Непокорная для эльфийского короля (СИ) - Вронская Кристина. Страница 31
Тот развел руками. Ничего не укрылось от глаз Диера.
— Что ж. Если надо, пусть так и будет. Мисс Виктория важна для нашего короля. Мы позаботимся о ней как следует.
Я уставилась в зеленые глаза Диера, тот невозмутимо приподнял бровь.
— Что-то не так?
— Все так. — я сложила руки на груди и сделала шаг назад от него. — Хочу вернуться в комнату.
За плечом я поймала виноватый взгляд Эмили. Я не могла сейчас ее спросить, говорила ли она что-то Диеру. Он пропустил меня, и я прошла мимо эльфа.
— Мисс, вы забыли рецепт! — услышала я к своему неудовольствию за спиной голос лекаря.
Я повернулась всем своим видом говоря, что ему конец. Лекарь вжал голову в плечи и обтерся носовым платком.
— Я возьму. — сказал Диер. Я вышла в коридор, а он направился к лекарю.
Я кивнула Эми, и мы пошли. Диер присоединился к нам через несколько секунд.
Между нами произошел беззвучный разговор. .К.н.и.г.о.е.д...н.е.т.
Я вопросительно взглянула на девушку. Та нахмурилась, не понимая. Я едва заметно кивнула в сторону эльфа. Эми отрицательно помотала головой, потом выразила взглядом возмущение. Я почувствовала облегчение.
— Эмили, — негромко позвал Диер.
— Да?
— Я сам доведу мисс Викторию до комнаты. У вас ведь есть и много других дел.
Ой, нет, только не это! Идти с ним в одиночку до комнаты?!
Я замотала головой умоляюще глядя на Эми.
«Не бросай меня с этим цербером» — одними губами попросила я.
Та не знала что ей делать.
«Простите» — тоже одними губами ответила Эми.
— Я позже зайду к вам мисс, — сказала она мне. — У меня и вправду еще много работы…
Мой взгляд вслед уходящей Эми выразил гораздо больше чем слова, что вертелись у меня на языке.
Я недовольно взглянула на Диера и столкнулась с его взглядом.
— Значит, правда заболели? Боюсь, я должен сообщить об этом королю.
Я не могла найти ни плюсов ни минусов в этом.
— Пожалуйста. — пожала я плечами. — Как вам будет угодно, — съязвила я и ускорила шаг, чтобы не идти рядом с ним.
— У меня есть к вам предложение. — сказал он когда мы уже подошли к дверям комнаты.
Хм?
— Какое, интересно? — обернувшись, спросила я.
— Я отдам вам амулет.
— С чего такая щедрость?
— И отведу вас к вашему другу.
— Ты… Ты что об этом знаешь? — я сощурила глаза, глядя на эльфа.
— Я знаю, что ваш друг — кот, и он оборотень. Я в курсе всех дел господина Тео.
Да что же это такое? Такими темпами весь замок будет знать, что мой кот — это Линдо!
— В этом есть и мой интерес.
— Слушаю тебя. — я и не надеялась, что он сделает это просто так.
— Вы не расскажете никому о моей метке, и не расскажете господину Тео, что я…
— Сбежал?
Он повернул голову в сторону.
Я немного помолчала, взвешивая все за и против. Еще одна сделка? И снова с остроухим? Это превращается в привычку. Ладно.
— Идет. — я протянула ему руку.
Тот с недоумением взглянул на меня.
— Что такое?
— Я отдам вам подвеску, когда приведу вас к вашему другу.
— Вообще-то я предложила пожать руку… — проговорила я. Но как он все вывернул! А вдруг он меня обмануть пытается?
— Пожать… руку?
— Вы что так не делаете? Люди пожимают руки при заключении сделки, когда здороваются еще…
— Мы скрепляем договор магией. — сказал Диер. Лаза у него как-то странно блеснули.
— Ну, знаешь, — я несколько притянула руку к себе. — У нс не такой грандиозный договор, чтобы его магией скреплять. Давай уж рукопожатием. И все.
— И это действительно что-то значит? — спросил он.
Просто наивный младенец!
— Нужно в перчатках или без?
— Слушай, ты со всем так заморачиваешься? Давай руку. — я снова протянула свою.
Диер снял перчатку и пожал мою руку. Сухая и прохладная.
— А сколько нужно держать?
