Я люблю! (СИ) - Летняя Анна. Страница 22

Покачав головой, он улыбнулся по-доброму.

— Ты очень добрая девочка, и я горд, что мой наследник имеет перед глазами столь чудесный пример для подражания. Он тянется за тобой. Его успехи в магии, в финансовых делах, даже в верховой езде и обращении с оружием. Все это во многом твоя заслуга. Он никогда не стал бы трудиться над собой без твоих успехов перед глазами. Спасибо тебе большое, Тиана. Пусть твоя дорога будет безоблачной, а рядом следуют лишь достойные тебя спутники.

— Спасибо Вам, — присев в реверансе, я дождалась, пока он позволит мне разогнуться.

— Я исполню твою просьбу, но не забуду о своем долге тебе лично. Если у тебя появится собственная просьба, высказывай ее, не стесняясь. Исполню ее, ведь это будет твоя мечта. Пусть и небольшая. Хотя…

Посмотрев на меня внимательным взглядом, король покачал головой.

— У таких, как ты, не бывает мелких целей. Вы не можете без масштабных задумок и стремлений.

Развернувшись ко мне спиной, Его Величество пошел на выход, но на пороге остановился, и обернувшись, погрозил мне пальцем.

— А подкупать моих личных стражей не нужно. Он ведь наивный парень, еще напридумывает себе чего, и что потом? Не играй с ним, если планов серьезных на Рольфа у тебя нет.

— Я еще сама не знаю, какие у меня на него планы.

— Он хоть симпатичен тебе? Только между нами, — поиграв бровями, спросил король Имирисент с мальчишеской улыбкой на губах.

— Если только между нами, то да. Симпатичен, интересен и внешне понравился, — краснея, созналась я.

Как потом повернется моя откровенность, я не знала, но не ответить на прямой вопрос не смогла.

— Ну, раз и внешне, — рассмеявшись, он ушел, оставив меня еще больше заливаться краской.

Такого результата моего разговора с королем я не ожидала. Мало того, что он был в курсе моих планов, так еще и провернул все так, словно это он лидировал в беседе, подталкивая меня к нужному ему результату.

Либо нами руководит прозорливый тип, либо у него отменные шпионы на всей территории дворца. Ведь сам Рольф был у меня на глазах и никому ничего не сообщал.

Глава 8

Вернувшись домой, я не решилась откровенно рассказать родителям о случившемся. Я почему-то чувствовала неловкость из-за того, что вмешалась в их дела и смогла добиться столь разительных перемен для нас. Мои родные люди верой и правдой служили короне, и ничего не просили взамен. Страстно желали, но не смели требовать для себя послаблений. Раз потратили все попытки иметь большую и счастливую семью, значит, не судьба.

Я вернулась к своим привычным обязанностям разбора отчетов, не думая, что все бумаги король оформит в рекордно короткие сроки. После личного знакомства с Имирисентом у меня закралось смутное подозрение, что он подготовился заранее, а значит, и приказ подписал минимум за пару дней до нашей встречи. Возможно, задолго до похищения. А все случившееся сыграло ему на руку.

Вечером, сменив платье и спустившись в общую столовую, я почти забыла о случившимся накануне. Не стыковался квартальный отчет, и меня злило, что кто-то мог попытаться обокрасть меня. Меня! Ту, кто руководил этим заводом уже тридцать лет! Отцы передали мне его, как игрушку, для оттачивания навыков руководства. Там я вводила новые принципы работы конвейерного типа, надеясь повторить успешный опыт Генри Форда. Однако, первые десять лет выходило не очень.

Меня вроде бы слушались, в чем-то прислушивались, но отходить от канона не спешили. Мастерам хотелось собирать часы самостоятельно, а не передавать следующему, вставив свою шестеренку на ее место. Дело в том, что механические часы тут стали производить сравнительно недавно. Стоили они прилично, и каждый сборщик желал, закончив работу, поставить собственное клеймо. Этакая галочка супер профессионала, которая однажды смогла бы поднять его репутацию среди таких же часовщиков-мастеров.

