Разными дорогами (СИ) - Палей Натали. Страница 61

— А теперь браслет вновь у Кэмпба, — горько усмехнулась я. — По воле провидения.

— Нет, — прозвучал странный ответ.

— Что «нет»? — не поняла я.

— Не по воле провидения, Мика. Жрецы решили преподать Кэмпбам урок. Много лет назад в первый храм заявился Раймус Ринский, принц твоей империи. Он был другом одного из охотников за проклятыми артефактам и от него узнал о проклятых браслетах. Принц попросил у жрецов парные браслеты на время, не объясняя причин, пообещав, что взамен принесёт несколько ценных артефактов, давно потерянных в мире. Вот только духи читают души и сердца, как и жрецы… и видят будущее… Принцу отдали браслеты, а когда он встретил тебя, одарили вас связью истинных.

— В наказание, — потрясенно пробормотала я.

— Ты — потомок Кэмпбов. Представитель рода. Они уже не могут наказать Вадиса, но могут наказать тебя. А наказывая тебя, наказывают всех Кэмпбов.

— Но ведь они древние… и должны понимать, что дети за отцов не отвечают. А за действия прапрапрадеда тем более. Разве это не мелкая месть? А прощение, о котором здесь столько говорили, где оно?

— Если дети не будут отвечать за отцов и прадедов, то последние чего только не натворят. А зная, что их потомков рано или поздно настигнет кара, сто раз подумают прежде чем совершить зло.

Я была не согласна с этим заявлением, но не успела на него ответить. Проводник, или господин Тамус, неожиданно остановился и поднял руку в предупреждающем жесте.

— Тихо, девочка. Не отвечай. Договорим потом. Я наложу на тебя временное заклятие молчания и обездвиживания, чтобы ты случайно себя не выдала. Теперь просто смотри и слушай.

Глава 49

Передо мной мутное и словно затертое «стекло» стало превращаться в чистое и прозрачное. Возникло ощущение полного присутствия в каменном зале, из которого я только что исчезла.

Я смотрела на жрецов, как до этого смотрела на Грегори, и чувствовала, как табуны мурашек от страха бегают по телу, заставляя меня трястись.

Проводник положил ладонь на плечо, и я почувствовала, как успокаиваюсь. Похоже, господин Тамус воздействовал на меня магией.

— Брат, не слишком ли мы жестоки с наследницей Кэмпбов? — спросил один из жрецов, а я напряглась, поняв, что говорят обо мне. — Всё же не Микаэлла Кэмпб создала «проклятые браслеты»…

— Не она, — спокойным голосом отозвался главный, прерывая брата. — Но такая же строптивая, как все Кэмпбы. И противится судьбе. Наглая и дерзкая. Идёт против течения.

Я ошеломлённо взирала на жрецов.

— Разве это плохо? — заметил один из жрецов. — Именно такие люди становятся великими.

«Очень мудрый человек», — решила я, несмотря на то, что великой становиться не собиралась.

— Или проклятыми, как её предки — создатели артефактов, несущих зло, — высокомерно произнёс главный.

— Одобрят ли духи наши действия? — спросил уже другой жрец, хмуро и озабоченно. — Второй раз в истории истинных пар избрана пара, которая противится выбору. В прошлый раз подобное привело к созданию «проклятых браслетов». Возможно, девочка была права и нужно…

— Древним незачем знать об этом, — спокойно проговорил главный жрец, прерывая говорившего.

Я же поняла, что в мыслях начался хаос. Как это, древним не нужно знать? Разве они не знают обо мне? Разве не их шёпот я слышала?

— Но скрыть не получится. Когда духи проснутся после заклятия богов, они всё узнают и не одобрят, — проворчал один из жрецов.

— Духи проснутся, когда все проклятые артефакты будут в хранилище. А когда произойдёт этот момент? Неизвестно. Охотники здесь. Но они снова без меча.

— Мы выслушаем их. Пусть проводник приведёт в зал охотника от Алийской империи.

Словно из ниоткуда появился Кайрос Варис.

Сначала мужская фигура была словно соткана из тумана, расплывалась и не имела чётких контуров, а потом в считанные секунды превратилась в Кайроса.

Я поняла, что тоже вот так вот появилась в каменном зале. И снова стало страшно, — здесь всё было построено на древней и сильной магии.

