Замуж за короля? Ни за что! (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia". Страница 32
Обе они заинтересовали Виолетту (мы решили, что лучше всё-таки называть её именно так, чтобы случайно не проболтаться при посторонних), и совместными усилиями принялись их изучать. Раньше я не мог нормально их перевести, только пытался разобрать, потому что даже несмотря на то, что я учил язык зветландцев (в том состоянии, в котором он сейчас находился), читалось плохо. Оказывается, это всё потому, что сами книги оказались куда старше, чем я думал.
— Надо же, как хорошо они сохранились для пятисот лет! — Мне только и оставалось, что изумляться тому, что передавала мне Виолетта от своих магических помощников.
Они активно помогали нам расшифровывать книги, и выяснилось, что та, которая с картинками — это справочник по магическим существам, а вторая — просто кулинарная книга. Жаль, на неё были большие надежды. С другой стороны, очень любопытно попробовать ту еду, которую некогда готовили зветландцы. Потом, когда разберёмся с текущим геморроем.
Как никогда мне захотелось сей же час пойти к Лазарусу и провести брачный обряд, но… тогда Фердинанд узнает о нас слишком рано. До того, как мы выясним о его планах, а это вовсе ни к чему.
Виолетта
Прервать наши бурные обсуждения заставил… рассвет. Чёрт, получается, я сегодня вообще нормально не посплю, с другой стороны — не особо и хотелось. Энергия бурлила во мне, кровь бежала по венам в ускоренном темпе, единственное — сильно захотелось есть. Вот тут-то и пригодилась корзинка с вкусностями, которую принёс Фьор! Мы по-братски разделили пирожки и ватрушки с повидлом на четверых, правда Эйвери полакомилась только сладким, а Мойшта наоборот — мясным. Мы с генералом уплетали всё, что было, но особенно мне понравился морс — кисло-сладкий и такой освежающий, только я не смогла сходу определить, из чего он. Или хотя бы на что похож.
Спросить я не успела, так как кто-то попытался войти в мою комнату, но у него ничего не вышло. Дверь затряслась, а потом, когда Фьор снял звуковую защиту, раздались обеспокоенные голоса служанок.
— Мне пора уходить, — прошептал он мне на ухо, отчего новая порция мурашек проскакала по всему телу.
А потом этот гад принялся натягивать рубашку и ботинки! Жаль… Такую красоту и под одежду прятать — кощунство! Шучу, пусть одетый ходит, а на голого буду любоваться только я.
— Корзинку не забудь, — шепнула в ответ.
На прощание прижалась к его широкой груди, коротко поцеловала и проводила на балкон. Мойшта недовольно ворчал, что так недолго и проколоться, но позволил воспользоваться лестницей, а потом ушёл, скрыв и балкон с креслом, и дверь, которая вновь стала обычным окном. С остальных дверей комнаты магия тоже спала (Фьор постарался), и ко мне ворвалась целая толпа служанок во главе с Бернадеттой.
Фух, хорошо, что я догадалась привести постель в порядок, а то пришлось бы много чего выслушать.
— Девочка моя, что случилось? — обеспокоенно спросила компаньонка.
Она подошла ко мне вплотную, глядя при этом то на губы, то на волосы, а потом и вовсе подметила, что у меня как-то лихорадочно блестят глаза. Уж не заболела ли я?
— Да, я неважно себя чувствую, — для наглядности приложила руку ко лбу. — Голова что-то побаливает, и спалось беспокойно.
— Лучшее средство от головной боли — это ванна с маслом мяты, — постановила Бернадетта. — Но сначала надо проверить, нет ли жара.
Ой, а с этим могут быть накладки, учитывая горячую ночку. Пока компаньонка подносила ко мне руку, постаралась максимально успокоиться и приглушить внутренний огонь. Как водится, когда особенно сильно стараешься, получается ещё хуже.
— Да ты горишь, девочка!
— Тогда точно в ванну, только прохладную, — воскликнула я. — Это всё магия, мой огонь волнуется.
— Ещё бы ему не волноваться. — Покачала головой Бернадетта. — Встреча с королём — это непросто. А ведь тебе с ним жить…
Она горестно вздохнула.
