Приключение Мрирта в Подземье (СИ) - Ш. Дмитрий. Страница 26
Проблема беглой аристократки состояла в том, что с каждой неделей, проведённой в крепости Кровожада, в её отряде всё сильнее менялось соотношение воинов дома Трит'мол, верных своей госпоже, и разбойников, нанятых уже здесь. Последние были преданы лишь золоту, да своим убеждениям. Охота на чудовищ являлась не только почётным и прибыльным занятием, но и очень опасным. Потери множились, их приходилось как-то компенсировать, что не могло не сказаться на качестве отряда. Кроме того, Татрит беспокоила потеря темпа реализации её далекоидущих планов. Каких, коварная женщина не говорила, не признаваясь даже в самом их существовании, но интуиция Дангалу подсказывала, что они ему точно не понравятся, поэтому хозяин крепости решил действовать на опережение. Хозяин разбойничьей крепости предложил представить меня ей как независимого специалиста по чудовищам и устроить рейд за каким-нибудь очень ценным экземпляром. Под этим предлогом я должен буду отвести Татрит в такое место, откуда она уже с гарантией не вернётся. В том, что мне это под силу, Дангал даже не сомневался.
– Зачем всё усложнять? – удивился. – Если я и соглашусь, то тебе это дорого обойдётся. Ты же знаешь, свой покой я ценю дороже всего. Не проще ли найти повод, чтобы вызвать на поединок чести и убить Татрит на глазах её же сторонников. Это принесёт больше пользы. Одновременно укрепишь власть, запугаешь противников и докажешь свою силу. В случае честного поединка её воины не смогут ничего тебе предъявить.
Помрачнев, Дангал одним своим видом дал понять, что не уверен в том, справится ли он с ней. И это дроу его уровня? Мне даже стало интересно, насколько же Татрит опасна. Как вовремя глава разбойников обратился ко мне с этой просьбой. Я помогу ему избавится от беглой аристократки, а он поможет доставить багровую ведьму в город. Вряд ли после моего ухода Дангал осмелится напасть на мастера меча из клана Тхаш'Гар или предложит ей остаться с ним, меняя одну пугающую женщину на другую. Даже если и решится, то это будут уже его личные проблемы, а не мои. Я от своего слова не отступлюсь и убивать ту, что сам же спасал, не стану.
Приступить к обсуждению деталей этой сделки мы не успели. Откуда-то снизу до нас донёсся быстро усиливающийся шум, крики, лязги железа, топот множества ног. Озадаченно переглянувшись, оба поспешили к перилам, чтобы узнать, что там творится. Увидев, как окружённая на площади Датри увлечённо делит нападающих на неё разбойников на части, стоя среди трупов, в одном из которых по расцветке плаща угадывался старший офицер Дангала, мягко говоря, я опешил. В отличие от меня, Кровожад сразу всё понял, посмотрев в другую сторону, на зрителей, что наблюдали за этим зрелищем из первых рядов.
– Предатель! – яростно закричал Дангал, обнажая меч.
Не раздумывая, первым же решительным ударом хозяин крепости попытался отрубить мне голову.
– Сколько эта сука Татрит тебе заплатила?!
Его лицо перекосилось от злобы, а в глазах разгорелась жажда крови. Ещё один любитель поспешных выводов на мою голову.
– Надеюсь, она так и сделает, – с досадой поморщился, шустро отскакивая в сторону. – Ненавижу делать дорогие подарки женщинам-дроу. Прямо как ты, сейчас. Может, остановимся и поговорим? Ты делаешь большую ошибку. Я ни с кем не объединялся с целью тебя убить.
Попытка воззвать к его разуму – провалилась. Это же Кровожад. Теперь пока он кого-нибудь не убьёт, не раскромсает и не умоется чужой кровью, не успокоится. Применив технику быстрого разреза, от которой его меч молнией сверкнул в воздухе, Дангал нанёс мне глубокую, кровоточащую рану, испортив последний, приличный костюм. Теперь уже я разозлился.
– Это ты зря сделал, – сказал, запуская ускоренную регенерацию.
Четверо телохранителей Дангала, тут же меня окружили и принялись рубить со всех сторон, помогая своему главарю. Надеюсь, у Датри найдётся очень убедительное объяснение происходящему, когда я до неё доберусь. И ещё больше надеюсь, что к тому времени я буду в более адекватном состоянии, нежели взбесившийся Кровожад, иначе даже это ей не поможет.
