У судьбы свои причуды (СИ) - Игнатьева Светлана Николаевна. Страница 48

Я отправила по горшочку меда обоим опекунам, и через две недели ко мне прибыл королевский снабженец с приглашением на бал˗маскарад и предложением купить весь имеющийся гречишный мед. Оказалось, дядя Драган передал свой горшочек в подарок его величеству. Король пришел в такой восторг, что чуть не вручил графу внеочередную медаль, а меня объявил королевским поставщиком со всеми полагающимися преференциями.

Все эти подробности я, конечно, не стала выкладывать Витуру, должна же в женщине остаться загадка.

Проходящие мимо дамы с удивлением посматривали на Морскую царевну и пирата, которые сидели под романтичной аркой из белых роз и с азартом обсуждали борьбу с сорняками.

Ивер, увлекшись, рассказывал о перспективах производства пеньки и ткани. Опомнился он только, когда проходящие мимо девушки громко захихикали, услышав наш разговор.

˗ Простите, ˗ смутился граф, ˗ что˗то я совсем забылся, а ведь на балу надо танцевать. Пойдемте обратно в зал?

Я с сожалением приняла руку, потанцевать у меня еще будет возможность, а вот так свободно поболтать с Ивером – вряд ли.

У входа в бальный зал мы расстались, и так уже непозволительно долго пробыли вместе. Граф Витур отправился куда˗то вглубь толпы, а я остановилась, оглядывая зал. Танцевать больше не хотелось. Пожалуй, я готова отправиться домой, но надо уточнить какие планы у дяди Драгана.

Собираясь на бал, волосы я оставила распущенными, только завила их в крупные локоны и убрала от лица. Несмотря на необычный цвет, было видно, что волосы свои, настоящие. По крайней мере, так я думала, пока меня сильно не дернули сзади за пряди. Если бы на мне был парик, он бы просто слетел, а так я вскрикнула от боли и не глядя махнула рукой с веером. Сзади тоже взвыли тоненьким голосом, и моя голова получила свободу. Я развернулась, готовая дать отпор, но это уже не требовалось. Стоящая передо мной девушка в пестром платье прижимала руки к носу, надеюсь, не сломанному, веер у меня тяжелый.

˗ О, простите меня! Вы так неожиданно вцепились мне в волосы, что я ничего не видела от боли! – фальшиво изобразила я раскаяние.

˗ Я случайно зацепилась, а вы, вы… ˗ прохныкала она.

Заметив, что на нас начали обращать внимание, я ухватила девушку за локоть и оттащила к стене, пихнув на свободный стул. Быстро осмотрелась, подозвала проходящего лакея и велела принести воды и лед. В стороне заметила все ту же Ледяную королеву, она недовольно смотрела на нас и раздосадовано теребила веер. Похоже, это именно она автор неудавшегося представления, рассчитывала сдернуть с меня парик и выставить на смех.

Убедившись, что нос цел, только слегка покраснел, я оставила пострадавшую на попечение слуг, а сама отошла за колонну, украшенную живыми цветами. Меня заинтересовала личность Ледяной королевы, было в ее повадках что˗то знакомое. Потеряв меня из виду, она подошла к пострадавшей девушке и, отослав слугу, начала ей что˗то говорить, судя по мимике – отчитывать. Та попыталась ей возразить, «ледышка» недовольно дернула головой и потянулась поправить съехавшую маску. Киара Инрей, училась в том же пансионе, что и я, но на курс младше. Неприятная особа.

*

Отправляясь на бал˗маскарад, я готовился танцевать, вежливо улыбаться и избегать излишнего внимания девушек. Но все получилось наоборот. Морскую деву с синими волосами и живой улыбкой невозможно было не заметить. Конечно же, я пригласил ее на танец. В ее жестах проглядывало что˗то знакомое, хотя я почти уверен, что мы не знакомы, такую девушку я бы не пропустил. Чтобы получше присмотреться к ней, пригласил в зимний сад и неожиданно увлекся разговором. Никогда бы не подумал, что буду обсуждать с девушкой на королевском балу проблему закупки семян. Хорошо, что про удобрение полей навозом не заговорил.

