Мёртвая долина Книга 2 (СИ) - Лисина Александра. Страница 37

       - Не надо. Сейчас они привлекут к себе гораздо больше внимания: четыре "метки", двигающиеся в одном направлении... нет, Лин. Не стоит. Не думаю, что тут есть Твари, которые будут искать следы чужаков. Скорее всего, заклятие нацелено именно на "метки". Поэтому лучше зови наших парней, пусть поторопятся.

       - А мы уже здесь, - скупо отозвалась темнота неподалеку от Мейра. - Не надо никого звать. Все в порядке: нити, несмотря на наружное заклятие, работают отлично.

       Мгновением позже к нам бесшумно присоединился Дей, довольно поблескивая потемневшими глазами, и на мой вопросительный взгляд быстро кивнул. После чего знаком показал, что полностью контролирует свой Огонь, готов взорвать снаряды в любой момент. Может сделать это на расстоянии хоть в половину дневного перехода. И вообще, очень рад нас видеть. Не смотря даже на то, что мы здорово задержались.

       Эррей рядом с ним хищно оскалился, возбужденно раздувая ноздри и жутко довольный своим участием в такой отчаянной авантюре. А Мейр тихо фыркнул, выразительно покосившись на закрытые двери Храма.

       - Отлично. Тогда действительно уходим, - скомандовала я, поняв, что все в сборе, и первой прыгнула на соседнюю крышу.

       В трактир мы вернулись так же тихо и незаметно, как уходили. Лин, лизнув меня напоследок в щеку, тут же юркнул обратно в сарай, по пути меняя облик. Лок, в свою очередь, с радостным сопением покинул свой наблюдательный пост, чтобы ринуться на задний двор и через окно вскарабкаться в мою комнату. Мейр с Деем благополучно шмыгнули туда же. Потом забралась я. И всего через несколько минут от отряда Фантомов не осталось ничего, кроме запрятанных под подушки масок и горящих неподдельным возбуждением глаз.

       Родан встретил нас вопросительным молчанием, в котором искренняя тревога мешалась с неимоверным облегчением. Парней крепко обнял, едва убедившись, что все трое живы и невредимы. На меня пристально посмотрел и тут же отвел взгляд. С Локом старательно не пересекался. Но его можно понять: просидеть почти два часа, как на иголках, тщетно гадая, что там и как - то еще удовольствие. К тому же, моего Знака на нем пока не было. Почувствовать меня он не мог. И не мог с уверенностью сказать, получилась ли наша задумка, или же поутру ему придется с тоской принимать трудное решение.

       - Все нормально, - торопливо сказала я, перехватив выразительный взгляд миррэ. - Родан, мы все сделали. Завтра можем уходить.

       - Завтра? - не поверил своим ушам Хас. - Так быстро?!

       - Да. К ночи нас тут быть не должно.

       - Мы уходим из Невирона?! Гайдэ, ты не шутишь?!

       - Такими вещами не шутят, - строго посмотрела я, а потом начала стаскивать с себя пропылившуюся одежду.

       Фантомы дружно хмыкнули и, не сговариваясь, вышли, давая мне возможность переодеться. Родан же, поскольку идти ему было некуда (роль "дедушки" не позволяла сбежать, пугая соседей своими возмущенными воплями), просто отвернулся, терпеливо дожидаясь, пока я соизволю управиться со штанами. Лок же равнодушно зевнул и взобрался на единственную, имеющуюся в комнате постель, разлегшись на ней, как король. В зверином облике мои прелести были ему до одного места, не смотря на то, что в человеческом он был бы не прочь полюбоваться на них подольше.

       Управившись со штанами и натянув ненавистное платье, я облегченно выдохнула и плюхнулась рядом со счастливо засопевшим хвардом.

       - Уф. Родан, не стой столбом: я закончила.

       - Что с твоей "меткой"? - как не услышал Хас.

       - Сняли.

       - Кто? Жрецы?

       - Нет, Лин.

       Родан удивленно повернулся.

       - Лин?!

       - Угу. Оказывается, если ее снимает демон, то сигнальное заклятие не срабатывает. Видимо, шейри его глушит, как если бы это сделал настоящий некромант.

