Расчетливый обман (ЛП) - Лавелль Дори. Страница 37
Он закрыл глаза и прислушался к стуку своего сердца. Камера, в которой он провел все эти годы, промелькнула у него перед глазами. На его лбу выступил пот. Он не заслуживал того, чтобы возвращаться туда. То, что Теренс сделал, было сделано по правильным причинам. Он всего лишь исправлял ошибки. Там сидели люди, которые были виновны в более тяжких преступлениях.
Если этот человек был детективом, если он снова приедет сюда, Теренсу и Лэйси, возможно, придется съехать. Может быть, это была не такая уж плохая идея, если они собирались начать все сначала.
Пытаясь взять себя в руки, Теренс плеснул себе в лицо холодной водой и не потрудился вытереть ее. Ему пришлось принять несколько быстрых решений. Во-первых, пришло время избавиться от тела матери. Он сохранил ее труп только для того, чтобы напугать Лэйси. Для изменяющей сучки все должно было стать намного хуже. Труп должен был исчезнуть, а подвал нуждался в уборке. Лэйси была единственной, кто поможет ему в этом.
Он наполнил ведро мыльной водой, бросил в него губку и отнес все в подвал вместе с сумкой и халатом.
Налитые кровью глаза Лэйси были устремлены на него, вопрошая, осуждая.
— Что происходит? — ее губы шевелились, но слова были такими тихими, что ему пришлось напрячься, чтобы расслышать их.
Он бросил халат в нее.
— Вставай. Нам нужно поработать.
Она не возражала, возможно, потому, что была слишком слаба, чтобы сделать это, или потому, что теперь понимала, что он контролировал ситуацию.
Теренс помог ей подняться на ноги, что заняло некоторое время, потому что она все время выскальзывала, и надел на нее халат. Он протянул ей ведро и вытащил из кармана несколько пластиковых пакетов, вытряхивая их.
— Что ты хочешь, чтобы я сделала? — спросила она, глядя в воду. Лэйси так крепко сжала ручку ведра, что костяшки пальцев побелели.
— Я хочу, чтобы ты прибралась здесь, — Теренс подошел к холодильнику и заглянул внутрь. Он подавил отвращение, вызванное видом человека, которая когда-то была его матерью. Мужчина открыл сумку, которую принес с собой, и вытащил электрическую пилу — ту самую, которой он обезглавил Кристу. Он включил ее и приступил к работе. Не было времени на тошноту.
Краем глаза Теренс наблюдал, как Лэйси опустила ведро на пол и побежала в угол. Он слушал, как она блевала, одновременно всхлипывая. Лэйси явно не имела понятия, на что он способен. Он бы никогда не позволил ей снова предать его, а если бы она это сделала, то закончила бы так же, как его мать и Криста.
Кровь разбрызгалась повсюду, попав на лицо и одежду Теренса. Запах крови, фекалий, мочи и рвоты был невыносим, но работа должна была быть выполнена.
Как только труп был распилен на более мелкие кусочки, он приказал Лэйси помочь ему запихнуть их в пластиковые пакеты. Сначала она сопротивлялась, но предупреждающего взгляда, который он бросил на нее, было достаточно, чтобы заставить ее подчиниться. Ее снова вырвало, а потом она сделала, как ей сказали.
— Убери этот беспорядок, — приказал Теренс, когда все части тела оказались в мешках. Он покинул подвал, чтобы перевезти останки в такое место, где их не найдут.
Глава 52
Лэйси
Воды было недостаточно, чтобы убрать весь беспорядок, но Лэйси старалась изо всех сил, давясь и блюя до тех пор, пока ее желудок полностью не опустел. Она ожесточила свое сердце, чтобы ничего не чувствовать, чтобы не упасть в обморок. У нее уже начала кружиться голова. Несмотря на бушующее внутри нее отвращение, она должна была сделать то, чего требовал Теренс. Кто знает, что он сделает с ней, если вернется и обнаружит, что подвал все еще залит кровью? Девушка словно застряла в фильме ужасов, который никак не заканчивался.
Закончив, Лэйси вытерла руки о халат и отнесла ведро к подножию лестницы. Поставив его на землю, что-то привлекло ее внимание. Сердце подпрыгнуло, и адреналин хлынул через нее. Теренс так спешил, что забыл пилу. Она стояла на первой ступеньке. Это был он — ее первый шанс спастись.
