Путь Акиро 2 (СИ) - Измайлов Сергей. Страница 39
Мы побежали дальше по коридору, выкрикивая имена братьев Огава. Икэда с большим трудом поспевал за нами, но потом начал отставать. Я всё думал о том, почему нас до сих пор не разносят на кусочки. Неужели Гэндзи настолько проникся моим перевоплощением, что забился в дальний угол и даст нам просто так уйти? Скорее всего нам готовят торжественную встречу на выходе из замка. Надо бы поискать запасные выходы. Желательно неофициальные. В незнакомом замке найти такие очень сложно. Придется кого-нибудь взять в плен и выжать информацию.
Мы шли по коридору и кричали во всю глотку, как у себя дома. Где-то сзади я услышал крик Тору. Мы так увлеклись поисками, что прошли мимо. На братьях были точно такие же кандалы. Теперь пришла пора с ними разобраться. Бежать с тяжеленными железяками на ногах не только неудобно, но можно просто серьёзно пораниться, да и шаг очень короткий. Замки были не сильно хитрые, но надежные. Через несколько минут совместными усилиями удалось перехитрить механизм затвора и сбросить кандалы.
Огава, как и Икэда одеты были в лохмотья, в которые превратилась их одежда. Только сейчас я посмотрел на себя. Ничуть не лучше.
— Йоши, на выход! — сказал я, выпуская из татуировки на правой руке кота-мешка. — Ты нам нужен, как никогда.
Котик не стал напрашиваться на ласки, а сразу раскрыл горловину мешка на своей спине. Мы вытащили всё, что у нас имелось. Надо не только нормально одеться, но и приготовиться к битве. Не исключено, что к последней. Мои новые доспехи теперь неизвестно где, как и оружие. Я достал старые трофейные, тоже неплохо, хоть и не то. Надел пояс с семейной катаной и отжатым танто. Арбалет и колчан болтов за спину.
Остановился со шлемом в руках. Единственный оставшийся из подарков Томайо. Никогда не любил шлем, тогда я его даже не померял. А может стоит? Надел шлем и охнул от удивления. Он сидел на мне, как влитой. Все мои страхи, что он будет ограничивать видимость и сковывать движения, оказались пустыми. Даже с опущенным забралом я всё отлично видел и неплохо крутил головой. Только сейчас я заметил тонкие светящиеся синие прожилки внутри шлема. Тут же снял его, прожилки погасли. Значит это работает только при надетом шлеме. Интересно, что это всё значит? Наверняка это какой-то приятный магический бонус. Не простая железяка.
— Акеми, ты же отличница по магической физике, насколько я помню?
— В чем вопрос? — обернулась она, закончив экипировку. Бабушкиного доспеха ей очень не хватало. Глянув на меня, она догадалась. — Шлем непростой?
— Ага, — кивнул я. — Он светится внутри, когда я его надеваю.
— Дай я попробую, не против?
— Нет конечно! Держи.
Девушка повертела шлем в руках, потом надела. Через прорези в забрале я увидел счастливые глаза.
— Это офигительный шлем! — воскликнула она, протягивая мне его обратно. — С ним ты можешь сам стать не хуже мага физика. Будешь метать молнии, я тебя научу.
— Тебе он сможет помочь?
— Мне? О да! С таким я смогла бы сотворить молний в два раза больше. Даже больше, чем с бабушкиным доспехом. Интересно, как обычный оружейник смог такое сделать?
— Мне кажется это не он делал, — сказал я, рассматривая вязь тонких рун по периметру, наподобие венца. Сразу я этого не увидел. — Скорее всего он попал в его коллекцию со стороны.
— Наверно ты прав, — Акеми вместе со мной рассматривала таинственный магический доспех и непонятные письмена.
— Возьми его себе, — сказал я и протянул ей шлем.
— С ума сошел? — отпрянула она. — Это тебе подарил твой кузнец, значит это твоё. Я научу пользоваться, пообещала ведь.
— Я настаиваю, надень его. Мне сейчас не до учебы, а ты с его помощью принесешь больше пользы.
— Ты серьезно? — её глаза загорелись. А у меня на душе потеплело. Нет ничего дороже, чем радость милого сердцу человека. И, что самое главное, она словно забыла, что с ней произошло совсем недавно.
— Абсолютно уверен. Теперь это твой шлем. Он здорово на тебе смотрится. Он такой удобный и изящный, думаю тебе очень идёт.
