Попаданка в лапы лорда (СИ) - Грей Ариана. Страница 25
Я кивнула, и она встала, обняв меня. Кажется, я наконец-то была принята в семью.
Тут позади толпы раздалось какое-то движение. Кто-то возмущался, кто-то командным голосом кричал.
Пропустите! Пропустите! - властно орал кто-то, приближаясь к нам.
Толпа как по мановению волшебной палочки расступилась. Перед нам выросли три дюжих гвардейца, сопровождаемые двумя затянутыми в латекс стражницами.
- Стража, стража — перешептывалась толпа - что им здесь нужно?
Ровейна встала, поправила чуть дрожавшей рукой накидку и с достоинством произнесла:
Господа, чем могу служить? И по какому праву вы врываетесь в дом честной горожанки? Здесь только семья и близкие леди Ровейны Стейн...
Она не договорила, потому что первый стражник смерил ее презрительным взглядом.
Помолчите, мадам, говорить сейчас буду я.
Возмущенная грубым обращением, Ровейна густо побагровела, однако замолчала. Ричард взял ее руку в свою, другой он обнимал меня.
Есть ли среди присутствующих лорд Ричард Стейн? - обратился стражник, крича в толпу.
Это я — тут же встал муж с места.
Стражник внимательно на него взглянул и достал из кармана сложенный вчетверо листок. Развернув его, он прочитал:
«Лорд Ричард Стейн, вы обвиняетесь в государственной измене. Как следует из доноса одного сознательного горожанина, вы заключили фиктивный брак, посредством которого получили возможность воспользоваться щедротами нашего короля. Вы заключаетесь под стражу до суда».
Ровейна охнула, побледнела и схватилась за сердце. Я чуть не упала в обморок, потому что в голове вдруг зашумело так, что ноги не держали. Однако же чувствуя на талии сильную руку мужа, я устояла. Сам он казалось, был ничуть не удивлен.
Серкан все же донес? - спросила я у него на ухо.
Он отрицательно покачал головой.
Не думаю.
Тогда кто же? - недоумевала я.
У них брак вовсе не фиктивный — горячо встала Ровейна на защиту сына — вот, смотрите. Только что получила поздравление, здесь написано, что у Ричарда будет ребенок. Ре-Бе-Нок! - как умственно отсталому тыкала она открыткой в лицо стражнику — Какой же это фиктивный брак?
Тот отмахнулся от нее, как от мухи.
Мама, мы разберемся — произнес Ричард и поцеловав меня в щеку, подошел к стражникам — я скоро вернусь, это наверняка какая-то ошибка.
И под ошарашенные охи-вздохи толпы гостей процессия удалилась.
Глава 8
Моего мужа увели стражники. Куда? В тюрьму, в этом сомнений не было. Но кто же донес на него? Ведь Серкан дал нотариальную расписку в том, что не будет доносить на Ричарда никогда и ни по какому поводу.
Кстати, где эта самая расписка? Я решила срочно поехать домой и разыскать драгоценную бумагу, чтобы как можно скорее вызволить мужа из тюрьмы.
Дома я первым делом бросилась в кабинет и перерыла там все бумаги. Я рылась везде — в шкафах, в письменном столе и даже в сейфе. Но нигде расписки от Серкана обнаружено не было. Спустя три часа безуспешных поисков я бессильно опустилась на пол прямо на ворох бумаг.
У меня мелькнула мысль, что возможно, Ричард отдал расписку на хранение нотариусу. Но почему-то это вариант показался не слишком правдоподобным. Нотариус дает конечно клятву о неразглашении, однако столь щекотливый документ вряд ли бы Ричард ему доверил.
…Мне надо пораньше к матери, есть кое-какие дела... - промелькнуло вдруг воспоминание.
Ричард уехал в свой день рождения с утра пораньше. Зачем? Действительно ли он был весь день у Ровейны или может, прятал расписку? Выяснить это я могла только у него самого. Поэтому пришлось ложиться спать и дожидаться следующего утра.
Едва рассвело, я уже была на ногах. Необходимо было срочно спешить к Ричарду и узнать, куда он дел эту чертову расписку. С помощью этой бумаги можно прижучить наглого Серкана, заставив его отказаться от обвинений Ричарда. Я помнила, что по словам Ричарда штраф, прописанный в расписке, мог любого заставить отказаться от чего угодно.
Извозчик быстро доставил меня уже знакомой дорогой в городскую тюрьму. По дороге я вспоминала, как впервые ехала по этим улицам, когда Ричард вез меня домой. При этих воспоминаниях я чуть не прослезилась... Эх, было время.
Зайдя в комнату стражников, я увидела знакомые лица. Люсиль и Магда в своих неизменных латексных костюмах сидели у камина, обсуждая что-то.
Что вам годно? - спросила Магда, явно меня не узнавая.
Я навестить задержанного — пояснила я — лорда Стейна.
А — презрительно протянула Магда — мошенника. А вы ему кто будете.
Затем видимо вспомнив, она внимательно всмотрелась в меня колючими глазенками и пробормотала.
Как же, как же, покойница наша пожаловала.
Люсиль встала и подошла ко мне. Она приветливо указала мне на стул напротив. Я уселась. Магда, увидев, что я теперь под защитой, отошла, продолжая вполголоса ворчать.
Вас и не узнать — улыбнулась мне Люсиль.
Она была без маски, и лицо ее по-прежнему выглядело уставшим, а глаза — невыспавшимися и опухшими.
Спасибо — поблагодарила я — жизнь моя с тех пор несколько наладилась. Так могу я видеть мужа?
Сейчас, — Люсиль сделал мне знак рукой подождать и крикнула — Магда, сходи к задержанному Стейну, скажи, что к нему жена.
Магда снова что-то проворчала, но тем не менее встала и отправилась в коридор. Вскоре она явилась обратно с глумливой улыбкой на губах.
Не желает вас видеть муженек ваш — ответила она мне, откровенно скалясь кривыми зубами.
Я вскочила со стула.
Как это не желает? Он что, спит?
Нет, не спит, бодрствует — Магда ухмыльнулась еще шире — в полном здравии и рассудке. Только услышал ваше имя, весь в лице переменился и сказал: никогда, ни при каких обстоятельствах я не желаю видеть здесь леди Стейн.