Я злилась, ведь страдала скорость работы завода. Накапливались заказы, которые покупателям приходилось ждать иногда по несколько месяцев. А это не очень хорошо для репутации семьи и завода. Одно дело, тратить пару недель на производство часов с индивидуальным дизайном корпуса, когда готовый механизм вставляют в расписанную «обертку», и совсем другое, начинать сборку с нуля, уже получив заказ.

Посоветовавшись с семьей, я решила приглядеться к мастерам, объединить их в несколько групп и присвоить им совместное клеймо. Под этим же клеймом они смогли бы производить все вместе свои часы, и гарантировать, что выполняют все работы без использования сторонних механизмов. Подыскала компромисс, устроивший нас всех. Ведь из группы формировалась небольшая линия, и работать с хорошо известными друзьями всем оказалось проще. Идея понравилась рабочим на заводе и дела, наконец, пошли в гору. После этого проблем не было двадцать пять лет, и теперь появились ощутимые недостачи. Как реагировать на подобное предательство, я не знала, но и оставить без внимания столь вопиющий случай не могла. С такими мыслями я шла в столовую, уже представляя, как заведу разговор о проблемах за чаем.

Однако, войдя в столовую, я увидела глаза папы Валерта и запнулась на ровном месте. Всегда спокойный мужчина, сегодня смотрел на меня словно на ангела, спустившегося с небес.

— Папа? — удивленно спросила я, привлекая внимание остальных домашних и прислуги, что заканчивала накрывать малый стол.

— Дорогой? — первой отреагировала мама, обращаясь к мужчине, резко поднявшемуся с диванчика и направившемуся ко мне на полной скорости. — Что случилось, Валерт, любимый?

Не ответив ей, он подошел ко мне и подхватил меня на руки, а затем принялся кружить по комнате, весело смеясь. Голова у меня быстро закружилась, и я взмолилась о пощаде. Опустив меня рядом с собой, он рухнул на колени и принялся целовать мои руки.

— Солнышко! Девочка наша чудесная, спасибо тебе за все. Ты самый лучший ребенок. Я никогда не забуду о твоей помощи. Никогда…

— Объясни ты толком, что еще учудила наша малышка? — с улыбкой спросил отец Унель.

— Она подарила нам еще три попытки завести наследников! — воскликнул самый приближенный из нашей семьи к королю.

Подскочив, он едва не бегом кинулся к камину, откуда взял шкатулку, инкрустированную драгоценными камнями, и протянул ее шокированной жене.

Мама, все еще не до конца понимая, о чем идет речь, приняла ношу и степенно устроилась за небольшим столиком, где открыла шкатулку и не спеша принялась читать текст. По мере чтения ее глаза становились все более круглыми, а на губах расцветала неуверенная улыбка.

Я не стала дожидаться, когда меня примутся тискать, словно плюшевого медведя, передавая из рук в руки, как трофей. Уселась на диванчик, словно не причем в случившемся. Собственно, так все и можно рассматривать. Основными виновниками были похитители, а я спасала свою жизнь, прихватив принца Грольдона по старой памяти.

— Тиана, как так получилось? — спросила мама, передав официальную бумагу в руки любопытных супругов.

— Мам, честное слово, я изначально ничего не загадывала в подобном исполнении. Просто вчера принц Грольдон сказал, что Его Величество интересовался, не желает ли он видеть меня своей королевой. А ведь он для меня, как младший брат! Я не стала дожидаться сватов и позора в храме, а также полного краха нашего рода, и навязалась одному стражу. Он провел меня в оранжерею, где я почувствовала себя ослом на веревочке.

— В каком это смысле?

— У меня создалось стойкое ощущение, что подобный исход король Имересент планировал очень и очень давно. Он только что не прямым текстом сказал, что просить у него за спасение наследника.

— Очень на него похоже. Наш правитель всегда рассчитывает свои ходы заранее. И не отплатить тебе он не мог. Ты все еще не дебютировала и предложить тебе хорошего будущего мужа будет неправильно. К материальным благам ты холодна. Вот и решил помочь тебе стать более свободной от семьи.

— В каком смысле, более свободной? — удивилась я.