Долина гончих (СИ) - Сандерленд Шимус. Страница 9
— Пост управления, — сказал Энрике.
— Что?.. — Рою снова потребовалось несколько секунд, чтобы отвлечься от девушки.
— Футляр, ты можешь найти его на посте управления, — искатель улыбнулся и покачал головой. — La perra es buena, pero no te distraigas. [8]
— Хорошо, а можно как-то поточнее, где именно лежит футляр? — Рой собрал волю в кулак и приготовился тщательно запоминать.
— Un momento [9], - Энрике снова начал рыться в коммуникаторе.
В это время в бар вошло ещё три райдера. Направившись прямо к Розе они, сделав серьёзные выражения лиц, что-то ей сказали, указав в сторону парковки. Рой не слышал, но понял, что она зарычала. Окинув бар взглядом из-под бровей, она что-то рявкнула этой троице, а также паре райдеров поблизости. Кивнув, они начали рыскать между столами, внимательно смотря на посетителей. Рой без особого труда догадался, кого и зачем они ищут…
— Ага! Нашёл! — обрадованно сказал Энрике. — Футляр располагается в помещении, которое мы определили, как каюту в…
— Вот и он! — раздалось прямо над их столиком.
Подняв глаза, они увидели, что пятёрка райдеров, отправленная на поиски, полукольцом стояла за спиной Роя.
— Ты, — один из бородачей показал на Роя пальцем. — Поднимай зад и марш с нами. Роза хочет с тобой перетереть.
На последней фразе остальные загоготали.
— Проблемы? — Энрике из-под бровей посмотрел на них.
— У тебя, мусорщик, нет. А у него — ещё какие. Давай, сопляк, не заставляй нас ждать.
К собственному удивлению, Рой не почувствовал страх. Более того, он даже нашёл в себе уверенность сказать:
— Я занят. Позже подрулите.
— Ты… чё?!
— Он занят, — подтвердил Энрике. — Проваливайте.
— Мусорный бак захлопни, а?!
— А ты — свали в Пустоту, — искатель мотнул головой. — Он вам ясно сказал, что занят.
Райдер в крайне грубой манере обозначил, что ему всё равно.
Энрике в ещё более грубой манере обозначил, что ему ещё более всё равно.
Райдер, не стесняясь в выражениях, заявил, что, если Энрике хочет встретить утро следующего дня, то лучше бы ему спрятаться и не отсвечивать.
Искатель лишь ухмыльнулся:
— Bueno jinete — muerto jinete. [10]
— Ты чё ляпнул?!
— Bueno jinete — muerto jinete! — громче выпалил Энрике, поднимаясь со своего места.
Кажется, его услышал весь бар. По крайней мере, как показалось Рою, большая часть посетителей повернула свои головы к их столу. Пару мучительно долгих секунд ничего не происходило. Затем райдеры переглянулись и одновременно достали ножи и кастеты. Громко хмыкнув, Энрике извлёк из кармана куртки телескопическую дубинку. Со всех сторон начал раздаваться лязг и грохот: остальные райдеры и посетители вскочили с мест и вооружились, кто чем. Что удивило Роя, танцовщица при этом не покинула пилон, продолжая вызывающе двигаться под музыку.
Поднявшись со стула, Рой осмотрелся и встретился взглядом с Розой. Продемонстрировав свой оскал, она начала медленно, при этом пугающе уверенно двигаться в их сторону, в её руке была непонятно откуда взявшаяся бита. Вдавив в горле комок, он попытался прикинуть, в какую сторону стоит начать движение, чтобы не нарваться ни на райдеров, ни на их главаря.
Первым не выдержал один из посланных за Роем бородачей. Крепко выругавшись, он ринулся на него с кастетом, но тут же получил от Энрике дубинкой. Пользуясь тем, что часть противников отвлеклась на искателя, Рой, будто по особой команде, рванул к бильярдным столам. В то же время, остальные посетители бара ринулись в бой, оглашая воздух воинственными криками. Добравшись до столов, Рой краем глаза заметил, что трое райдеров гонится за ним. Путь к спасительной двери был отрезан дерущейся массой, а направление к служебному входу перекрывала неумолимо приближающаяся фигура Розы.
