Кассандра. Во власти предателя (СИ) - Такер Эйси. Страница 3

— И как ты хочешь, чтобы мы тебя теперь звали? — ехидничала подруга.

— Кортни. Пусть будет Кортни, — ответила я и усмехнулась, вспомнив блондинку, которая нарекла меня этим именем на выпускном Шейна.

Черт, опять он! Остались ли у меня еще хоть какие-то воспоминания, не связанные с ним?

Попрощавшись с друзьями, вышла из машины и направилась к дому тети. Я робко постучала и нервно затеребила одежду, волнуясь за реакцию тети на мой приход.

Отворив дверь, тетя Элис удивилась так ярко, что я почувствовала себя непрошенным гостем:

— Кэс, это ты?

— Привет, тетя, — промямлила ей в ответ.

— Ну чего же ты стоишь, проходи скорее! — чуть ли не силком она завела меня в дом и крепко обняла, от чего на душе сразу же отлегло.

Я поставила свой чемодан у двери и пошла вслед за тетей на кухню.

— Ты очень вовремя. У меня как раз ужин уже готов, — радостно оповестила она. — Присаживайся за стол, сейчас будем кушать. Ты ведь голодная?

— Я? Ну, да, — неуверенно протянула я.

— Боб! — выкрикнула тетя в окно, ведущее в сад. — Иди скорее за стол! К нам Кэс пришла!

Я чувствовала себя как-то неловко. Просто сидеть, пока тетя хлопочет на кухне и накрывает на стол? Для меня это было как-то неестественно и непривычно. Но Элис выглядела такой счастливой, расставляя тарелки, раскладывая рядом с ними салфеточки и столовые приборы, что я решила не нарушать эту идиллию.

— Здравствуй, Кассандра, — послышался голос Боба за моей спиной. — Молодец, что зашла в гости.

— Добрый вечер, — улыбнулась ему. — Рада встрече!

— Я сейчас вымою руки и присоединюсь к вам, — с ребяческим задором он продемонстрировал нам ладони, запачканные землей, и направился в ванную комнату.

— Хорошо, дорогой, — расплывшись в улыбке, ответила ему Элис.

— Я смотрю, у вас с Бобом все отлично? — шепнула я, подмигнув тете.

— О да-а, — протянула она, — Я так счастлива, что готова прыгать до небес! Даже не думала, что мне еще посчастливиться встретить такого человека, — влюбленные глаза Элис только подтверждали ее слова.

— Я очень за вас рада!

— Спасибо, дорогая. Ну а ты как? Рассказывай.

— Да как, нормально, — пожала плечами. — Была у папы в гостях, сегодня только вернулась.

— Ой, ну и как он? Давно мы что-то с ним не общались, нужно будет позвонить ему.

— У них все хорошо. Крис совсем уже большой, болтает во всю, — радостно рассказывала я, но вдруг подумала, не взболтнула ли я лишнего, ведь для Элис дети — больная тема.

— Да, твой папа присылал мне его фотографии, такой забавный, — хихикнула она, и я успокоилась, не увидев перемен в ее настроении. — Ну а как у вас дела с тем парнем, что помогал тебе с переездом?

Тело невольно тряхнуло от этого вопроса, а сердце подпрыгнуло в груди.

— Да никак, расстались, — с искусственным равнодушием отмахнулась я.

— Очень жаль, — искренне ответила тетя. — Не расстраивайся только, ты ведь молодая, красивая, умная. У тебя еще все впереди!

— Я и не расстраиваюсь, — вновь слукавила я, фальшиво улыбнувшись. — Да, раз мы заговорили на эту тему, то у меня будет одна просьба к тебе.

— Какая? — удивленно спросила Элис, не улавливая связи.

— Если ты вдруг встретишь где-нибудь этого парня, ну, скажем, в цветочной лавке — не говори ему про меня ничего. Скажи, что я съехала от тебя, и больше мы не виделись и не общались. Хорошо?

— У вас что-то серьезное произошло? — в голосе тети мелькнула тревога.

— Нет, ничего такого. Просто не хочу, чтобы он что-то обо мне знал, — выкрутилась я.

— Ну, хорошо, — согласилась Элис. — Мне совершенно не сложно это сделать, если ты просишь.

— Спасибо большое, тетя.

Из ванной комнаты вернулся Боб, и мы приступили к ужину.

— Рассказывайте, — начала я беседу. — Как вам работается вместе? Да и как вообще дела в лавке?