Она подняла окровавленную пилу и уставилась на нее. Свежие слезы капнули на лезвие, смывая часть крови.
Ее сердце бешено заколотилось, когда она потянулась к ведру и достала губку, которой почистила лезвие. Лэйси поднялась по ступенькам, затем стратегически расположилась по одну сторону двери, готовая убить Теренса прежде, чем он убьет ее.
Когда два часа спустя она услышала глухие удары его тяжелых шагов, она подняла пилу. Дверь распахнулась, и Лэйси атаковала.
Глава 53
От силы атаки Лэйси пила вылетела у нее из рук, и она схватилась за перила. Инструмент рухнул к ее ногам, за ней последовала трость. Теренс не входил в дверной проем. Он просунул трость в отверстие, чтобы она приняла удар на себя. Он, должно быть, знал, что она задумала.
Как раз в тот момент, когда она удержалась от падения с лестницы, Теренс ворвался в дверь, и вцепился руками в ее шею. Когда воздух со свистом вышел из легких Лэйси, она встретилась с его взглядом. Девушка видела, как в них волнами накатывала ярость. Он приблизил свое лицо к ее.
— Ты думаешь, что я совсем идиот? — его кадык поднимался и опускался, когда он сглатывал. — Неужели ты думала, что я не узнаю, что ты запланировала? — Теренс крепче сжал ее шею и повернул так, чтобы она оказалась лицом к двери. Он приподнял ее лицо, чтобы ее взгляд был направлен на верхнюю часть дверного косяка.
— Видишь? Это камера. Я установил ее перед тем, как запереть тебя здесь. Все верно, милая, я был здесь с тобой все это время. Когда ты думала, что ты одна, на самом деле это было не так. Мне нравилось наблюдать за твоими страданиями. Я никогда не думал, что буду наблюдать за тем, как ты замышляешь убить меня, — Теренс прижался своим лицом вплотную к ее. — Я твой муж. Разве недостаточно было трахнуть другого мужчину? Каким я был дураком, думая, что смогу превратить тебя обратно в женщину, на которой женился. Черт, я даже подумывал о том, чтобы оставить тебя в живых.
Лэйси вцепилась в его руки, дергая и царапаясь, хватая ртом воздух. Она просунула свои пальцы под его, царапая собственную кожу. Вместо того чтобы ослабить хватку, Теренс прижал ее к стене рядом с дверью и оторвал от пола так, что ее ноги повисли в воздухе. Ее голова запульсировала, когда боль пронзила ее насквозь. Она пнула его, но это его не остановило.
Он опустил ее обратно на пол, но ее колени были такими слабыми, что ноги подогнулись под ней. Прежде чем Лэйси смогла встать, он издал сердитое ворчание и столкнул ее с лестницы. Первый удар пришелся по ее спине и голове. Что-то внутри ее головы треснуло. Был ли это ее череп? Падение еще не закончилось. Девушка подпрыгивала на каждой ступеньке, как тряпичная кукла. Боль от удара была мучительной и преследовала ее всю дорогу вниз, пока она головой сильно не ударилась об пол внизу. Борясь с болью, Лэйси повернула лицо как раз вовремя, чтобы увидеть Теренса, сбегающего по ступенькам. Он держал нож, который приставил к ее горлу, когда похитил из квартиры Флорен. На этот раз он направил кончик в то место, где находилось ее сердце.
— Ты разбила мое сердце, теперь я собираюсь прикончить твое.
Она посмотрела ему в лицо, но не увидела его там. Мужчина, прижимавший ее к полу ножом, был совершенно другим человеком — злобной версией Теренса. Даже если бы она попыталась, она не смогла бы дотянуться до него.
Лэйси приоткрыла губы и прохрипела:
— Тебе лучше убить меня. Если ты этого не сделаешь, я найду способ снова уйти. Я… Я всем расскажу, что ты сделал. Я отправлю тебя обратно в тюрьму на всю оставшуюся жизнь. Вот где твое место.
Теренс сорвал с нее халат и прижал кончик ножа к ее обнаженной коже. Она отреагировала на внезапную боль криком.
— В таком случае, назад пути нет. Ты должна умереть, — Теренс поднял нож вверх.