Ученица чародея (СИ) - Блум Хельга. Страница 3
– Здесь располагается лаборатория.
Он указал на комнату, заставленную котлами, ретортами и пробирками. Полки большого стеллажа буквально ломились от разнообразных ингредиентов. Поверхность стола погребена под бумагами и книгами.
- В лаборатории необходимо ежедневно мыть полы и очень аккуратно вытирать пыль с пустых поверхностей. Всё остальное категорически запрещено.
- А если на полу что-то лежит, что с этим делать? – спросила я, указывая на клочок бумаги, валяющийся под столом.
- Ну-ка, что это?
Господин Морт поднял несчастный обрывок бумаги с таким видом, словно это величайшая драгоценность на свете. На несколько мгновений вся его суровость и грубость слетела, словно ненужная шелуха и я увидела человека, страстно влюблённого в свою работу.
- Ах вот оно где! Экспериментальное заклинание! - почти дружелюбно пояснил он. – А я всё гадал, куда же оно подевалось. Значит так: всё, что лежит на полу, складывайте вот… - он огляделся, подыскивая свободную поверхность, - Да вот на это окно. А дальше я сам разберусь. Пойдёмте дальше. Мой кабинет вы уже видели, там правила такие же.
Господин Морт замолчал и выжидательно посмотрел на меня, явно предполагая, что я процитирую те самые правила.
- Полы мыть ежедневно, пыль вытирать аккуратно, трогать что-нибудь категорически нельзя, - максимально бодро отрапортовала я, стараясь не думать о том, что Морт, кажется, принимает меня за законченную идиотку.
- Правильно!
Мы идём дальше, в гостиную.
- Здесь необходимо поддерживать порядок, - говорит на ходу мой работодатель. - Если видите в гостиной какие-то рабочие бумаги, относите в лабораторию или кабинет. Тут делайте всё, что полагается: пыль, стирка занавесок, мытьё окон и что там ещё.. То же касается кухни, кладовой и других помещений...
- Да, господин, - видно было, что ему почти нет дела до того, какие ещё там помещения есть в доме. Главное – кабинет и лаборатория.
- Пожалуйста, отнеситесь к своим обязанностям с максимальной серьезностью. У меня в прошлом году зелье взорвалось из-за того, что в котёл попали частички пыли, поэтому будьте любезны, Лия, сделайте всё, чтобы подобное не повторилось, - сурово сказал Морт, словно это по моей вине взорвался тот несчастный котёл. – Теперь о графике. Будете приходить по утрам, скажем, часам к восьми. Уходить, когда закончите. Если мне понадобится дополнительная уборка, я отправлю записку. Всё ясно?
- Приходить каждый день?
- Да. Если понадобится выходной, предупредите заранее. На полке в гостиной возьмите ключ. Жду вас завтра! Правила помните: ничего не трогать, не разговаривать, по возможности вести себя так, словно вас здесь нет. Можете идти.
- До свидания, господин Морт! – только и успела проговорить я, прежде чем порыв ветра мягко подтолкнул меня к выходу. Дверь захлопнулась за моей спиной.
Дорогие читатели, ваши звёздочки, комментарии и репосты дают мне силы писать дальше! Серьёзно! Я ужасно волнуюсь за судьбу этой книги и буду рада любой поддержке (◍•ᴗ•◍)
Глава 2. О том, как Лия почти отравила своего работодателя.
...если разом осушить пузырёк с пометкой «Яд!», рано или поздно почти наверняка почувствуешь недомогание.
Л. Кэрролл, Алиса в стране чудес
Вот так я и получила эту работу. Работать на чародея мне неожиданно понравилось. Его самого я видела редко, а разговаривала с ним и того реже. Не то чтобы меня это огорчало. Мне и без того было чем заняться. Я потихоньку наводила порядок в новом жилище господина Морта, сражалась с пылью и паутиной во всех уголках и закоулках дома.
Мой работодатель купил этот особняк у дальних родственников господина Атревари. Те и не надеялись, что получится так удачно избавиться от неожиданно свалившегося им на голову наследства. Господин Атревари, приходившийся симпатичному лысеющему толстяку, продававшему дом, то ли троюродным дядей, то ли двоюродным дедушкой, был, по всеобщему мнению, старым чудаком. Одним из его чудачеств было строительство этого дома. Поговаривали, что после очередного неудачного романа Атревари покинул столицу со всем ее шумом и блеском и начал поиски себя в провинции. Сам господин Атревари утверждал, что он вернулся к природе. Не знаю, как человек, вся близость которого к природе ограничивалась разве что пикниками в загородных замках и охоте, собирался вернуться в лоно природы, но, надо признать, действовал он быстро и без лишних раздумий. Такое ощущение, будто каждый час вдали от милой сердцу природы невыносимым грузом ложился на его душу. Так что строительство велось ударными темпами.