— Уже можно отпустить, — с нервной улыбкой сказала я, подняв глаза на Диера. Эльф опустил глаза на наше рукопожатие. Я забрала свою руку. Он поморгал, словно освобождаясь от какого-то наваждения.
— Я отведу вас через полчаса. Будьте готовы. — сказал он.
— Хорошо. — я пожала плечами и зашла в комнату, закрыв за собой дверь.
Глава 41
— Вы готовы?
— Да.
Я вышла из комнаты и направилась за Диером.
Путь с каждм шагом мне казался знакомее и знакомее, пока я не поняла, что мы идем к кабинету Тео…
Неужели он держит Линдо прямо у себя в кабинете? И как тот до сих пор не превратился? Думать, что он там живет в виде мужика не особо хотелось.
Эльф приподнял подбородок, весь собрался и постучал. Охрана стояла только у покоев Тео, а у кабинета никого не было.
— Разешите войти!
— Войди. — ответил Диер.
Сердце в груди забилось бешеной птицей. Зачем мы пришли, когда король здесь?! Он разве позволит забрать Линдо?
Я дернулась, чтобы сбежать, но Диер поймал меня за руку. Я резко вглянула на него.
— Если сейчас сбежите, не получите подвеску. — сказал он подняв в воздух амулет в цепочкой, который поблескивал при свете.
Я была зла на него.
— Вот, значит как, да? Обманул меня? Тебе конец. — прошипела я и вырвала свою руку из его.
Двери открылись.
Тео сидел за столом. Подняв глаза, он увидел меня. Интересно как изменился его взгляд. Король поднялся.
— Диер?
Тот поклонился. Я кланяться не собиралась.
— Мисс Виктория хочет что-то сказать Вам.
Я посмотрела на мятного: тот сдержанно торжествовал.
Взглянула на Тео — тот уже смотрел на меня в ожидании.
Соврать или сказать правду? Правда или ложь?
И я выбрала…
— Диер обещал привести меня к Линдо и вот, мы здесь. — выпалила я.
— Диер? — проговорил король, ожидая объяснений.
Тот медленно поднял голову, я увидела его несколько побледневшее лицо за мятными прядями волос.
— Все верно — придумал что ответить вредный эльф, — Зная ваше распоряжение насчет мисс Виктории, я посчитал нужным сначала привести ее к вам, возможно, вы будете против.
Я, демонстративно округлив глаза, уставилась на Диера. Но тот не смотрел на меня.
Ладно, выкрутился на этот раз.
— А еще…
Хотела я рассказать про то, как он забрал у меня амулет, но Диер, будто зная об этом, перебил меня и спросил:
— Господин, я могу идти?
— Ты поступил как преданный слуга. — ответил король. — Можешь идти.
Он поклонился и повернулся, чтобы уходить.
— Тогда я тоже пойду? — спросила я. В этот момент, проходя мимо Диер задеол меня. Я возмутилась.
— Извините, мисс Виктория, — смиренно наклонил голову он. В этот момент что то упало на пол со звоном. Я посмотрела вниз.
— Осторожней, Диер. Виктория моя ценность.
— Виноват, господин. — снова наклонил голову он, и взглянув на меня сделал поклон и в мою сторону.
— Не твой ли это амулет?
Я взглянула вниз и увидела мамин подарок.
Ах, этот остроухий!
— Вот же… — я подняла кулон и повернулась чтобы поймать Диера, он уже подходил к дверям. Так и застыла с вытянутой рукой.
— Ты что-то хотела сказать? — спросил Тео.
Внутри все клокотало от злости. Что я теперь ему скажу и на что буду жаловаться?!
— Я хочу увидеть Линдо, — сказала я, глядя на короля.
— Ты увидишь его, — ответил тот. — Но позже. Ты знаешь условие.
Ладно-ладно. Раз меня все обдурили, я загнана в угол…
Я это сделаю. Пусть он думает, что я стала покорной и смиренной. Только сам он станет ходить у меня на поводке.
— Диер, похоже твой преданный слуга, — осторожно начала я, кинув взгляд на дверь.
— Верно, — голос Тео был ровным и холодным, как металлическая панель.
— А ты знаешь, что преданные часто становятся предателями.
Он в ожидании посмотрел на меня. Ни одна жилка не дрогнула, а брови не нахмурились. Я немного помолчала, нагнетая ситуацию, потом проговорила:
— У меня, кстати есть что сказать. — проговорила я, убрав руки за спину.