Мертвый принц - Киз Грегори. Страница 38
Уттин скрылся за стволом, выглянул и вновь исчез. Эспер прицелился в узкую брешь между двумя стволами, где, по его расчетам, должна была вновь появиться тварь, выждал несколько мгновений и выстрелил.
Древко из эбенового дерева стремительно удалялось, со свистом рассекая воздух, приближаясь к тому месту, где вскоре должна была возникнуть широкая спина уттина.
Тишина длилась, но Эспер не стал ждать – он уже вновь бежал, на ходу доставая новую стрелу и негромко ругаясь. Его сердце сжалось, словно кулак перед ударом.
Сначала он нашел Винну. Она раскинулась, точно брошенная кукла, среди зарослей порыжевших папоротников, ее платье было испачкано кровью. Рядом, привалившись спиной к стволу дерева, лежал уттин и смотрел на приближающегося Эспера. Из груди чудовища торчал наконечник черной стрелы.
Эспер опустился рядом с Винной на колени и пощупал ее пульс, не спуская глаз с уттина. Чудовище закашлялось, сплюнуло кровью и заморгало, словно его одолела усталость. Потом уттин поднял шестипалую руку и коснулся стрелы.
– Нечестно, человечек, – прохрипел уттин. – Не хорош. Нечестивая штука, а? Но она прикончит и тебя. Твоя судьба такая же, как моя.
Затем из его горла хлынула кровь, он дважды простонал, и его взгляд окончательно застыл.
– Винна? – позвал Эспер. – Винна?
Его собственное сердце запиналось, но ее пульс бился ровно. Эспер коснулся ее щеки, и она пошевелилась.
– Что? – прошептала она.
– Лежи тихо, – сказал Эспер. – Ты упала, я не знаю, с какой высоты. У тебя что-нибудь болит?
– Да, – ответила она. – Все тело болит. Такое впечатление, что меня засунули в мешок, который дружно лягала шестерка мулов. – Она вдруг вскрикнула и села. – Уттин!…
– Он мертв. А сейчас сиди тихо, сначала мы должны узнать, не сломала ли ты себе что-нибудь. С какой высоты ты упала?
– Я не знаю. После того как он меня ударил, у меня перед глазами все поплыло.
Он принялся ощупывать ее ноги, опасаясь переломов.
– Эспер Белый, у тебя всегда появляются романтические намерения после того, как ты убиваешь уттина? – осведомилась она.
– Всегда, – ответил он. – Всякий раз, когда появляется такая возможность.
После этого он с облегчением поцеловал Винну.
Тут только он понял, что пережил самые ужасные мгновения своей жизни. Поскольку ему не приходилось прежде испытывать ничего подобного, Эспер лишь теперь осознал, что это был страх.
– Винна… – начал было он, но слабый шорох за спиной мертвого уттина заставил его вскинуть голову, и он увидел закутанную в плащ с капюшоном фигуру, белое, точно кость лицо и один зеленый глаз…
– Фенд! – оскалился Эспер и потянулся за луком. Когда он поднял оружие, фигура исчезла. Лесничий наложил стрелу на тетиву и стал ждать.
– Ты можешь идти? – тихонько спросил он через некоторое время.
– Да. – Винна встала. – Это действительно был он?
– Это был сефри – вне всякого сомнения. Больше я ничего не успел разглядеть.
– К нам кто-то идет с другой стороны, – сказала Винна.
– Да, Стивен и Эхок. Я узнаю их шаги.
Через мгновение к ним подошли оба юноши.
– Святые! – ахнул Стивен, увидев мертвое чудовище.
Эспер не отводил взгляда от леса.
– Там скрываются сефри, – сказал он.
– Следы, которые мы видели раньше? – спросил Эхок.
– Весьма возможно. С тобой все в порядке? – спросил Эспер.
– Да, спасибо, – ответил Стивен. – Получил несколько синяков, вот и все.
– А мальчик? – спросила Винна. Стивен помрачнел.
– Он мертв.
На это никто не ответил. Сказать было нечего. Лес казался спокойным, его обычные звуки постепенно возвращались.
– Вы оба побудьте с Винной, – решил Эспер. – Я проверю, что сталось со спутником нашего приятеля.
– Подожди, Эспер, – попросила Винна. – А если это Фенд? Если он пытается заманить тебя в новую ловушку?
Он коснулся ее руки.
– Мне кажется, он успел спланировать только одну ловушку. Если бы у нас не было стрелы прайфека, она бы сработала.