Отмахнувшись выпущенными когтями от уклонившегося Дангала, раскрыв Маттию, мгновенно выпустил её многометровый, острый язык, который на манер жала не только дотянулся, но и изогнувшись, пронзил горло главаря разбойников, не ожидавшего столь подлого приёма. До последней секунды верящего, что он сможет уклониться и от этого.
Не останавливаясь на достигнутом, я рывком налетел на одного из мечников, сбивая его с места своей массой. Обхватив здоровенной ладонью голову потерявшего равновесие телохранителя, сразу же сжал пальцы. Поскольку в этой форме моя сила поистине чудовищна, его голова лопнула, как перезрелый плод.
Напрягая мышцы спины, словно в тисках зажал ими пронзивший меня клинок другого телохранителя, не давая ему вытащить своё оружие. Такого он точно не ожидал. Прикрыв рукой шею от атаки третьего мечника, вновь выпустил чрезвычайно гибкий и острый язык Маттии. Изогнувшись дугой, двигаясь с огромной скоростью, он так же навылет пронзил грудь стоящего за моей спиной разбойника. Двигая им словно хлыстом, швырнул смертельно раненного телохранителя на соседа. Заблокировав в своём теле уже второй меч, не обращая внимание на боль и кровотечение, подхватив ленточным языком обоих сбитых с ног противников, швырнул их с такой силой, что выкинул с балкона, ломая перила.
Последний телохранитель, посерев от ужаса, видя, что физические атаки против меня не помогают, выхватил из поясной сумки флакон с алхимическим зельем. Брошенная склянка с зеленоватой жидкостью ещё в полёте была отбита чрезвычайно шустрым языком Матии в сторону поздно спохватившейся свиты Кровожада. Чтобы быть окончательно уверенным в его смерти, выкинул Дангала вслед за телохранителями с балкона, понадеявшись, что сила тяжести, как всегда, окажется эффективнее силы глупости. Если же почувствую срабатывание заклинания левитации, прыгну за ним и придам его падающему телу дополнительное ускорение. Впрочем, этого не потребовалось.
Несколько спокойных секунд, до прибытия первой волны нападающих, потратил на извлечения из себя инородных тел. Два меча и три метательных ножа упали на дощатый настил площадки. Сняв с ремня большую, массивную металлическую бляху, зашвырнул её на ближайшую галерею арбалетчиков, куда уже забегали дежурные стрелки с парочкой магов, вооружённых короткими жезлами. Упав за их спинами, бляха откатилась в сторону. Пару минут пролежав там без движения, дожидаясь, пока на неё перестанут обращать внимание, она выпустила паучьи ножки и хищно улыбнувшись зубастой пастью, от края до края, целеустремлённо засеменила в сторону всё ещё ничего не подозревающих магов, выпускающих из жезлов магические стрелы в противоположном направлении.
***
За несколько минут до этого.
Обманным финтом заставив очередного разбойника-дроу открыться и отвести руку в сторону, Датри молниеносным ударом перерезала ему на запястье сухожилие. Далее, действуя спокойно и уверенно, серией быстрых режущих атак, нанесённых за короткий промежуток времени, превратила его в беззащитный, истекающий кровью кусок мяса, мешающий другим разбойникам. Подрывая мораль противников, не давая им как следует развернуться и действовать рассудительно, мастер меча значительно облегчала себе задачу. Будто бы совершенно не ощущая психологического давления оттого, что была окружена и находилась, как виделось со стороны, в невыгодных условиях, багровая ведьма продолжала воплощать в жизнь выражение, – это не меня заперли с вами, это вас заперли со мной.
Свою сниженную мобильность, стараясь избегать прыжков, перекатов и прочих акробатических трюков, Датри компенсировала высокой скоростью рук, опытом, умением уклоняться, двигая одним лишь корпусом. По ловкости, рефлексам, восприятию она явно намного превосходила разбойников мужчин. Если бы речь шла об игре, на чужие атаки она постоянно выкидывала сплошные спасброски, сводя их эффективность к нулю. Воинским техникам разбойников-дроу банально не хватало мастерства.