       - То есть, ты теперь... не жертва?

       - Нет, - усмехнулась я, почесывая прибалдевшего хварда за ухом. - Никогда ею не была и не буду. Так что ты зря боялся.

       - Я не этого боялся, - тихо возразил Хас, нервно дернув щекой.

       - Я знаю. И все равно повторяю: зря.

       Родан пристально на меня взглянул, а потом нахмурился.

       - Ты уверена, что знаешь обо мне такие подробности?

       Я только криво усмехнулась: еще бы. После тщательного анализа и сопоставления фактов мне, наконец, удалось найти причину его недавней паники и с удивлением осознать, что бедняга Хас едва не попался в ловушку собственных чувств. Он знал меня слишком мало, чтобы адекватно оценить ситуацию. И слишком плохо, чтобы дать ей трезвую оценку. Если хорошенько подумать, то надо отметить, что мы виделись с ним только в Дагоне, да и то - недолго, после чего его еще долго грызло чувство вины. Затем на короткое время встретились возле Айдовой Расщелины, где его некстати захлестнула эйфория от ощущения сопричастности и того, что никакого зла за тот дурацкий арбалетный болт "леди Гайдэ" давно не держит. Какое-то время мы провели в Серых горах, где я успела и поразить его, и шкуру спасти, и неприятно удивить, и даже серьезно двинуть по морде. А потом, наконец, он потолкался вместе с нами в столице, где увидел лишь краешек моей сути, которая привело его в еще более неуравновешенное состояние. Где, вдобавок, меня серьезно зацепила Высшая Тварь, а ему пришлось и испугаться, и пожалеть меня, и даже посочувствовать. Где он видел меня такой, какой я, наверное, уже никогда не стану. И вот теперь - Невирон... наше совместное путешествие. Долгие разговоры. Тесные контакты. Ночевки. Смех...

       Конечно, я могу допустить, что мое поведение и проявленная забота способны сбить с толку кого угодно. Но он забыл, что я вела себя так не с ним - Хасом, а со своим "дедушкой" - старым, слабым и немощным стариком, нуждающимся в постороннем уходе. Именно "деда" заботливо кормила с ложечки. Его водила в кусты, аккуратно поддерживая под руки. Рядом с ним спала, не стесняясь ночевать в одной повозке. Его чмокала в щечку, как заботливая внучка. Его, а не Родана. Его, а не бравого молодца, который вдруг оказался сбит с толку этой игрой и едва не принял ее за чистую монету.

       Впечатленный моими прежними подвигами и слегка наивный Хас, кажется, почти надумал в меня влюбиться. И, кажется, едва не начал относиться ко мне так, как совсем-совсем не подобает побратиму.

       Но теперь я нашла его ошибку.

       Я вовремя ее просчитала.

       И я намеренно велела Лину рассказать обо мне ВСЕ. Абсолютно все. Включая истинные мотивы моих недавних поступков и причины некоторых моих странностей. Так, чтобы за время нашего отсутствия серьезно озадачившийся Хас запоздало отыскал свое потерянное спокойствие, побыстрее вернул его на место, перестал считать мои ужимки искренними и с облегчением осознал, что навеянные нашими совместными ночевками грезы - не более, чем обычные заблуждения, которым не следует предавать большого значения. И к которым не следует относиться, как к чему-то серьезному.

       Это просто работа. Дела. Игра, если ему так легче. Ничего личного.

       Надеюсь, за время нашего отсутствия он это тоже понял. И, надеюсь, этого времени хватило, чтобы он пришел к правильным выводам.

       Перехватив его внимательный взгляд, я спокойно кивнула.

       - Конечно. Но еще раз повторяю: ты зря за меня боишься и зря полагаешь, что твои сомнения остались тайной за семью печатями.

       - И... что? - тревожно замер Родан, кажется, впервые за много дней ощутив несвойственную ему неуверенность.

       Я пожала плечами.

       - Ничего. Мне кажется, ты уже сам понял, что это была плохая идея.

       - Ты так считаешь?

       - Я это вижу, - кивнула я. - Знаю. И, будучи Иштой, хорошо чувствую подоплеку твоих сомнений. Но при этом могу подсказать их причину. Хочешь?