К сожалению, вскоре после возвращения в зал, в меня вцепилась Киара, требуя внимания и упрекая в долгом отсутствии. Когда, наконец, удалось от нее отделаться, я поспешил найти мать и сестру и уехать домой. Время было уже позднее. Пока ждал их у выхода из дворца, мимо прошел граф Камерат с женщиной, закутанной в плащ, прощальным взмахом мелькнул приметный серо˗синий подол.

10. Похищение

Бал в особняке графа Инрей проходил где˗то через неделю после королевского маскарада. Он уже не входил в разряд статусных, но тоже проводился с большим размахом. Темой бала, кто бы мог подумать, стала зима. Бальный зал искрился от белизны стен и серебристо˗белой отделки. Даже полы покрыли белой тканью, имитирующей снег. На фоне этого белого великолепия скользили дамы в пышных нарядах всех оттенков белого и голубого, украшенных серебряной вышивкой в виде снежинок и морозных узоров. Мужчины не отставали от женщин в богатстве отделки костюмов, хотя многие предпочли камзолы цветов зимнего неба, от лазурного до темно˗темно синего, почти черного.

Дотанцевав очередной танец, я ловко ускользнула от следующего кавалера, направлявшегося в мою сторону. Хотелось немного отдохнуть и переброситься парой слов с компаньонкой, Талала, наверное, совсем заскучала сидя у стены. Танцевать она категорически отказывалась, ссылаясь на траур.

Женщина встретила меня с радостью. Ей уже давно требовалось отлучиться в дамскую комнату, но она не хотела уходить, не предупредив меня. Решив, что освежиться мне тоже не помешает, мы вместе выскользнули в боковую дверь и отправились на поиски нужного нам помещения.

Вероятно, мы с самого начала пошли не туда, потому что вместо парадных гостиных и гостевых комнат оказались в узких служебных коридорах. Мы довольно долго плутали по переходам огромного, но какого˗то хаотичного дворца, пока не наткнулись на скромную уборную комнату, обставленную явно не для гостей. Пришлось воспользоваться ей, а вот на обратном пути мы окончательно заплутали.

В поисках выхода в парадную часть особняка, мы свернули в какие˗то узкие двери и неожиданно вышли в коридор, в конце которого виднелся служебный выход. Возле него несколько мужчин бандитской наружности заворачивали в плащ чье˗то сопротивляющееся тело в светло˗голубом бальном платье. К сожалению, спрятаться обратно за дверь я не успела, один из похитителей поднял голову. Единственное, что я могла сделать, это закрыть собой компаньонку, надеясь, что в полумраке коридора ее темное платье останется незамеченным.

˗ Беги за Браном, ˗ шепнула я ей, не поворачивая головы.

За спиной тихо скрипнула дверь, к счастью, госпожа Дугел послушалась меня беспрекословно. Я вдохнула поглубже, расправила плечи и вышла из темного коридора в небольшой холл. Раз прятаться смысла нет, надо потянуть время, чтобы Талала успела привести помощь.

˗ Господа, что здесь происходит? – произнесла я надменным тоном, оглядывая присутствующих.

˗ Забирайте ее тоже, ˗ внезапно произнес холодный женский голос справа от меня. – Баронесса Ратив хорошо заплатит за такой подарочек.

Я еще успела повернуть голову и взглянуть на виконтессу, старшую дочь хозяина дома, а потом получила удар по голове и провалилась в темноту.

Первым, что я почувствовала проснувшись, был холод, потом головная боль, потом к ней присоединилась боль в затекшем теле. Я немного поерзала, пытаясь устроиться поудобнее, но лучше не стало, почему˗то не получалось пошевелить руками. И тут накатило воспоминание, при каких обстоятельствах я "засыпала" и почему у меня связаны за спиной руки. Я отогнала малодушное желание снова “заснуть”, чтобы проснуться в более благоприятных обстоятельствах, и прислушалась, не открывая глаз, пытаясь определить, где я сейчас. Поняла только, что лежу на чем˗то твердом и холодном, вокруг тихо, но откуда˗то, словно из˗за закрытой двери доносится гул мужских голосов. Тогда я рискнула открыть глаза и осторожно осмотреться.

Я лежала ничком на голом полу в комнатушке без окон, свет пробивался сквозь щели в дощатой двери, за которой и слышались голоса. Похоже на какую˗то подсобную каморку, стены бревенчатые, пол из неструганных досок и холодно, особенно в открытом бальном платье.