Рой не совсем понял, как в его руках оказался кий. Более того, он не уловил того момента, когда сам он встал в стойку бойца, а ладони сжали добытое «оружие» так, будто оно обладало полноценным лезвием и рукоятью, прямо как мечи из дремучей глубокой древности. Увидев, что Рой не пытается бежать, ближайший райдер ринулся на него, нанося удар ножом. Рой «поймал» лезвие киём, ловко увёл его в сторону и, прокрутив своё «оружие», обрушил удар на шею своему противнику. При этом ему показалось, будто он лишь отчасти управляет своими движениями. Райдер издал смесь отборной брани с криком боли и скрючился на полу. Расценив это, как сигнал к немедленным действиям, его товарищи ринулись в атаку.
Первый решил достать его хуком справа, но Рой, отступив буквально на шаг, позволил кастету райдера ударить воздух и обрушил кий наискось на его лицо. Второй ринулся с ножом, пытаясь использовать левую руку как щит, тем более, она была укрыта кожаным рукавом. Пробный удар показал, что, да, защиту он обеспечивает, да и сам райдер оказался непростым противником: как только кий соскользнул с рукава, он попытался поймать его ладонью. Ход был неплохим, но и спровоцировал райдера на ошибку: Рой увёл своё «оружие» чуть дальше, заставив противника открыться, и тут же обрадовал его мощным ударом по основанию шеи.
И в этот момент над своими поверженными товарищами выросла огромная фигура с ярко-рыжими волосами. Роза всем своим видом демонстрировала желание разлучить Роя с жизнью самым жестоким, негуманным и болезненным способом из тех, что были доступны ей в настоящий момент. Перехватив биту поудобнее, она издала грозное рычание и двинулась прямо на него. Недолго думая, Рой хорошо размахнулся киём и нанёс удар ей по шее. К величайшему его ужасу, кий всё же не выдержал такого издевательства над собой и сломался. Роза чуть мотнула головой и усилившимся рычанием продемонстрировала, что не в восторге от такого знака внимания.
Рой сообразил, что лучший вариант — небольшое тактическое отступление, завершившееся, в итоге, через пару шагов, когда он упёрся спиной в бильярдный стол. Времени на то, чтобы думать, у него не было, поэтому Рой взял первый шар, до которого дотянулся, и запустил им в Розу. Угодив в её бюст, шар упал на пол, не причинив райдерше ни намёка на урон. Более того, она начала заносить биту для удара. Рой кинул ещё один, метя в голову, но Роза отклонилась от него. Третий же шар она попросту отбила битой: в дальнем углу бара раздался звук мощного удара и истошный крик боли с любопытной отборной бранью в комплекте.
Роза сорвалась в воинственный рык и, занося биту для нового удара, ринулась вперёд. Не видя другого выхода, Рой согнулся пополам, увернувшись, таким образом, от биты, и, оттолкнувшись от стола, юркнул под лапищами райдерши. Логичным вариантом было под прикрытием общего хаоса всё же прорваться к двери и спастись бегством, но что-то не дало Рою это сделать. Какой-то странный голос, пульсирующий в голове, буквально требовал, чтобы «поле боя осталось за ними!». Осмотревшись, Рой попытался найти замену сломавшемуся кию, когда сбоку его позвал Энрике:
- ¡Motorista, aguanta! [11]
Повернувшись к искателю, Рой машинально выбросил вперёд раскрытую ладонь, которой поймал…
— Какого?!
Он был очень удивлён, когда увидел в своей руке кобуру с сигнальной ракетницей и пятью выстрелами, заткнутыми в петли на внешней стороне. На вопросительный взгляд Энрике лишь засмеялся, стёр рукавом кровь, хлещущую из рассечённой брови, и продолжил орудовать дубинкой. Затолкав кобуру за пазуху, Рой достал ракетницу, выстрел к ней и счастливо уронил всё на пол: кто-то сильно толкнул его в спину. Оказавшись на четвереньках, он услышал пугающе близко грозное рычание Розы. Ракетница, благо, нашлась на расстоянии вытянутой руки от него, а вот выстрел…
Заметив приветливый отблеск латунного донца гильзы, Рой пополз к нему, стараясь уворачиваться от ног, падающих тел, предметов мебели и посуды. Кто-то споткнулся об него, один оказавшийся рядом райдер получил рукоятью ракетницы под коленку, какой-то искатель использовал его в качестве опоры для толчка… Будто и этого было мало, Рой слышал, как следом за ним Роза битой проделывает себе дорогу, кажется, не особо разбирая, по кому наносить удары. Тем не менее, Рой смог добраться до выстрела, схватил его и радостно выпалил: