зала по всему периметру стены висели огромные зеркала в резных рамах. Конечно, я понимала, что мое отражение порадовать не сможет, но что все настолько плохо, не предполагала.
Я была похожа на жуткое пугало. Подол платья перепачкан и порван в нескольких местах, шелковый бант на лише размахрился, незамысловатая утренняя прическа и так никак не подходящая к случаю, превратилась в подобие вороньего гнезда, на лице грязь и ссадина. Оглядев все это, я нервно сглотнула и попыталась оттереть щеку.
Граф, заметив это, извлек из кармана платок, быстро подошел к ближайшей вазе и плеснул на него водой, беспощадно лишая цветы влаги и намочив дорогой ковер.
- Вот, - протянул он этот смоченный лоскут мне.
- Благодарю, - выдавила я, судорожно борясь с желанием разрыдаться.
Великие стихии! Сколько мое грязное, перепачканное после работы в огороде или охоты лицо отражалось в зеркале дома, сколько раз я приходила в драной одежде и ссадинах, и никогда это не вызывало у меня желания проронить слезинку. Но именно сейчас, когда я знала, как будут выглядеть собравшиеся в бальном зале, как они будут смотреть на меня, захотелось сбежать.
- Очистить платье не смогу, но скрепить порванные части, пусть и не навечно, сумею, - произнес граф, кажется, заметив, как дрожат мои губы. - Простите, я не силен в бытовой магии…
Я ничего не ответила, только закивала, давая понять, что согласна на любые его ухищрения, и стала судорожно оттирать грязь с лица. Через несколько минут, граф закончил колдовать, сделав так, что теперь сквозь подол хотя бы не проглядывала нижняя юбка.
- Ну что ж… - сказал он, неуверенно переступая с ноги на ногу. - Идемте? Чему быть, того не миновать.
- Может быть мы все же успеем в Нефритовый сад, переодеться? - не надеясь на положительный ответ, спросила я.
- Я бы не советовал вам отлучаться куда бы то ни было, - отозвался граф. - Его величество ясно дал понять, что вы должны явиться в бальный зал немедленно. А он весьма… хм… раздосадован случившимся. Не стоит навлекать на себя его гнев. Лучше уж шепотки придворных, чем немилость Лестуса Иврийского, поверьте.
- Хоть бы гребень, чтобы расчесать волосы… - обреченно повесив голову, вздохнула я.
- Это есть, - ободряюще улыбнулся Давара и извлек из внутреннего кармана нужный предмет.
Я радостно приняла его, вынула шпильки из волос, вычесала листву и заплела простую косу, с какой часто ходила дома. И уже через полминуты шагнула в распахнутые двери бального зала, ныряя, как в омут с головой, в гущу пытливых взглядов двора. Ох и гвалт поднялся тут же! Что говорили, разобрать не удавалось, но очевидно это был не восторженный гул голосов.
Как назло, шествовать пришлось через весь зал, туда, где уже стояли две другие невесты, блистая великолепием нарядов, драгоценными гранями благородных камней ювелирных гарнитуров и лоском локонов. Рядом с каждой из девиц стоял один из советников. Те, кто собственно и должны были представить невест жениху. Вот только Кромура тут не было. Как будто мало мне всего этого кошмара! Куда же делся дядюшка Тро? Не имела никаких соображений на этот счет, но понимала: сейчас по регламенту мероприятия будет танец невест, который я должна была танцевать с гномом. Кажется, мне снова придется попереть все устои и подпереть стенку.
- Позволите вести вас в первый танец? - шепнул Давара.
Как же я была ему благодарна в этот момент! За все! Никаких слов не хватило бы, чтобы выразить это. Но кажется, граф понял всю степень признательности по моему взгляду и, смущенно улыбнувшись, остался стоять рядом со мной, игнорируя удивленные мины на лицах советников короля.
Двери бального зала снова распахнулись, и в помещение вошли Лестус и Орион Иврийские. Король и принц. Весь двор низко склонился. Венценосные особы проследовали на свое место и расположились в удобных креслах, что стояли на тронном помосте. Тут же заиграла музыка, и я, ведомая графом, захромала в центр зала.
- Не уверена, что справлюсь, - шепнула я ему, укладывая ладонь на плечо мужчины. Нога болела так, что каждый шаг отзывался желанием вскрикнуть, которое я старательно душила внутри себя. - Очень больно…
- Доверьтесь мне, - ответил хранитель мудрости. - Только не пугайтесь и не противьтесь.
Он взял мою ладонь в свою, и я тут же ощутила, как по коже пробежала волна магии. Она прокатилась до плеча, перешла на спину и расплескалась по всему телу.
Постаралась расслабиться, довериться графу, надеясь, что он знает, что делает. И сработало! Через секунду я почувствовала, как мои стопы оторвались от пола: магия графа заставляла меня левитировать в нескольких миллиметрах от паркета. Понимая, по моему лицу, что все идет как надо, хранитель мудрости повел в танце, а я кружилась за ним. Наступать на ногу теперь было не нужно, и потому боль можно было стерпеть. Получилось даже улыбнуться, безмолвно поблагодарив Давара.
Магия! Как чудесно, когда она есть, когда ее не сдерживает печать, когда ты умеешь ей управлять. Если бы я могла раньше пользоваться своей, сколько всего могло бы быть проще в нашей с Габриэлем жизни. Да и сейчас. Мои способности не обладали бы таким разрушительных характером.
- Граф, возможно сейчас не время и не место, - начала я, вспоминая, как долго откладывала важный разговор. - Но мне бы все же хотелось знать, каким образом вы обуздали мою магию. Тогда, в саду. Помните? Вы обещали объяснить, но так и не вернулись к этой теме. А мне кажется, что то заклинание, или что это было, как-то нас связало. Это так?
Хранитель знаний заметно нахмурился, свел темные брови, шумно выдохнул.
- Вы проницательны, - тихо отозвался он. - И правы. Сейчас я постараюсь объясниться…. Но прошу, никому не говорите о нашей связи, пока я во всем не разберусь. Если его величество или его высочество узнают, нам обоим может грозить опасность.
Ответ графа огорошил. Опасность? Почему? Что же он такого сделала? Неужели и Давара совершил нечто такое, что может запятнать меня? Великие стихии! Кажется, брат был прав, когда не хотел отпускать в столицу. Чем дольше я тут нахожусь, тем явственней ощущаю, как происходящее вокруг невидимой удавкой оборачивается вокруг моей шеи.
Что-то разъяснить мне Давара не успел. Музыка стихла, мы остановились, и рядом с нами появился Кромур. Словно из-под земли вырос, честное слово!
- Граф, позволите? - улыбнувшись, сказал гном, протягивая руку.
- Да, конечно, - нахмурившись, отозвался Давара и вложил мою ладонь в руку гнома.
Началось представление невест. Три пары - невесты, каждую из которых сопровождал советник короля, рекомендовавший ее, - пошли по кругу. Магия Давара покинула меня, опуская на пол. Потому мне пришлось снова закусить губу, борясь с болью. Мимо стройных рядов придворных, я не шла, хромала, улавливая неодобрительные шепотки. Меня называли дурнушкой, оборванкой, калекой… И никто не допустил мысли, что выгляжу я так в силу обстоятельств, а не по собственной воле. Про Кромура, который меня рекомендовал ничего не говорили, очевидно боясь гнева советника короля.