Ленивая ведьма (ЛП) - Харпер Хелен. Страница 31

— Иви слушает, — весело проверещала я.

— Привет, красотка.

Я расплылась в улыбке:

— Икбол! Как дела?

— Хорошо. У меня есть новости для тебя. И для себя. Я вижу караоке в твоём будущем, — он начал петь не очень мелодично.

Не глядя на Винтера, я села прямее:

— Продолжай.

— В ваших узах есть брешь. Я нашёл временную меру, но она продлится не больше одного-двух дней. Я так понял, что тебе нужно что-то более постоянное, поэтому продолжил поиски и думаю, отыскал то, что нужно. Это не так просто, но если ты сможешь раздобыть немного корня оссомба, тогда у меня есть для тебя заклинание.

— Я даже не слышала никогда о таком.

— Я не удивлён. Единственное упоминание о нём я нашёл в тексте семнадцатого века. Это весьма нетипичный ингредиент.

— И где я могу его найти?

— Он растёт лишь в одном месте, — он помолчал. Я практически слышала барабанную дробь. — В предгорье Монголии. Всегда пожалуйста.

Странное чувство облегчения разлилось по моим венам, но я подавила его. Вероятно, я просто перепутала его с разочарованием.

— Икки, милый, в ближайшее время я не могу скататься в Монголию.

Пару секунд он молчал.

— Ох, — наконец сказал он. — Об этом я не подумал. Может, ты сумеешь его ещё где-нибудь найти?

— Есть хоть одна идея, где?

— Эм, нет, — он задумался над этой дилеммой. — В интернете?

Тьфу. Я накрыла ладонью микрофон.

— Ты когда-нибудь слышал о корне оссомба? — спросила я Винтера.

Между его бровями залегла складка, а выражение лица было напряжённым.

— Нет.

Если даже Винтер о нём не слышал, значит, весьма маловероятно, что этот редкий ингредиент будет просто раздобыть. И я не знаю ни одного монгола.

— Спасибо, — сухо сказала я Икболу.

— Не за что! — пропел он. — Так что насчёт следующих выходных?

— А что в следующие выходные?

— Караоке, конечно.

— Узы всё ещё на месте, — сказала я. — И ты не знаешь, где раздобыть корень оссомба. Стало быть, ты не выполнил условия нашего соглашения.

— Нет, выполнил. Я сообщил, что тебе нужно, чтобы получить свободу.

Я покачала головой:

— Неа.

— Иви…

— Тебе лучше вернуться к своей научной работе. Знаешь же, она сама себя не напишет, — я закончила разговор.

Винтер побарабанил пальцами по рулю.

— О чём вы говорили?

Мой телефон снова зазвонил. На экране высветилось имя Икбола, и я нажала на кнопку отмены вызова.

— Я попросила кое-кого изучить наши узы, — сказала я, пытаясь звучать буднично. — Узнать, есть ли способ разрушить их до истечения стодневного срока.

— И? — натянуто спросил Винтер.

— Корень оссомба.

Он сжал губы:

— Но ты не знаешь, что такое корень оссомба, и где его достать?

— Нет, не знаю.

— Какая жалость, — заметил Винтер. Он не смотрел на меня.

— Да, — согласилась я. — Так и есть. Мы могли бы освободиться друг от друга, если бы только нашли его.

— Хммм, — Винтер нажал на педаль газа, едва не проехав на красный. Ни один из нас не проронил ни слова, пока мы не доехали до библиотеки.

Глава 14

Винтер хрустнул пальцами, когда мы входили в парадные двери библиотеки. Думаю, этим он хотел показать, что реально настроен серьёзно. Он размашисто прошагал к стойке регистрации и рявкнул на сидящего за ней мужчину:

— Всё это помещение должно быть немедленно изолировано. Убедитесь, что все вышли, — он сверился с часами. — У вас две минуты.

Только я подумала, что он смягчился… Мужчина уставился на него.

— Адептус Экземптус Винтер, — начал он, и его левая бровь яростно дёргалась.

— Я уверена, что нет необходимости всем покидать библиотеку, — любезно сказала я. Винтер свирепо на меня уставился. Как-то запоздало я осознала, что прилюдно поставила под вопрос его авторитет. Упс. Я тут же дала заднюю. — Я имела в виду, что было бы замечательно, если бы вы остались на своём месте, — сказала я, обращаясь к мужчине. — Вы производите впечатление прекрасного стража и человека, который на время сможет удержать всех подальше от библиотеки.

