Путь первого (СИ) - Лагно Максим Александрович. Страница 55

Чиновник Края начал осматривать наш акраб «Зрением Тверди». Я нисколько не беспокоился. Кроме дров, мы ничего не везём. А за дрова нужно всего лишь заплатить пошлину, причём меньше, чем в прошлый раз, ведь и дров меньше…

— Кто это? — спросил вдруг чиновник, тыча пальцем в пол.

— То есть? — изумился я.

— У вас там кто-то прячется. Стража!

Довольный стражник снял с пояса топор и рубанул по полу. Остальные стражники оттеснили нас к стенам акраба.

Стражник просунул в щель руку и рывком выломал сразу несколько досок. Помещение небесного дома наполнилось запахом нагретого металла, в темноте подпола я увидел раскалённое докрасна гнездо кристалла.

Стражник нагнулся и выволок из подпола кого-то, завёрнутого в тряпки с ног до головы.

24. Превышение полномочий и поганый грязелюб

Тело забинтовано, как положено слугам и служанкам, но можно отметить, что оно небольшое и вполне изящное. Девушка. И я вдруг понял, какая именно — Снежана, чёрт бы её побрал, Чи!

Вытащив царскую дочь, стражник брезгливо оттряхнул руки и требовательно спросил у меня:

— Молодой господин, для чего в подполе твоего небесного дома хранится дохлая служанка?

Ио, Нау, Инар и все остальные, включая чиновника Края, так же посмотрели на меня, ожидая ответа.

Реоа пропищала:

— Можно я скажу? Эта служанка ещё жива, но скоро умрёт.

— Спасибо, госпожа, но это не меняет сути вопроса. Итак, молодой господин, отвечайте, зачем вам полудохлая служанка?

Я лишь открыл рот, не зная, что и ответить.

Если я скажу, что понятия не имею, откуда взялась служанка, то стражник проткнёт её копьём и выкинет в кучу с перегноем для полей, или куда там девают мёртвых слуг. Снежана-Чи не заслуживала такой судьбы.

Если скажу, что это моя служанка, то стражник проткнёт Снежану копьём и выкинет в кучу с перегноем для полей, а потом арестует меня и отведёт в Прямой Путь.

Дело в том, что слуг и служанок нельзя привозить с Дивии обратно в грязь. Ведь они слишком многое знали о летающей тверди. А в Прямом Пути может выясниться, что она вовсе не служанка, а переодетая в неё царская дочь. Тогда меня признают виновным в предательстве и пересылке низких на Дивию.

На помощь неожиданно пришёл чиновник:

— Я осматривал этот акраб перед отлётом, но не видел в подполе никакой служанки.

— Такое бывает, — добавил другой стражник. — Низкие наряжаются слугами и пытаются тайком пробраться на Дивию на небесных домах прирождённых жителей.

— Именно так, — согласился чиновник. — Дело ясное. Молодой господин не виновен.

Главный стражник был заметно недоволен таким исходом дела. Он поднял копьё и наметился в горло Снежаны-Чи.

Я проклял и стражника, и Снежану и, особенно, себя, который в очередной раз не смог вести себя, как дивианец. Ибо дивианец не стал бы спасать низкую от смерти.

— Это вы чего творите, уважаемый? — гаркнул я и подошёл к стражнику.

— Чего, чего ещё? — изумился стражник, опустив копьё.

— Сначала вы оскорбили меня и моих друзей подозрениями в провозе незаконных товаров. Потом вы разворотили мой акраб, выискивая то, чего я не прятал. Одно это уже возмущает меня до глубины души. А теперь вы собираетесь убить низкую, осквернив мой небесный дом её грязной кровью? Нет уж, с меня довольно вашей наглости, незнакомый господин. Я считаю, что вы превысили свои полномочия стражника.

Он приложил древко копья к своей груди, словно защищаясь от моей словесной атаки.

Понимая, что только наглостью можно спасти эту низкую дуру, я продолжил строить из себя оскорблённого гражданина:

— Кто-то должен оплатить мне ущерб. И этот кто — вы.

— Почему я?

— Вы всё время хотите уличить меня и отвести в Прямой Путь. Так вот, я сам вас туда приглашаю. И посмотрим, на чьей стороне будет Правда, а на чьей Обвинение. Меня зовут Самиран из рода Саран, первый в отряде, служащем славному рода Патунга. Молодой герой, совершивший не один подвиг во славу Дивии. А вы кто? Вы хоть одного преступника поймали? Или вы смелы лишь в подозрении невиновных?

