Помощница темного фейри. Возвращение (СИ) - Гераскина Екатерина. Страница 32

Казалось, это безумие длилось всю оставшуюся короткую ночь и весь последующий день. Мы не говорили, лишь не отпускали друг друга, желая наверстать упущенное время, и слиться воедино, насытиться друг другом. И лишь к вечеру следующего дня мы, наконец, уснули, забылись сном на кровати, что сама Тьма соткала для нас, оказывая честь. А когда я открыл глаза, как от толчка, понял, что снова остался один.

Безудержный хохот вырвался из груди. Я сел. Смотря в колодец и как в него заползают туманные щупальцы. Вовремя встал, чтобы не упасть. Видимо, милость источника кончилась. И вместо того, чтобы не выпускать Лаурею именно он и позволил ей выйти. А я расслабился, думая, что это просто невозможно. Ведь она не может ходить нашими переходами.

— Вот ведь, дрянь моя, — я снова рассмеялся, понимая, что меня оставили с носом.

_____________________________

Я поднял свою одежду с пола, точнее, жалкие лохмотья костюма и решил материализовать на себе новый. Этот же уничтожил тьмой. Размашистым шагом я спешил наверх, ведь разыскать беглянку уже стало моей навязчивой идеей. Пока я принимал ванную и облачался в новый костюм в своих покоях, уже понимал, что не может мне так повезти, чтобы Лаурея была в соседней комнате и ждала меня там, как прежде. Наверняка эта бестия уже вляпалась в очередные неприятности или выдумала для себя новые проблемы. А оттого какими методами она будет их решать, волосы даже у меня шевелились на макушке, я уже молчу про зверя внутри меня, который никак не мог определиться, гордиться ли ему такой женщиной или наказать ее, чтобы сидеть не могла на своей очаровательной заднице. А лучше закрыть ее в комнате, навешав охранок, и запечатать всё магией. Правда, было одно жирное «но». Бездна ее дери! Тьма была на стороне Лауреи, а потому ее это наверняка не остановит, а только разозлит. И боюсь, тогда мне точно головы не сносить.

Но все равно я ее накажу. Только доберусь до нее. А еще я просто сказочный дурак, ведь прежде, чем покидать замок дракона, стоило бы узнать его местонахождение, чтобы в случае чего знать, где искать Лаурею. Только вот стоило увидеть живую мать, а потом еще и ее, все мысли напрочь вылетели из головы, что недопустимо для короля Темного Двора. Надеюсь, хоть кто-то из моей семьи остались во дворце, чтобы объяснить мне, куда она делась, ведь братья, в конце концов, хотели со мной поговорить. Я спешил в сторону кабинета, как раз именно на пути к нему меня и перехватил слуга, сообщив, что Шантанат уже ожидает меня. Как выяснилось, королева осталась здесь, как и дракон. Что же оно и к лучшему, быть может, и Лаурея тут. Однако, слуга ничего не знал об этом. Резко распахнув дверь, я увидел спины обоих братьев. Я присел напротив них за стол и приказал, чтобы подали поздний обед.

— Где Лаурея? — спросил у них. И то как те переглянулись, мне совершенно не понравилось. Я сжал подлокотники кресла, понимая, что злость начала распалять меня.

— Вы же были вместе. Почему ты спрашиваешь у нас? — прокашлялся Шантанат и сделал вид, что не понимает.

— Потому что она снова ушла и думается мне, что во дворце ее точно нет. Какие у вас были планы? Не поверю, что вы не знаете?

— Она не рассказала о своих планах? — Шантанат постучал пальцами по подлокотнику.

— Нам было не до этого, — прорычал я. — Отвечайте, живо. Мое терпение не безгранично. Надеюсь, у нее хватило ума не идти в Алмазный Дом?

— Так откуда ты, кстати, узнал кто она? — спросил Эштаран, явно не желая выдавать ее местонахождение. Я их точно удавлю. И плевать, что они братья.

— Лаурея беременна! Куда она могла отправиться в таком положении! — прорычал я и не заметил, как раскрошил дерево под своими руками.

— Так ты понял? — скривился Шантанат.

— Я что похож на идиота, — и снова эти переглядывания братьев напрягли.

— Ну-у, королю не принято говорить, что он идиот, — выдал младший. А я снес все со стола, желая оторвать Лаурее голову.

— Она носит моего наследника. Наследника Темного престола. А вы молчите? — я медленно поднялся из-за стола, распространяя тьму вокруг себя.

— Успокойся, Дарканат. Ты бы все равно не отговорил бы ее. Пойми, — примирительно поднял руки Эштаран. — Она скоро вернется. Орхан Голд дал ей амулет переноса.