Мужчина слегка выпятил грудь.

— Я могу сделать это, — засопел он. — Но я не могу всех отсюда выгнать. Здесь много людей, проводящих важные исследования. Пока ничто не угрожает здоровью и безопасности, я не могу просто приказать им покинуть помещение.

Размышляя об этом, я предположила, что для Ордена, а соответственно и для Винтера, жизненно важным было, чтобы никто не обнаружил, что Манускрипты Сайфера могли быть скомпрометированы. Если эту новость предать огласке, возможна массовая паника; даже я испытывала потрясение, а мне было всё равно, просуществует ли Орден ещё один день или ещё одно тысячелетие.

— Прости, — пробормотала я, обращаясь к Винтеру. — Не забывай, что я во всём этом новенькая.

Если мои слова и смягчили его, он этого не показал. Он скрестил руки:

— Девяносто секунд.

В смятении мужчина поднял телефонную трубку. Пальцы его дрожали, и он испытывал трудности с поиском нужных кнопок. Казалось, он чах под давлением нетерпеливого взгляда Винтера, и из-за него я начинала чувствовать себя не комфортно.

— Не беспокойся. У меня есть идея получше.

И с ней было куда меньше возни. Я вытянула правую ладонь и, используя левую, вычертила руну огня. Я знала, насколько сильно боялись огня в библиотеке; это заставит их броситься наутёк, прежде чем я смогу поджарить одну маршмеллоу. Я становилась экспертом в этой руне. К концу недели скауты захотят нанять меня в качестве своего персонального талисмана, а, может, даже пожарная бригада, что даже лучше. Я представила себя на обложке их ежегодного календаря, окружённую по пояс раздетыми пожарными. Вот это идея.

Спустя мгновение после того, как вспыхнул мой крохотный огонёк, библиотека заполнилась жутким воем. Изо всех углов повыбегали ведьмы в красных мантиях, которые выглядели так, словно собираются сражаться.

Я затушила пламя. Сирена, однако, продолжала надрываться.

— Очистите помещение! — прокричала я. — Пожар!

— Иви, — сказал Винтер, перекрикивая рокот и потирая лоб, словно ему было больно. — Это не офисное здание. В случае пожара каждой ведьме, находящейся поблизости, приказано прийти сюда и попытаться предотвратить распространение огня. Ты добилась ровно противоположного эффекта.

Ох. Теперь, когда я об этом подумала, это имело смысл. Я бы бежала от пожара; эти идиоты бежали к нему.

Ведьма-мужчина, стоявший неподалёку, поднял ладони. Глаза его были закрыты и, казалось, он очень сосредоточен.

— Источник огня здесь, — услышала я его бормотание. И прежде чем успела среагировать, он вычертил руну и с ног до головы окатил меня ледяной водой. Твою ж…

Винтер щёлкнул пальцами, сотворив руну так быстро и ловко, что я её едва уловила. Парадные двери библиотеки распахнулись, а затем, словно из громкоговорителя, пророкотал его голос. Круто.

— Пожара нет, но в целях безопасности все должны покинуть здание, пока мы не выясним, кто активировал сигнализацию.

Ведьма, только что окативший меня водой, сдвинул брови:

— Она зажгла огонь. Она активировала сигнализацию, — чтобы подчеркнуть свои слова, он выпустил ещё одну ледяную струю в мою сторону.

«Она» снова оказалась насквозь мокрой и слегка в бешенстве. Я стряхнула с себя воду и прошипела:

— Идиот.

— Иви, — предупредил Винтер. Он взял под локоть водяных дел мастера, отвёл его в угол и что-то прошептал на ухо. Ведьма побелел, кивнул и тут же покинул библиотеку как хороший маленький мальчик.

Сквозь окно библиотеки я увидела толпу ведьм в красных мантиях, со всех сторон бегущих к зданию. Безрассудный творец водных заклятий начал кричать им, жестами показывая, что нужно уходить.

— Здесь нет пожара! — закричал он. — Это чёрная кошка! — он помолчал для пущего эффекта. — И с ней котята!

Я с насмешкой взглянула на Винтера. Он пожал плечами.

— Должны же хоть на что-то сгодиться все эти суеверия Ордена. Пока Ипсиссимус не скажет обратного, и пока мы не будем точно уверены, что Манускрипты Сайфера украдены, нам нужно хранить это в секрете.