Академия Талонхейла. Подставная невеста короля (СИ) - Такер Эйси. Страница 6
Магистр Элиас показал мне библиотеку, столовую, проход к комнатам студентов нашего факультета, аудитории, в которых будут проходить мои занятия... Также он немного рассказал об остальных факультетах и указал, как туда пройти. Еще он объяснил, как выйти из Академии, но предупредил, что лучше одной никуда не ходить, просто, чтобы не потеряться.
— Но, если вы все же потеряетесь, — добавил магистр, — В этом случае можно использовать камень возврата. Этот артефакт могут создать студенты факультета Алхимии.
— Думаете, если я просто попрошу на факультете Алхимии сделать мне этот артефакт, то они откликнутся на мою просьбу? — возможно, здесь все такие же добродушные, как Итан, и раздают полезные штуки направо и налево, но что-то мне подсказывало, что это вовсе не так.
— Нет, не думаю, — смутившись, ответил он и полез в карман своей мантии. — Берите, — он протянул мне небольшой черный камушек, на котором были выгравированы какие-то символы. — Скажу, чтобы сделали для меня новый.
Я потянулась за камнем и коснулась горячей ладони магистра, чему даже удивилась. Нет, конечно, хладность его поведения не могла говорить о том, что и тело у него должно быть ледяным, словно металл. Но мое подсознание говорило мне именно об этом.
Застыла от неожиданности, продолжая держать свою руку на ладони магистра Элиаса, совсем забыв про камень. Магистр тоже замер на мгновение, а на его лице появилось невероятное смешение эмоций. Удивление, злость, растерянность, а, может, что-то еще. Мне была непонятна его реакция, но я с интересом наблюдала за его лицом, которое, как оказалось, бывает неравнодушным чаще, чем мне думалось изначально.
Магистр прервал этот затянувшийся момент, перевернув мою ладонь и поместив в нее черный камушек, холод которого моментально стер тепло, получение от ладони магистра.
— Вам сюда, — магистр Элиас указал на дверь впереди нас. — Обратитесь к Лирании, она вам поможет, — сказал он и поспешил удалиться по витиеватому коридору.
Что сейчас было? Магистр боится меня? Или я сделала что-то не так?
Глава 6
Озадаченная, я вошла в обозначенную дверь и оказалась в небольшом кабинете. За столом сидела худощавая женщина лет сорока. С русыми волосами, собранными в высокий пучок. Не поднимая головы на меня, она продолжала копошиться в своих бумагах.
— Здравствуйте, — тихонько сказала ей.
— Ох, дорогая, тебе что-то нужно? — явно озабоченная делами, добродушно ответила женщина.
— Да. Я новенькая студентка. Магистр Элиас сказал, что мне нужно обратиться к Лирании.
— Это я. А почему с остальными студентами не пришла? — удивилась она и полезла в ящик стола.
— Ну, понимаете, я попала сюда из другого мира, и у меня были некоторые вопросы к декану, поэтому я и отбилась от группы, — виновато ответила ей.
— А, понимаю. Ничего страшного, сейчас и тебе все расскажу, — улыбнулась она и протянула мне увесистый мешочек. — Это твоя первая стипендия. На нее ты сможешь купить принадлежности для учебы из своего списка, а также личные вещи — одежду для неучебных дней, белье, косметику может какую, артефакты. Но в первую очередь покупай все самое необходимое, чтобы не остаться без учебных принадлежностей, но с кружевным платьем в руках, — подмигнула она мне.
— А что за артефакты можно купить? — поинтересовалась у нее.
— Зачарованные вещи — это амулеты, кольца, камни. Вроде того, что у тебя на шее, — она махнула рукой на амулет, отданный мне Итаном. — Можно, конечно, студентов с факультета Алхимии попросить сделать их, но без проверки истинными мастерами эффект от этих вещей может оказаться совсем неожиданным, или даже опасным, так что лучше не рисковать и купить в проверенном месте.
Лирания записала мое имя в студенческую книгу и стала расспрашивать о моем мире. Она сказала, что такие студенты, как я, в Академии появляются крайне редко, и на своем веку она не встречала ни одного из них. Кроме меня, конечно. Ей было очень любопытно узнать, что у нас едят, какие животные есть, как мы перемещаемся, развлекаемся… И была крайне поражена тем, что услышала от меня.
