Химера. Танец с вампирами (СИ) - Рейн Алина. Страница 8

 Выскользнув из комнаты, я тихо спустилась на несколько ступеней вниз. Теперь мне открывалась часть холла, залитого ярким утренним светом, и половина входной двери. Из кухни доносился обалденный запах свежей выпечки, который заставил меня проглотить слюну и мысленно облизнуться.  

Шум шагов Розиты приближался, а потом раздался звук разъезжающихся створок двери.

– Доброго утра, леди... – низкий бархатистый голос гостя разнесся по дому и я, осмелев, спустилась на одну ступень.

– Розита.

– Розита. Я ищу своего старого друга. Полагаю, это его дом?

– Боюсь... хозяин отсутствует, – запинаясь, ответила женщина. – Могу я что-то ему передать?

Я не могла видеть в этот момент Розиту, но по ее позе я поняла, что она остолбенела перед вампиром. Что же в нем такого?  

– Отсутствует, вот как? И вы не пригласите меня на чашечку чая? Я бы подождал мистера Доусона.

Любопытство пересилило самосохранение. Стараясь двигаться как можно бесшумнее, я спустилась еще ниже и выглянула из-за перил. Благо, дом был новый, и лестница, судя по всему, тоже: ничего нигде не скрипнуло.

И наконец я смогла его разглядеть.

Раньше мне казалось, что, выбирая огромную дорогую машину, мужчины пытаются компенсировать какие-то свои комплексы. Например, маленький рост или залысину, или недостаточный размер своего достоинства. 

Но в случае с Эриком Винтерменом эта теория категорически не работала.

Выглянув из-за хромированных лестничных перилл вниз, сначала я увидела черные кеды, но по мере того, как наклонялась, мне открывалось всё больше деталей во внешности вампира. Черные джинсы обтягивали идеально ровные сильные ноги, майка цвета пепла с вырезом ниже, чем у привычных моделей, приоткрывала клык какого-то животного на цепочке и спортивные грудные мышцы, которым позавидовал бы любой профессиональный пловец.

Ростом вампир был выше всех, кого я знала. Даже выше Дэрила. Натуральный викинг из северных легенд. Сходство с суровым народом только подчеркивали светлые волосы, зачесанные назад, волевые черты лица и льдисто-голубые глаза. Я могла лишь удивляться, как Розита выдерживает на себе взгляд этих айсбергов, но кажется, и она понемногу сдавалась.

Так и не дождавшись приглашения, Эрик вступил в холл и медленно огляделся. Успев спрятаться за колонной, я облегченно выдохнула. Кажется, пронесло. Не заметил.

– Где твой хозяин? – теперь уже доброжелательный тон Эрика сменился на угрожающий. Даже по моей спине пробежали мурашки.

– Вы не можете вот так врываться в этот дом, мистер Винтермен! – вскрикнула женщина, а вслед за вскриком раздался звон бьющегося стекла. Наверное, это упала напольная ваза с сухоцветами, которая стояла неподалеку от двери.

– Отчего же, очень даже могу. Я подозреваю, что мой друг кое-что скрывает от меня, Розита. Ты понимаешь, о чем я?

– Я принадлежу господину Доусону, – голос домоправительницы стал выше и теперь в нем отчетливо можно было услышать страх. – Вы не можете меня тронуть.

Звучало это так, будто женщина пыталась успокоить сама себя. 

По моей спине пробежали мурашки, а тело будто онемело. Я даже не стала задумываться над странной формулировкой ее слов о “принадлежности”, но казалось, этой фразой она старалась защититься от Эрика. Что, если он захочет причинить ей вред? Я так и буду прятаться?  

– Я слышу биение твоего сердца, – слова вампира прозвучали как будто прямо над ухом. – Как слышу и твое испуганное дыхание. Не нужно меня бояться, выходи.

Несколько секунд прошло прежде, чем я поняла, что эти слова были адресованы мне. И каждая из этих секунд была наполнена ужасом, который испытывает мышь, оказавшись прямо перед распустившей свой капюшон коброй. Я зажмурилась и мысленно досчитала до пяти, но покалывание в груди от учащенного сердцебиения и не думало проходить.

Сглотнув тугой комок, я медленно распрямилась и выступила из своего укрытия.