Я еле сдержалась, чтобы не подмигнуть и не намекнуть на свои планы хотя бы многозначительным «поглядим». Сдержалась, состроила скорбную моську, а потом не выдержала — пошла к столу, чтобы налить себе воды. Охладиться, заодно спрятать лицо, чтобы никто не увидел радостный блеск моих глаз и лукавую улыбку.
Компаньонка тут же развила бурную деятельность по поводу ванны, о завтраке побеспокоилась, что было актуально, потому что тот перекус как упал в желудок, так там и потерялся, а ночная физкультура оказалась ну о-очень интенсивной. Фух, аж лицо горит от воспоминаний!
Надо успокоиться, да. Прийти в себя, а днём умудриться поспать. Кстати, что-то они слишком рано ко мне пришли, обычно я к обеду просыпалась. Задала этот вопрос Сью, отчего та хихикнула и сообщила, что вообще-то они приходят в мою комнату рано, просто ведут себя тихо, ждут, когда проснусь сама. Если срочных дел, конечно, нет.
Чёрт, не нравится мне это. С другой стороны, пока с этим ничего нельзя поделать, только терпеть и ждать, когда мы с Фьором поженимся, и можно будет устанавливать свои порядки хотя бы в собственной спальне. Ух, как же это волнительно и приятно — встретить того самого человека, в которого реально веришь.
Глава 21. Тайный Совет
Фьор
Несмотря на бессонную ночь, я чувствовал себя великолепно. Вернувшись в свои покои, принялся вновь изучать книги, вспоминать значение слов, складывать их в предложения. Рассматривал картинки в якобы детской книжке, оказавшейся эдаким путеводителем по магическим существам старой Зветландии.
Кого там только не было, и, к сожалению, большую часть текста я пока не понимал. Ничего, всему своё время. Обязательно изучим каждую строчку, главное, что теперь есть, кому в этом помочь.
Периодически я отрывался от текста и возвращался мыслями к непростой судьбе Маши. Родить и вскоре потерять ребёнка — это одна из самых страшных трагедий для матери и, по идее, для отца. Вот только муж её оказался не мужем, а мудаком. Две буквы в слове, а какое разное значение: мужик и мудак. Как мы с Фердинандом. Смею надеяться, что в моём случае нет буквы д.
Странно, что именно я — человек, который посвятил себя воинскому искусству в полной мере, начал меняться. Появилось чувство, что не обязательно следовать этому пути до самого конца. Зато брат, который, безусловно, тоже полноценно изучал и воинскую практику, и тактику, но не так полно, как я, с каждым годом становится всё более жестоким и категоричным. Возможно, потому что не так близок к народу, как я? Не хлебал с воинами из одного котелка, не слышал противоположное мнение?
Кто его знает.
Возможно, дело в Арахнусе, который имеет на него огромное влияние, хотя… с женщинами Ферд всегда хреново обращался, даже будучи подростком. Не знаю в кого он таким пошёл, потому что и отец, и дед уважительно относились к своим жёнам. Впрочем, никого из них уже не осталось. Все ушли за грань, и почему-то именно сейчас мне кажется, что не по воле небес.
А ещё меня сильно волнует, где же носит некромантскую задницу Кэрвина. Он точно не мёртв, но и магический поиск ничего не даёт. Как такое может быть? Непонятно. Но я буду не я, если не найду его. Да, для начала нужно разобраться с Фердинандом и Арахнусом, зато потом откладывать точно нельзя.
Спустя некоторое время меня всё-таки вырубило, а к вечеру пришла весть от Учителя по поводу совета — он состоится через час. Лазарус вернулся, остальные архимаги тоже нашли время, поэтому и мне стоило поспешить. Одевшись в неприметную одежду и накинув плащ с капюшоном, я выдвинулся к Вейнеру, даже коня другого взял, чтобы лишний раз не светиться.
Не светились и архимаги. Они явно приглушили эманации своей магии, чтобы никто не смог ощутить подозрительную концентрацию Силы. Сделал это и я, ещё до того, как покинул свои покои.
— Что ж, Фьор на месте, можно начинать, — постановил Вейнер, едва я вошёл внутрь и поздоровался.
Махнул рукой в сторону круглого стола, за которым стояло сейчас шесть стульев. По идее, для полного круга архимагов шестым должен быть не я, а Арахнус, но именно он, как и Фердинанд, являлся причиной нашей обеспокоенности.