– Ты использовал стрелу? – удивился Стивен.
– Чудовище схватило Винну и взобралось на деревья, – ответил Эспер. – Ничего другого не оставалось.
Стивен нахмурился, но потом кивнул. Он подошел к уттину, опустился на колени перед трупом и осторожно вытащил стрелу.
– Теперь я понимаю, что ты имел в виду. – Он мрачно усмехнулся. – Остальные стрелы не могли пробить его шкуру. Вот мы и убедились в том, что эта стрела – хорошее оружие.
– Да. Против уттина, – проворчал Эспер. – Я вернусь. – Он сжал руку Винны. – И буду осторожен.
Он прошел по следам несколько сотен ярдов, но дальше идти не осмелился. Он не солгал Винне – его и в самом деле не пугали возможные ловушки, – но Эспер опасался, что сефри попытается вернуться к Стивену и Винне, чтобы разделаться с ними, пока там нет его главного врага. Фенд мечтает о том, чтобы убить тех, кого любит Эспер, а только что Белый едва не потерял Винну.
– Похоже, он один, – сказал Эспер.
Большую часть дня они шли по следу сефри.
– Движется быстро, – добавил Эхок. – Но хочет, чтобы мы не потеряли след.
– Да, согласен, – кивнул Эспер.
– О чем вы говорите? – удивился Стивен.
– Он оставляет слишком явные следы. И не пытается оторваться от нас.
– Но Эхок только что сказал, что он идет быстро.
– И все равно это не объясняет его поведения. Сефри даже не пытался сбить нас со следа. Он трижды переходил ручей, но ни разу не пробовал немного пройти по течению. Да, Эхок прав – он по какой-то причине хочет, чтобы мы шли за ним.
– Если это Фенд, то я не сомневаюсь, что он ведет нас в ужасное место, – заметила Винна.
Эспер поскреб щетину на подбородке.
– Я не уверен, что это Фенд. Мне не удалось его толком разглядеть, я не видел повязки на глазу. Да и следы слишком маленькие.
– Но этот сефри путешествовал вместе с уттином, как когда-то Фенд и брат Десмонд сопровождали греффина. Из чего следует, что сефри – из банды Фенда, правильно?
– Насколько мне известно, головорезы Фенда – единственные сефри, оставшиеся в лесу, – согласился Эспер. – Остальные ушли несколько месяцев назад.
След уводил их все глубже в лес. Однако им больше не попадались следы черных шипов. Огромные каштаны теснились вокруг, а земля была усыпана липкими плодами. Где-то неподалеку стучал дятел, изредка до них доносился крик диких гусей.
– Что они могли задумать? – поинтересовалась Винна.
– Полагаю, мы скоро узнаем, – ответил Эспер.
Наступил вечер, и они разбили лагерь. Винна и Стивен занялись лошадьми, а Эхок развел костер. Эспер обошел вокруг, запоминая местность на случай, если придется передвигаться в темноте.
Как только рассвело, они свернули лагерь и двинулись дальше. След стал совсем свежим – у сефри не было лошади, и, несмотря на то что он торопился, они постепенно его настигали.
В полдень Эспер заметил какое-то движение между деревьями и знаком велел своим спутникам остановиться. Он посмотрел на Стивена.
– Я не слышу ничего необычного, – сказал Стивен. – Но запах – сильно пахнет смертью.
– Будьте наготове, – приказал Эспер.
– Да охранят нас святые… – пробормотал Стивен, когда они осторожно двинулись дальше.
На земляном кургане возвышалось маленькое каменное строение. У основания лежали человеческие тела, истлевшие почти до костей. Однако Стивен не ошибся – от них все еще исходило зловоние. Эспер решил, что для его обостренных чувств оно должно было казаться ужасным.
Стивен едва успел отвернуться – его вырвало. Эспер осторожно приблизился к трупам.
– Похоже на то, что мы уже видели раньше, – заметил Эспер. – Такие же жертвоприношения устраивали монахи-отступники. Это седос?
– Да, – кивнул Стивен. – Но здесь все иначе. Теперь они все сделали как положено.
– Что ты хочешь этим сказать? – спросила Винна. Побледневший Стивен прислонился к стволу.
– Ты понимаешь, что такое седос? – спросил он.
– Ты говорил об этом королевским дознавателям, но я тогда не слишком прислушивалась. Эспер был ранен, а с тех пор…