Эрик смотрел на меня выжидающе, а я, шаг за шагом, спускалась по ступеням, повинуясь его приказу. Злить такого вампира казалось еще более опасной затеей, поэтому приходилось делать то, что я умела лучше всего – выживать и притворяться кем-то другим.

– Ну здравствуй, таинственная незнакомка, – улыбнулся вампир отнюдь не доброй улыбкой.

Он подошел на шаг и теперь нас разделяло от силы десять сантиметров. Пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Аккуратно, наверное боясь меня испугать, вампир заправил за ухо выбившуюся прядь волос и будто случайно коснулся кожи на виске. 

– Доброе утро, – осипшим голосом ответила я.

– Кто ты?

– Просто гостья.

– Неправильный ответ, милая, – фальшиво промурлыкал вампир. – Ну же, я не причиню тебе вреда.

Что-то не верится мне в его добрые намерения.

В голове эхом пронеслись слова Дэрила: “Первое, что ты должна уяснить – все вампиры лгут.”

– Он привел меня вчера ночью, я думала, что нравлюсь ему, – я пожала плечами и распрямила спину. – Мы отлично провели время, но этот тип сказал, что это ничего не значит.

Надеюсь, он мне поверил.  

– Ах, так ты очередная игрушка Дэрила? Что-то ты не совсем в его вкусе. Но это не беда, милая. Мои вкусы кардинально отличаются.

Сказав это, он улыбнулся, словно змей-искуситель и обнажил свои белоснежные зубы.

– Я принадлежу Дэрилу, – выпалила я и почувствовала, как шея предательски краснеет.

– Что ты сказала? – Эрик тут же изменился в лице. 

– Я принадлежу ему, пока он не скажет обратное! – уже более уверено повторила я.

– Какая-то ты скучная, – разочарованно бросил Эрик и отстранился. – Где твоя тяга к приключениям? Ладно, я не за этим приехал. Где его носит?

Вампир еще раз оглядел холл, будто надеялся, что Дэрил вдруг выпрыгнет из столовой и воскликнет: “сюрприз!”

– Я не знаю.

– А его сестра? Блондинка. Циара. Ты видела ее? – я покачала головой. Взгляд вампира метнулся к застывшей домоправительницы, но та повторила за мной в точности. – Может он говорил с кем-то по телефону? Видишь ли, куколка, она пропала, а этот кусок демонического дерьма не помогает мне в поисках. Вместо этого он ошивается невесть где, заводит знакомства на одну ночь и даже не отвечает на звонки!

Под конец этой гневной тирады Эрик уже почти кричал, размахивая руками от негодования. Ну не могла же я сказать ему, что все это время Дэрил искал химеру. То есть меня.

Неожиданно Эрик снова посмотрел мне в глаза и сжал пальцы на моем предплечье так, что стало ясно – останется синяк.

Подавив вскрик, я приказала себе не отводить взгляд.

– И почему мне всё равно кажется, что ты знаешь больше, чем говоришь? – прошипел он, наклоняясь ближе к моему лицу.

Теперь я отчетливо могла различить запахи ментола, дорогого парфюма с древесными нотами и... крови. Это чувство опасности, когда находишься рядом с таким идеальным хищником, пугало и притягивало одновременно.

Я уже не задавала себе вопросов, что же Циара нашла в Эрике, что согласилась выйти за него. Ответ лежал на поверхности: он не из этого мира. Не человек, а нечто большее. Он – бог.

И если я скажу то, что ему не понравится, он с легкостью свернет мне шею, даже если придется нарваться на гнев моего “хозяина”.  

От ответа меня спас спорткар, который несся по подъездной дорожке в сторону дома, разбрасывая гравий из-под колес. 

– Какого хрена, Эрик?! – рыкнул Дэрил, подобно урагану врываясь в холл.  

Его лицо перекосило от ярости, и я невольно отступила, когда поняла, что рука викинга уже не удерживает мое предплечье.  

– И тебе доброго утра, – Эрик будто не заметил бешенства своего друга. Его губы растянулись в притворной улыбке. – Мы тут беседуем с твоими дамами.

– Розита, у тебя, кажется, дела на кухне.

– Да, хозяин, – облегченно пролепетала она и пулей выскочила из холла.

А я переводила взгляд с одного вампира на другого, боясь даже дышать. 

– Всё в порядке, детка? – от странного нежного тона Дэрила я чуть было не подпрыгнула. – Он тебя не испугал?