— Спасибо тебе! — она снова повисла на моей шее. Ребята деликатно отвернулись.
— Не за что, солнце моё, носи на здоровье!
Получается я двух зайцев убил. Усилил лучшего в своем отряде мага физика и осчастливил свою девушку. Стратегически этот шаг удвоил наши шансы в бою. Вот только я остался без шлема. Ну и хрен с ним! Я всё равно не привык им пользоваться. Значить судьба. Главное, что я взял его тогда у Томайо. Знал ведь, что пригодится, хоть и не мне. Чуйка не подвела.
Все готовы к бою, теперь пора валить отсюда. Мы вернулись к лестнице и побежали наверх. На подземных уровнях не встретили никого. Ни часовых, ни дозорных. Тоже странно. Нам просто разрешили побегать? Первый надземный уровень, черный ход должен быть где-то здесь. Осталось найти проводника. Мы бегали по безлюдным коридорам, заглядывая во все двери, пока не попали на кухню. Повара трудились в поте лица. Их видимо не посчитали нужным предупредить, что в замке взбунтовавшиеся гости. Или про них просто забыли? Ну, кто помнит в такой ситуации про поваров? Бойцы невидимого фронта. Вот они-то нам и помогут найти нужный нам выход. Наверняка через такой и доставляются продукты.
Повара увидели незнакомцев и, после нескольких секунд замешательства, бросились врассыпную. Двоих удалось поймать. Вполне достаточно для наших нужд. Пожилой повар оказал яростное сопротивление. Пришлось как следует заехать ему в челюсть, чтобы он стал более сговорчивым. Не сильно помогло. Несмотря на обнаженную катану перед носом, он категорически отказывался сотрудничать. А вот его более молодой коллега после нескольких тычков под дых решил, что проще помочь чем продолжать огребать. Старика мы не стали убивать, а просто связали порванными на полосы полотенцами. Я воткнул кляп ему в рот, и мы пошли за проводником. Молодой поваренок увидел, что мы сохранили его шефу жизнь и теперь полностью доверился. Наверно он не подумал, что его могут убить свои же за предательство. Скорее всего будут пытать перед казнью. В какой-то степени мне было даже жаль паренька.
Поварёнок вёл нас по извилистым коридорам. Я держал перед собой катану, заряженную серым сгустком. Если он надумает бежать или позвать на помощь, я его размажу. Наконец он распахнул дверь, ведущую наружу и застыл, как вкопанный.
Глава 20
Я осторожно выглянул из-за плеча, застывшего на пороге черного хода поваренка. Метрах в двадцати от двери стоял большой отряд. В первом ряду больше тридцати сомкнувших длинные щиты копейщиков. За ними второй ряд с длинными копьями, лежащими на щитах первого ряда.
Дальше два ряда воинов, скрывающихся за впереди стоящими, скорее всего мечники. Потом ряд арбалетчиков, нацеливших болты на дверной проем. За ними целых три ряда лучников с наложенными на тетиву стрелами.
И это ещё не всё! За ними толпились люди в глубоких капюшонах. Элитные маги клана Гэндзи. Вот это я понимаю, прошли через черный ход! Скорее всего путь нашего отхода был известен заранее. Не думаю, что поваров подговорили, скорее всего их специально не предупредили и оставили на месте. Мозаика сложилась.
— Что будем делать? — услышал я приглушенный шлемом голос Акеми. — Мы это не осилим.
— Пока сделаем это, — бросил я, затаскивая обратно поваренка и захлопывая дверь. Тяжелый засов быстро лег на своё место. — Не уверен, что это поможет, но есть шанс, что наш новый друг покажет другой выход.
— Нет, бро, это не поможет, — Услышал я сзади голос Кэйташи. — Обернись.
Я повернулся назад. В конце коридора в воздухе стало проявляться искрящееся и клубящееся марево. Свечение становилось всё сильнее. В коридоре резко потеплело и воздух становился всё горячее. Вокруг внезапно возникшей преграды начала раскаляться каменная кладка стен. Огненная стена медленно приближалась, жар остановился нестерпимым.
Я решил поэкспериментировать. Бросок тени прямо в бурлящую огненную стену и обратный рывок. Толку никакого, словно я ударил в пустоту. Значит здесь эта схема не работает. Другого выхода у нас не было, открыли дверь и выскочили на улицу. Рокот и треск сзади затих. Войско на площади стояло точно также, они ждали нашего возвращения.