Глаза Моря (СИ) - Силкина Елена Викторовна. Страница 26

Ванда кивнула.

-И я понаблюдаю. А вот спать пока что нельзя. С сотрясением мозга сразу ложиться и спать не рекомендуется.

Ула клевала носом, потому что всю ночь не смыкала глаз.

И что они все суетятся? Всё с нею в порядке, она спокойно может пойти в бухту, у неё даже голова не болит. Ну, почти.

Разумеется, её никуда не отпустили. Улизнуть незаметно тоже не было никакой возможности. Иначе не избежать расспросов, а то и слежки. Будто Фреда мало.

Дело даже не в том, что будут приставать к ней с излишней опекой, а в том, что могут обнаружить Уэно. И тогда неизвестно, как отреагируют на «монстра» и что после этого будет…

Фред разозлился.

И что они все суетятся? Всё с Птичкой в порядке, она спокойно может пойти в летний театр послушать одну из его историй. А затем можно было бы умыкнуть её на свидание.

Так нет же! Как назло ему, теперь за девушкой присматривает куча народу, а главное – в том коттедже безвылазно торчит космач. У него из-под носа ни одну птичку точно не утащишь.

Он немного подумал и быстро утешился, повёз на морскую прогулку целую компанию девчонок из студенческого лагеря во главе с Ларисой.

Уэно разозлился.

Вода в бухте волновалась, на остров, точно рой потревоженных пчёл, летели яростные мысли. Вот только непробиваемого адресата они не достигали.

«Ты лишил меня общения с приятным и разносторонне эрудированным собеседником, лишил того, что вы, люди, называете свиданием. А главное, чуть не покалечил мою девушку. Ну, погоди, вот только вылези на мою территорию. Я тебе покажу! Лишу тебя того же самого».

Что делают люди, когда хотят отомстить, но не убить и даже не причинить серьёзного вреда?

Люди хулиганят.

Ну вот, он тоже будет хулиганить.

2.

-I want your love! Я хочу твоей любви! – бесшабашно надрывались музыкальные колонки на борту яхты, вальяжно выплывающей на океанские просторы.

-Феденька, а ты уверен, что тебя одного хватит на всех нас?

На палубе толпились девушки, будто стайка пёстрых птичек. Вот только одной, самой яркой и загадочной, среди них недоставало.

-Уверен, Ларочка, - Фред небрежно помахал бутылкой марочного вина. – В любвеобильности и выносливости я вполне способен потягаться с маурами.

Ну да, ну да, Лариса отлично знала, что, если она хочет поймать в свои сети этого богатого и статусного красавчика, ей придётся смириться с тем, что он будет и дальше прыгать по всем постелям. Бабники не меняются.

-А напомни-ка мне, голубушка, сколько раз я тебя просил не называть меня так?

Лариса надула пухлые губы.

-Да ладно, Феденька, брось! Что за странные прозападные замашки, будто в древние времена на старой Земле? Если ты от рождения Фёдор, к чему зваться нерусским именем Фред? К чему позорить славный старинный род?

Он демонстративно свёл густые чёрные брови.

-В моём роду были не только русские. И вообще, это не твоё дело. Какой бес в тебя сегодня вселился?

За бортом весело плеснула вода.

-И кто бы рассуждал? Разве не тебя твой Кир звал то Дэзи, то Китти?

Лариса пьяно захихикала.

-Ко-о-отик, ты ревнуешь! Как мило! Я рада, давай за это ещё выпьем!

-Давай. Девушки, давайте все выпьем! За нас, за всех! Мы вместе! Ура!

Недружный хор вразнобой подхватил тост.

Фред вполне мог себе это позволить. Яхта управляется автопилотом, программа направит судно по безопасному курсу вокруг острова и вернёт обратно к причалу без вмешательства капитана. А он имеет право на расслабляющий отдых после напряжённого этапа работы.

-Жарко, девушки, - улыбаясь, проговорил Фред.

Это был знак.

-Жарко! – охотно подтвердили девушки. – Значит, надо раздеться! Давайте разденем нашего капитана! Ему точно жарко!

И они со всех сторон облепили Фреда.

-А сейчас будет ещё жарче, - проворковала одна красотка, с удовольствием оттеснила Ларису и…

-Ой, смотрите, смотрите! – закричала другая, которой не хватило места рядом с капитаном. – Рыбы танцуют!