Кайрос появился в том облике, в котором я его знала: высокий, крепкий, светловолосый, с раскосыми тёмными глазами; хмурый, серьезный и сосредоточенный.

Я ощутила волнение, смотря на него, невольно вспомнив какие мягкие губы у этого мужчины.

«Охотник, значит… Очень интересно. И неожиданно. Зато теперь понятно зачем тебе понадобился семизубый меч».

Естественно, я знала об охотниках за проклятыми артефактами, которые служили восьми храмам мистического леса, а срок их службы мог длиться десятилетиями. Ими становились лучшие воины империй. Некоторые самостоятельно предлагали свои услуги, других назначали император, князь, король.

Мужчина опустился на одно колено, приложил правую руку к сердцу и склонил голову.

— Охотник Варис от Алийской империи явился к жрецам первого храма.

Тихий мужской голос вызвал мурашки, но уже не страха, а волнения, и отозвался усиленным биением сердца.

— Ты нас можешь обрадовать, охотник? — спросил главный жрец.

«Вот же стервятник. Ведь знает уже, что меч Варис не принёс, но всё равно спрашивает».

Алиец поднялся на ноги и посмотрел в глаза главного жреца, прямо и открыто.

— Два кристалла из артефакта Кэмпба у меня, больше артефакт Кэмпба не несёт угрозу миру.

Наверно, мои глаза стали как два блюдца. Я во все глаза уставилась на всегда смешливого Кайроса Вариса. «Вот, значит, как… Охотник, который смог достать недостающие два кристалла?»

— Почему у тебя не все кристаллы проклятого артефакта? — недовольно поинтересовался главный жрец. — Ты должен был принести артефакт Кэмпба, а не часть его.

Мое ожерелье — проклятый артефакт? Вот это неожиданно. В учебнике по артефакторике артефакт Кэмпба не входил в число проклятых.

— Я не смог найти все кристаллы. Артефакт был видоизменён. Переделан в ожерелье, которое было похищено мной и охотником от Ринской империи у наследницы Кэмпба несколько лет назад…

— Несколько лет прошло, а вы всё не дойдёте до него, — едко заметил жрец.

— Другой охотник не знал о моей миссии, мы случайно оказались вместе, ожерелье было отдано на хранение вдовствующей герцогине Ринской империи, герцогиня же решила, что самый лучший способ избавиться от угрозы артефакта Кэмпба — это разобрать ожерелье и раздать кристаллы в разные руки, чтобы не хранить артефакт в одном месте. Когда я узнал о об этом, — охотник запнулся, подбирая слова, — сумасшедшем решении, было уже поздно. Я успел приобрести только два кристалла.

В каменном зале наступила тишина. Жрецы молчали и буравили Кайроса мрачными взглядами, тот тоже молчал, но глаз не отводил. Он был виновен и понимал это. Но он также осознавал, что не так уж сильна его вина, — разве можно проконтролировать мысли и действия женщины? Особенно если она — хитрая и продуманная мать его лучшего друга?

Мне показалось, что я почти услышала эти хмурые мысли в голове Кайроса Вариса.

— Что с проклятым мечом алийского мастера? — наконец нарушил тишину главный жрец, видимо, решив, что с артефактом Кэмпба пока вопрос закрыт.

— Я всё ещё в поиске. Не так давно в столице Ринской империи некая райданка представила на выставку Семизубый меч, чем сбила меня с поисков. Как впоследствии выяснилось, меч оказался искусной подделкой.

— Зачем ей это понадобилось?

Я почувствовала, как проводник рядом то ли усмехнулся, то ли просто вздохнул. Я же постаралась ничем не выдать себя. Хотя… я совершенно запуталась, кто и что тут знал обо мне…

— Получить две тысячи золотом, — пожал плечами Кайрос. — Мошенница. Наложила очень качественную иллюзию. Она пропала, так и не явившись за своей подделкой.

— Где собираешься искать меч? — голос жреца стал холодным.

— Есть некоторые соображения, — вздохнул Варис. — Надеюсь, они приведут меня к нему.

— И мы надеемся на это. Остались три артефакта. Один, созданный мастером твоей империи, который должен принести ты, второй — проклятый амагический ошейник — его принесёт охотник от Райдании. И остальные кристаллы Кэмпба нужно найти. Тогда заклятие богов нейтрализует само себя, древние очнутся. Ты понимаешь, что от тебя зависит?