Господин Атревари отстроил довольно миленький особняк, разбил сад с огромным количеством самых разнообразных растений. Дом у бывшего светского льва вышел не очень большим, но довольно симпатичным. Две уютные спальни, ванная комната и кабинет на втором этаже, гостиная, кухня и помещение, которое новый владелец переделал под лабораторию - на первом. И ещё чердак. Вот, собственно, и всё. Так что уборка не доставляла мне особых хлопот, оставались ещё время и силы, чтобы сделать дом не только симпатичным внешне, но ещё и уютным. То пушистый плед, валявшийся на чердаке, отстираю и в гостиной оставлю, то букет цветов в саду нарву. В общем, идиллия.
Разумеется, не обходилось и без неприятностей. Придя однажды на работу, я увидела в холле господина Морта. Он стоял, прислонившись к стене, явно в ожидании моего прихода. Чародей буравил меня взглядом пару мгновений, после чего поинтересовался ледяным голосом:
- Лия, я вам мало плачу́?
- Нет, господин Морт, - я переминалась с ноги на ногу, не очень понимая, чем вообще вызван такой вопрос. Вряд ли его настиг внезапный приступ заботы о своей наемной служащей.
- Тогда может быть лично я вам чем-то не угодил? Не стесняйтесь, скажите мне это в лицо, - развел он руками, словно говоря, вот он я, давайте, высказывайтесь.
- Нет, господин Морт, - вот теперь мне уже как-то неуютно. Что с ним вообще происходит?
- Тогда будьте так любезны, - его черные глаза сверкали беспощадным огнем, - Объясните мне, пожалуйста, почему вы хотите меня отравить?
- Отравить? Вас? – ну, всё! Мой работодатель явно сошёл с ума. Несите следующего! Надышался парами в своей лаборатории и теперь чудит. – Господин Морт, я не очень-то понимаю, о чем вы говорите. Может, вам немного отдохнуть? Пойдёмте в гостиную, посидите в своем кресле, почитаете книжку, я окно открою, воздух нынче удивительно свеж. Или, может, хотите подремать немного? Так я принесу вам плед, - самое главное сейчас – ни в коем случае не спорить с ним. Когда наша соседка госпожа Стерн утверждала, что луч света похитил ее во время прогулки в лесу, доктор строго-настрого запретил ей противоречить. Думаю, здесь то же самое. Главное – спокойствие и вежливость.
- Я не желаю отдыхать! – взревел он разъярённым медведем. - Я желаю покоя и относительной безопасности в собственном доме!
- Ну конечно. Я всецело понимаю и разделяю ваши желания.
- Тогда будьте так добры, объясните мне, что это? – он указал на вазу с цветами, стоявшую на столике в холле.
- Ваза.
- А что в вазе? – вкрадчиво спросил чародей.
- Цветы?
- Вы спрашиваете или утверждаете? – язвительно осведомился он.
- Утверждаю? То есть, утверждаю, - чуть увереннее добавила я, хотя никакой уверенности и в помине не было.
- Таким образом, вы признаёте, что принесли в мой дом эти цветы и уставили букетами гостиную и холл?
- Да! У вас, наверное, аллергия на цветы, - кажется, ситуация начала проясняться. – Я сейчас же уберу их.
- У меня нет аллергической реакции. Это, - чародей обвиняюще ткнул пальцем в букет, - Ясенец белый. Ядовитое растение. Для того чтобы получить отравление, достаточно вдохнуть его запах. А уж что будет с человеком, который проведет вечер в комнате с таким, - он сделал паузу и презрительно выплюнул, - Букетом! Впрочем, думаю, вам и без меня известно, что же случится в этом случае. Ожоги дыхательных путей, раздражение на коже, а позднее волдыри и язвы. Это, разумеется, в том случае, если бы я дожил до этого этапа. И как же удобно, что симптомы проявляются не сразу. Вы что же, думали, что я настолько несведущ в своей профессии, что не опознаю опасное растение в собственной гостиной? Или надеялись, что моей невнимательности хватит, чтобы пропустить это?