— Все просто чудесно, — пропела Элис. — Боб убедил меня в том, что необходимо расширяться. И мы открыли второй магазин в самом центре города! Можешь в это поверить? Я была уверена, что в первое время после открытия нам придется затянуть пояса. Но как же я ошибалась. Я и представить не могла, что новый магазин будет приносить такую прибыль! Это невероятный успех, — восторгу Элис не было предела.

— Ух ты! Это очень здорово, вы большие молодцы! — похвалила их за старания и ошеломляющий успех. — И как называется новый магазин?

— Название то же, — ответил Боб. — Элис настаивала, чтобы он назывался «Цветы от Элис и Боба», — усмехнулся он. — Но это ведь нелепо звучит, согласна?

В ответ я лишь широко улыбнулась.

— Но название должно было остаться прежним, — продолжал он. — Это ведь, по сути, бренд. Имя, известное почти всему городу.

— С этим я абсолютно согласна, — подтвердила я.

— Вот, ты тоже это понимаешь, — подчеркнул Боб. — А Элис этого совершенно не хотела понимать. Хорошо, что мне удалось ее убедить, хоть это и было нелегко. Зато теперь моя Элис счастлива, — он взял ладонь тети и крепко поцеловал.

— И я очень благодарна тебе за твою настойчивость, — с улыбкой ответила тетя.

Вечер пролетел незаметно. Он был очень теплый и душевный. Мы отлично поболтали, как никогда прежде. А Боб оказался, хоть и со своими причудами, но очень умным, добрым и целеустремленным мужчиной. От чего я еще больше порадовалась за тетю.

— Ой, Кэс, уже почти полночь! — с удивлением подметила тетя, для которой, видимо, вечер пролетел так же незаметно, как и для меня. — Давай ты сегодня уже никуда не пойдешь и останешься у нас? Поздно ведь.

— Хорошо, спасибо, — улыбнулась я и облегченно выдохнула.

Даже не пришлось самой просить остаться на ночлег.

Вместе мы прибрали со стола, пожелали друг другу спокойной ночи, и я направилась в свою старую комнату, захватив с собой чемодан с вещами.

Приняв душ и переодевшись, я развалилась на кровати. На ней был все тот же старый матрас, из которого уже давно местами повылезали пружины, и не первой свежести подушка, наполнитель которой давно сбился в ощутимые комки. Но лежать сейчас мне было как никогда удобно.

Пружины и плотные комки окутали мое тело, и я сладко заснула. Впервые за несколько месяцев мне удалось уснуть в положенное время. Без многочасовых раздумий, не ворочаясь с боку на бок. Без слез и страданий. Без куртки Шейна в моих объятиях.

Утро показалось мне непривычно добрым. Ни тебе головной боли, ни разбитости. Я сладко потянулась, привела себя в порядок и спустилась вниз.

На кухне я вновь встретила хлопочущую тетю.

— Доброе утро! — приветливо отозвалась я. — А чем это так вкусно пахнет?

— Доброе утро, Кэсси, — поприветствовала меня Элис. — Я сейчас готовлю обед, но на завтрак у нас были блинчики, я для тебя оставила. Они на столе, присаживайся, а я сейчас налью тебе чай.

Я с радостью приняла приглашение тети и, не дожидаясь чая, принялась за блинчики.

— Ммм, тетя, очень вкусно, спасибо, — пробормотала я с набитым ртом.

— На здоровье. Очень рада, что тебе нравится.

— Я и не знала, что ты так вкусно готовишь, — хихикнула я.

— Я и сама уже забыла, что такое готовить, — задумчиво протянула она. — Знаешь, когда ты одна, не хочется думать больше ни о чем, кроме работы. Нет, ты не подумай, я про тебя не забывала…

— Да я поняла, о чем ты, — прервала ее я, лишая необходимости оправдываться, и улыбнулась.

Позавтракав, я поблагодарила Элис и поспешила переодеваться. Было бы уже некрасиво задерживаться в доме тети еще на день, а тем более на еще одну ночь. Теперь пора было навестить родителей.

— До скорого, тетя! Я позже заберу свои вещи, хорошо? — сказала я на прощание.

— Конечно! Заберешь, когда тебе будет удобно, — доброжелательно ответила Элис.

Я обняла тетю, накинула свой рюкзак на плечо и, покинув дом, побрела по дорожке, пытаясь вспомнить путь к дому своих родителей.

Изрядно поплутав по схожим друг на друга улочкам, мне все же удалось найти нужный дом. Среди всех прочих его отличала лишь желтая табличка с надписью «продается». Ну и еще высоченный металлический забор. Наверное, благодаря именно этому забору, дом и не разнесли вандалы за столько лет пустования.