Пёстрая полуголая щебечущая стайка моментально переместилась к другому борту.

-Ах, какая прелесть! Светящиеся рыбы играют!

Из воды выпрыгивали маленькие юркие тела, подлетали в воздух, сверкали чешуёй на солнце, мерцали собственным светом в тени скал, кувыркались, порхали над волнами, точно разноцветные бабочки, перестраивались, как войско на параде, танцевали в воде, словно балерины.

-Ларис, иди сюда, смотри, как здорово! Как красиво рыбки играют!

-Мне и отсюда видно, - сердито отозвалась Лариса и осталась возле Фреда.

Некоторые рыбки в азарте шлёпались на палубу. Одна даже угодила в чьё-то декольте.

Девушки со смехом возвращали их в воду и смотрели на невероятное зрелище.

-Чего это они, ни с того ни с сего? Слишком уж сложно они играют. Такое впечатление, что ими кто-то командует, будто войском, - пробурчал Фред. Он даже ввинтился в весёлую толпу и перегнулся через фальшборт, чтобы вглядеться в хрустальную толщу. Но ничего, кроме мелких рыбок, там не увидел.

-Как это – чего? Наверное, яхта кормящийся косяк спугнула. Или они сами разминаются.

-Разве рыбы могут играть?

-Не только людям свойственно играть, - презрительно сказала Лариса, - Животным тоже. Разве ты этого до сих пор не знал? Я давно об этом знаю, читала. Не скажу навскидку, где, но точно читала.

А когда она это читала? Что-то не припоминается. В детстве, наверное. Она тогда ещё интересовалась чем-то, кроме выгодного замужества, популярной наукой, например.

За бортом плеснула вода, слишком громко для того, чтобы этот звук произвело маленькое тельце. Фред снова перегнулся через фальшборт и снова никого крупного не увидел в глубине.

Девушки налюбовались на красивых рыбок и вернулись к Фреду. На сей раз Лариса бдительно следила и не позволила оттереть себя в сторону.

3.

Что-то холодное коснулось голой щиколотки.

Лариса посмотрела себе под ноги и завизжала. На палубе извивалась рыба-змея. Гибкое чёрное тело свивалось в кольца, судорожно разевая пасть с мелкими острыми зубками.

-Она же маленькая, чего ты её боишься!

Фред схватил извивающееся тело за хвост и перекинул через фальшборт.

-Вот и всё, никаких проблем.

Но тут завизжала другая девушка, а за нею ещё одна. Палуба оказалась кишащей рыбами-змеями.

Фред заносился по судну взад-вперёд, лавируя между визжащими девушками, подбирая угрей и выкидывая за борт одного за другим, а они всё сыпались и сыпались на палубу. Его шатало и от выпивки, и от усталости, и от раздражения.

Романтическое, расслабленное, томное настроение было сбито, просто напрочь, и хорошо, если не окончательно

Происходит какая-то хрень. Отсюда убраться бы подальше, но куда? Если на яхту вздумали с какой-то стати устроить нашествие океанские обитатели, так они же и в других местах будут нападать.

Фред мог бы взлететь, но у него полная палуба девушек, они при таком маневре тут же попадают за борт. Каюта всего одна, и она маленькая, трюм тоже невелик, к тому же доверху забит разной аппаратурой и охотничьей экипировкой.

Поднять броню и устроить подводную прогулку?

Пусть любуются своими рыбами на экранах, раз им так приспичило.

Фред заскочил в рубку, чуть не поскользнувшись на очередном угре.

И тут оказалось, что броню заело. Она никак не поднималась.

Что за черт? Кой черт держит эти чертовы железяки у киля?

Фред выскочил обратно на палубу.

Уф! Наконец-то! Ни светящихся рыбок, ни угрей не наблюдается. Он вытер пот со лба, обмахнул лицо полотенцем из каюты. А ему на яхте придётся сгонять в ремонтный док у главного острова, проверить, что там случилось с бронёй. А до того времени выйти в море на охоту не получится.

Девушки сбились в кучку на корме, передавали друг другу бутылки с вином, обсуждали произошедшее и уже хохотали.

Ещё раз – уф. Кажется, нужное настроение вновь приходит в нужную кондицию.

Фред заулыбался и пошагал к девушкам.