Стражник посмотрел на чиновника, ища поддержки. Тот пожал плечами:

— Молодой господин прав. Чего ты к нему пристал? Нет у них никаких незаконных товаров и не было. — Чиновник повернулся ко мне и наклонил голову: — Время вышло, и мы уходим.

— Э, нет, господа мои хорошие, — куражился я. — А дыру в полу мне кто заделает? А? Заделывайте дыру. Или платите. Или мы все идём в Прямой Путь. Только дайте мне немного времени, чтобы предупредить моих старших из родов Патунга и Саран.

Чиновник поморщился. Кажется, я перебрал с наглостью и угрозами позвать старших. Тем не менее, он угрюмо кивнул:

— В счёт ущерба Край не возьмёт с вас пошлину за дрова. И низкую гадину прибьём в другом месте.

Я как бы раздражённо показал им на выход:

— Я её сам прибью. Уж поверьте мне.

✦ ✦ ✦

Когда проверяющие вышли, Нау выдохнула:

— Какие гнусные люди.

— Ты о чиновниках Края? — спросила Алитча.

— Нет, о небесной страже. Тупые и наглые бездельники, которые зарабатывают горы золота тем, что угрожают простым жителям. По какому моральному праву они это делают? Какие Создатели разрешили им взять копья и расхаживать по летающей тверди, делая вид, что они защищают Всеобщий Путь? Но кто защитит нас от их произвола?

Мне хотелось намекнуть Нау, что её представления о небесных ментах могли оказаться такой же наивной глупостью, как и вера в равноправие низких и высших. Но надо было спешить.

— Алитча и Миро, — сказал я, — вы проявили лучшие качества подручных. Я вношу в ваши знаки воинской принадлежности «добросовестные заслуги». Инар Сарит, Эхна Намеш и Реоа Ронгоа тоже получают заслуги, а так же денежную награду, которую я отдам позже. Остальные гости нашего акраба, пожалуйста, уходите.

Я ожидал, что Ваен снова будет наглеть или тянуть время, рассуждая о битве. Но он просто кивнул и сказал:

— Разбор битвы, как все воины, проведём позже?

— Так и сделаем, уважаемый союзник, — ответил я.

Он и Нау вышли. Проводив мажора взглядом, я засомневался — не напомнить ли о деньгах? Но решил, что этого лучше не делать в присутствии подчинённых. Вовсе не из-за того, что я внезапно поверил в порядочность Ваена. Где-то в глубине души мне даже хотелось, чтобы он кинул меня на бабки. Это давало прекрасное оправдание, чтобы размазать его «Ударом Молнии».

Ио вышел вслед за ними:

— С грузом я сам разберусь, Самиран.

— Спасибо.

— Но за эти хлопоты ты должен будешь мне золотые грани. Вычту их сам.

В отличие от меня этот человек не постеснялся говорить о деньгах.

Алитча и Миро, зажимая в ладонях изменившиеся знаки, радостно выбежали из акраба.

Остались я, Реоа и Эхна Намеш. Глухонемая девушка сидела на лавке и, сложив руки на груди, поочерёдно смотрела на меня, на Реоа и на бездыханное тело Снежаны.

— Теперь я хотел бы попросить… — начал я, но Реоа яростно меня прервала:

— Я не буду исцелять низких шлюх, которых ты притащил из грязи!

— Ты думаешь, я намерено привёз эту низкую?

— Ты — поганый грязелюб! Чего ещё от тебя ожидать?

— Но я вовсе не…

Реоа сняла с талии пояс шкатулок и швырнула в меня:

— Сам лечи свою тварь. А я — ухожу.

Реоа гневно зашагала прочь. Дошла до середины сходен и вернулась:

— Зная твою глупость, самый старший, уточняю: я не из отряда ухожу, а просто отсюда.

— Ясненько. Хорошо, что уточнила.

Реоа яростно вышла. Эхна Намеш достала свою скрижальку и выдавила иероглифы:

ЧТО

ПРОИСХОДИТ

НЕ

ПОНИМАЮ

— Я тоже, дорогая моя. Я тоже не всё понимаю.

Подняв пояс со шкатулками целительских кристаллов, я присел над Снежаной.

✦ ✦ ✦

У меня был опыт возвращения человека к жизни — спас того небесного стражника, убитого наёмником на пустыре.