— А если с ней что-то случится? — рычал я, упираясь в стол и нависая над братьями.

— Она не будет рисковать. С ней отправилась Ангела, ее дочь. Это всего лишь разведывательная миссия, — дополнил Эштаран.

— Разведывательная? — засмеялся я. — Во время прошлой своей спасательной миссии она отрезала голову королю. Случайно полагаю, в таком случае. Так что будет сейчас? Взорвет все к чертовой бездне!

— Об этом мы не подумали. Она, в конце концов, разумная женщина. Да и мы пока еще не собирались предпринимать никаких кардинальных мер.

— Кардинальных мер? А вот с этого момента поподробнее. Ничего не утаивая и лучше бы вам не замолкать ни на минуту, потому как я хочу оторвать вам обоим головы, что не препятствовали этой ее вылазке.

Эштаран и Шантанат, дополняя друг друга, начали пересказывать события минувших дней, их планы и, не забывая рассказывать о том, что твари, наводнившие наши земли, скорее всего, созданы Дарием. Слушая их, я с трудом сдерживался. Как она могла так рисковать собой. Что за безрассудство и желание все решать силой. А слова о ее супруге и о том, что тот с ней сделал, все же вывели меня из себя. Когда я закончил крушить собственный кабинет, нам пришлось переместиться в другую комнату, смежную. И если другие не понимали, почему Лаурею просто не устранили, то вот я как раз понимал почему.

— Так откуда ты узнал настоящее имя Лауреи? — спросил Эштаран. За окном уже занималась ночь. И на сегодня еще как раз было запланировало одно мероприятие.

— Полсотни лет назад мы должны были пожениться. Но не сложилось. Нашу договорённость неожиданно разорвали, заплатив отцу приличную компенсацию камнями. Сам я охранял наши рубежи в противостоянии со Светлыми. Меня просто поставили перед фактом. Лаурею я видел лишь однажды.

— Может быть, ему внушили уже тогда отступиться? — нахмурился Шантанат.

— Возможно, но выкуп был действительно большой. Так что точно говорить я не могу. Да и вы понимаете, что пользоваться даром ее супруг не мог направо и налево. Его могли бы заподозрить. А значит, он бы действовал тонко и незаметно, — откинулся на спинку удобной небольшой софы.

— Да уж. Причудливы пути переплетения судеб, — проговорил Шантанат.

Мы замолчали, переваривали полученную информацию.

— Так когда она вернется и куда? — не выдержал я.

— Не знаем.

Стук раздавшийся в дверь оторвал мой недовольный, почерневший взгляд от братьев.

— Ваше величество. Пора. Все собрались, — доложил слуга.

— Идемте, — бросил я братьям и встал. Пора поставить точку.

Я шел по длинному коридору, украшенному вазонами с черными орхеинами, которыми традиционно украшался дворец в память об только что умершем члене королевской семьи. Сладкий запах нервировал, но пренебречь традициями я не мог. Какова же странная штука - судьба. Отец украшал прощальными цветами дворец для матери, а в итоге сам отошел в мир иной. Я спустился с крыльца, где уже был организован живой коридор из воинов и аристократов, оставшихся во дворце. Все в традиционном черном. Моя мать, вдовствующая королева, стояла напротив тела, находящимся на возвышении и украшенного черными орхеинами, в таком же черном камзоле. Братья заняли места рядом с королевой и драконом, что ненавязчиво стоял за ее спиной. С этим, кстати, тоже нужно разобраться. Мать не плакала, она просто отсутствующим взглядом смотрела перед собой. Я дотронулся до ее руки, она кивнула мне. Я призвал всю свою тьму, которая поползла черным туманом под нашими ногами. Фейри заволновались, помня, как она поглотила неугодных мне, но бежать не стали, помятую о том, что если я решу, то им все равно не скрыться. Однако, хватит на сегодня смертей.

— Тьма примет тебя и воздаст по заслугам. И не нам решать и судить тебя. Прощай, — не поднимая рук, я мысленно призвал тьму и направил ее штормовой волной, проходящейся по взволнованной толпе, раскручивая и закручивая клубы тьмы в сторону возвышения, усыпанного цветами. Волна обступила со всех сторон тело отца, заковывая его в громадный кокон, я выдохнул и, тьма лавиной хлынула на отца, пряча его от нас. Ропот прошелся по толпе. Волна схлынула под ноги, растворяясь в земле, словно вода, не оставляя ничего после себя. Теперь перед дворцом находились только мы. Не было ни единого напоминания об отце. Тьма забрала его.