Ведьма для дракона или Я тебе не по зубам! (СИ) - Светлова Кристина. Страница 23
- Эй, какого! - заорал он матом.
А я зло рассмеялась. Корни опутали его с ног до головы. Он потерял равновесие и упал. А я рванула в обратную сторону. Всей душой надеясь, что Кэс все еще в порядке. Через пару минут я наконец услышала звуки боя. Крики и вспышки магии. Значит, я на верном пути. Я подбежала к дороге, но осталась в тени деревьев. И возникшая перед моими глазами картина ужаснула меня. Я едва сдержала свой крик. Кэс стоял в окружении оставшихся разбойников. Магия продолжала охватывать его, но он не мог обратиться. Его рубашка была разорвана. Разбойники стояли с ножами и мечами, пытаясь до него добраться. Кэс отмахивался магией. На его теле уже были множественные порезы. И в этот момент я увидела, что маг, который подло стоял за спиной Кэса, резко вскинул руки вперёд. Черный луч магии пронзил Кэса в плечо. Он зарычал, упав на одно колено. И тут мое оцепенение прошло. Я приложила руки к деревьям, прося помощи у них. И буквально через пару секунд разбойники были опутаны корнями деревьев. Только проклятый маг отходил, продолжая отбиваться от корней. Но мне было уже плевать на него. Я подбежала к Кэсу, который уперся одной рукой в землю, а второй пытался прикрыть плечо, из которого хлестала кровь.
- О, боги мои... - прошептала я. - Тише, тише...
Я сглотнула так внезапно подступившие слезы. Я видела, как ему больно. И внутри у меня все сжалось от этого. Черт, нет... Рана очень серьезная. Сквозная. Черт... Меня накрывала паника. Он же может умереть прямо сейчас!
- Тише, тише, ведьмочка моя... - прохрипел он мне. - Почему ты не убежала?
- Я не смогла... Я... я... переживала... - мои губы тряслись так же как и мой голос.
И в этот момент над нашей головой вновь пронеслись огненные шары. Черт, маг этот еще тут! Кэс зарычал, пытаясь встать.
- Нет, тебе нельзя двигаться.
Я встала, пытаясь отключить свои чувства. Надо вспомнить все, чему меня учила бабушка. Я ведьма! Сначала помощь, потом чувства! Если я сейчас поддамся, стану бояться и плакать, то погибну сама и убью этим Кэса. А он ради меня рисковал жизнью. Значит, надо отбросить все. Я расставила руки в разные стороны, взывая к своей силе, пусть и небольшой, но сильной. Природа поможет мне, ведь это моя стихия.
- Отпусти моих ребят, курица, - прошипел маг. - Тебе меня не одолеть, - он самодовольно хмыкнул.
- Ты отправишься в королевские казематы, урод. Нападать со спины это подло и низко!
Вслед за моей руками корни пытались оплести мага, но он упорно отбивался от них. Ветер поднялся, повинуясь моей воле. Я надеялась, что пыль забьет ему глаза, и он потеряет концентрацию. И тогда я смогу его победить. Но тут маг бросил в меня луч магии, который задел меня по касательной в плечо, оставив глубокую царапину. Я зашипела. Черт возьми.
- Сдавайся девчонка. Вы все равно будете нашими, - засмеялся маг, видя, что у меня не хватает знаний, чтобы его одолеть.
- Я все равно не сдамся, - прошипела я.
В этот момент маг опять пытался атаковать меня, но я увернулась. А в следующую секунду по магу ударил огромный шар огня, который откинул его, приложив об дерево. И он наконец вырубился. А Кэс громко зарычал, зажимая плечо. Он повалился на землю, тяжело дыша. Я подбежала к нему.
- Тише, тише... Лежи. Все хорошо. Я сейчас... я помогу тебе, - прошептала я.
С замирающем сердцем я осмотрела его рану. Я оторвала почти половину края платья, свернула и подложила под голову ему.
- Кэс, прости, сейчас будет больно... - прошептала я.
- Ничего, я... у меня повышенная регенерация. Все будет хорошо, не переживай, - но в этот момент он опять сморщился, сжав зубы. - Черт возьми.
- Регенерация это хорошо. Но рана слишком сильно кровоточит. А это плохо.
Я медленно разорвала остатки рубашки, а Кэс мужественно сдержался, сжав зубы. Рана была сквозная, но края были ровные. Я сложила руки сверху, вспоминая основы лекарской магии. Мать моя ведьма! Давай же! Работай! Наконец из моих рук полился белый свет, который словно обвалакивал рану. Постепенно кровь остановилась, а рана слегка затянулась. Я оторвала еще одну ленту от платья. И привязала с двух сторон по куску ткани, которые прикрывали рану.