Лирания добродушно предложила обучить меня нескольким элементарным, но нужным бытовым заклинаниям, на что я с радостью согласилась. Теперь я могла по одному лишь мановению руки прибрать в комнате, привести в порядок одежду и даже вызвать поднос с едой из столовой. И это меня безумно радовало.
Провела я в этом кабинете без малого три часа. Напоследок Лирания рассказала, как выйти из Академии, хотя я это и так уже знала. А также объяснила, как дойти до торговых лавок.
— Ну все, беги скорее. У меня еще очень много работы, а тебе нужно успеть все купить до закрытия лавок. Если захочешь, то позже заходи в гости, поболтаем о чем-нибудь, заодно научу тебя более сложным заклинаниям, — предложила она.
— Как будет время — обязательно к вам наведаюсь! — улыбнулась я. — И огромное спасибо за ваши советы и помощь!
— Да пустяки, — махнула она рукой, засмущавшись. — Ну все, ступай.
Попрощавшись с Лиранией, я направилась на факультет Защитной магии, где мне выдали расписание дополнительных занятий и пополнили мой список необходимых учебных принадлежностей.
Сверив расписания на обоих факультетах, я ужаснулась: некоторые занятия были назначены на одно и то же время. И как я должна посещать их все?
Я вышла из Академии и медленно побрела за покупками по дорожке, указанной мне Лиранией. Трава, солнце, небо, лес — все было точно таким же, как и в моем мире. Даже назойливые мушки были такие же, как у нас. И это помогало мне чувствовать себя не такой уж и чужой в этом месте.
Спустя минут двадцать неспешного пути, я увидела площадь, по обе стороны которой располагались небольшие каменные домики. Площадь кишела людьми, преимущественно — студентами, о чем мне говорили мантии разных цветов.
Изрядно поблуждав по лавкам, в которых в основном торговали одеждой, едой и домашней утварью, я все же отыскала магазин с учебными принадлежностями. Вошла внутрь и стала разглядывать полки.
— Оливия? — послышался почти убаюкивающий голос за моей спиной.
Я обернулась и увидела Итана.
— Доброго дня, мистер Хардсворд, — произнесла деловитым тоном. — Ну что, успел уже подчинить себе какую-нибудь красотку? — съязвила ему.
— Что ты, я не могу так поступить с тобой, — серьезно ответил он.
— В смысле? Причем тут я?
— Ну как же, ты так сильно привязалась ко мне во время подчинения, что я теперь не могу обидеть тебя и выбрать кого-то еще, — с лукавой ухмылкой ответил он.
— Ты все перепутал. Кажется, это ты слишком сильно привязался ко мне, —парировала его шутку и отвернулась обратно к полкам.
— Может и так, — раздался рокочущий голос прямо у меня над ухом, от чего мурашки побежали по коже.
— Ты всегда так шутишь, или только мне повезло? — резко повернулась обратно к Итану и уткнулась лицом в его грудь.
Хорошо, что ростом он был прилично выше меня, иначе угодила бы прямо в его лицо. Тогда бы он всерьез решил, что я от него без ума.
— Отодвинься, пожалуйста, — попросила его, слегка пихнув рукой в грудь.
— От прохода отодвинуться? —он шагнул еще ближе, зажав меня между стеллажом и своим телом, и хищно прищурился. — Так лучше?
— Нет, не лучше! — на этот раз я разозлилась и оттолкнула его с полной силой, но Итан даже не пошелохнулся.
— Ну ладно тебе, не серчай, — сделав шаг назад, он встал на колено, взял мою руку и поцеловал. — Ваша красота затмила мой разум, леди Оливия, вот и веду себя безрассудно.
— Не буду серчать, если прекратишь так шутить и каждый раз целовать мою руку, — хмыкнула, вытаскивая свою ладонь из его хватки.
— Договорились, — кивнул он и встал с колена. — Давай я тебе помогу со списком?
— А вот это будет лучше всяких поцелуев рук. Не знаю, как выглядит и половина из того, что написано, — протянула Итану листок, и он принялся его изучать.
Мы ходили по рядам магазина, выбирали то, что мне больше нравится из необходимых предметов и складывали в сумку из мешковины. Когда сумка стала весом с рюкзак первоклассника, Итан оповестил меня, что все необходимое собрано, и можно идти на кассу.