- Вот так. Теперь тебе надо встать. Мы совсем недалеко от деревни моей бабушки. Если доберемся до нее, она поможет. Давай... Я помогу тебе встать.
Я подхватила его под талию, помогая подняться. Кэс, рыча, поднимался.
- Спасибо, мне правда стало легче, - произнес он.
- Не ври мне. Я лишь остановила кровотечение. Но внутри у тебя повреждения. И надо время, чтобы все это восстановилось. Идем.
Кэс медленно делал первые шаги, сжав зубы.
- Нет, так мы долго идти будет. Мне надо... обратиться. Тогда мы сможем добраться быстрее, - произнес Кэс.
- Не вздумай. Это может убить тебя, - серьёзно произнёс я. - Доберемся. А лес поможет.
- Нет, я попробую...
Его охватила магия перевоплащения. Но едва она дошла от ног до плеча, как потухла, а Кэс вскрикнул.
- Чёрт возьми, - зарычал он.
- Все хорошо, идём.
Он кивнул, и мы наконец стали идти медленными шагами. Хорошо, что разбойники не очнулись, иначе нам пришлось бы туго. Я немного колдовала, прося лес, чтобы он помог нам дойти до бабушки. Лес услужливо помогал мне, кусты отклонялись назад, чтобы не царапать нам ноги, ветки поднимались выше, чтобы не мешать нам, а светлячки летали рядом, подсвечивая нам тропинку. Кэс старался делать вид, что все хорошо, но я знала, что ему больно и тяжело. Поэтому поддерживала его за талию, помогая идти. Внезапно впереди стали трещать ветки. К нам кто-то шел. Даже нет, бежал. Мы с Кэсом переглянулись.
- Держись за мной, - произнес он.
Он воиственно вышел вперед, пытаясь разжечь огонь в руках. Но я остановила его.
- Нет, стой... Это не враги...
Я чувствовала, что там не враги. Факелы осветили лес. Шум голосов разорвал тишину леса. И к нам навстречу выбежала толпа людей, во главе с моей бабушкой.
- Алекс! - закричала она, бросившись ко мне.
Я почувствовала такое облегчение. Бабушка! Теперь мы точно в безопасности!
- Бабушка! Ты получила мою весточку?
- Да, боги мои, я так боялась, что не успею, - она осмотрела меня. - Что это? Ты ранена?
Она вцепилась в мою руку, осматривая рану.
- Нет, это пустяк. Бабуль, Кэс, его ранили.
Кэс напряженный стоял за моей спиной. Я слышала, как он тяжело дышал, придерживая рану рукой. Взгляд бабушки изменился, став профессиональным ведьминским. Она бегло его осмотрела и скомандовала деревенским мужчинам:
- Быстро носилки!
- Да нет, я сам... - пытался возмутиться дракон.
Но я подхватила его, останавливая.
- Не спорь с моей бабушкой. Она тебя быстро на ноги поставит, - улыбнулась я. - Бабуль, там у дороги разбойники. Только там среди них один маг. Я их задержала.
Бабуля кивнула.
- Я уже вызвала стражников. Тейлор, возьми пару ребят и придержите их, чтобы не сбежали, - скомандовала она.
Тейлор - тот самый кузнец, которому бабушка неоднократно помогала, кивнул ей и убежал в указанное мной направление. Еще двое мужчин быстро собрали переносные носилки, на которых уложили Кэса. Он напряженно смотрел на меня. Я взяла его за руку и улыбнулась.
- Все хорошо. Теперь все будет хорошо, не переживай.
Он улыбнулся.
- Я тебе полностью доверяю. Ты спасла мне жизнь.
Я наклонилась к нему и поцеловала в щеку.
- Отдыхай. Поговорим потом.
Кэс кивнул. И я наконец увидела, что он расслабился, закрыв глаза. Бабушка с интересом посмотрела на меня.
- Я думаю, нас ждет долгий разговор, - улыбнулась она.
И мы отправились в обратную дорогу к деревне.
Глава 16. Кэсон
Я закрыл глаза, расслабляясь. Меня несли очень бережно, поэтому мне почти не было больно. Плечо горело огнем, но благодаря Алексии, мне стало намного лучше. Как бы я не старался храбриться, мне было очень больно. И я сначала разозлился, а потом ужасно обрадовался, что моя ведьмочка вернулась. Какая же она всё-таки боевая у меня! И храбрая! И сильная... Она спасла мне жизнь. Если бы она не вернулась, я вполне мог бы оказаться мертвым. Я вновь подумал о Алексии. Моя храбрая, умная ведьмочка...В полудреме я почувствовал, что меня куда-то переложили. Плечо взорвалось болью, и я непроизвольно рыкнул.