Мелкая (ЛП) - Смит Корри. Страница 29

— Так что ты сделал, Алекс, а? Трахнул её на капоте?

— Нет, — соврал Алекс, посмотрев на меня, чтобы узнать, слушаю ли я.

Я продолжала смотреть вперёд.

— Пиздеж, ебаный ты врун! Ты, блядь, трахнул её, и теперь вы оба в жопе.

Алекс раздраженно вздохнул.

— Это не важно, ладно? Они ничего не смогут доказать. Мы очистили машину. Они не смогут и пятнышка найти.

— А что насчет её волос, недоумок? Ты же знаешь, они постоянно проделывают эти ЦРУ-шные штуки. Ты, блядь, пропылесосил машину?

— Не говори глупости, — фыркнул он, закатив глаза. Алекс вытер последнее доказательство нашей причастности к автомобилю и выкинул за очередной забор.

— Нет, глупости по твоей части. Если тебя сегодня загребут, позвони гребанному Сойеру, чтобы тот внёс залог. У меня планы с Дев. Знаешь, девушка, из-за которой мне не дадут от пяти до десяти лет.

— Что? Но ты должен забрать нас, мужик. Мы тут застряли, и у тебя моя чёртова машина!

— Я тебе сказал, я занят. Позвони Сойеру.

— Ублюдок! — Алекс захлопнул телефон. Он посмотрел на меня со слабой, неубедительной улыбкой. — Он мудак. Обойдемся без него.

— Как мы попадем домой?

Вертолёт пролетел над головами, и я услышала звук сирены вдали. Алекс сжал челюсть, осматриваясь вокруг в поисках возможного отходного пути. Мы стояли посреди улицы, и справа от нас было здание клуба. Он подбежал к дверям, чтобы посмотреть заперты ли они. Двери оказались открыты, и он помахал мне. Свет был выключен, но кондиционер работал, творя чудеса на моей разгоряченной коже. Я снова собрала волосы в хвост. Пот на шее остыл от прохладного воздуха, дувшего сверху.

— Мне надо в ванную, избавиться от презерватива. — Алекс чуть присел, чтобы заглянуть мне в глаза и касаясь рукой моего лица. — Ты в порядке?

— Ага, — ответила я, схватив его за руку. — Просто пытаюсь не паниковать.

— С нами всё будет отлично. Они ничего не смогут доказать, если нет улик, правильно? — сказал он, целуя меня нежно и слишком быстро в губы. — Мы не отправимся в тюрьму из-за этого. Ты мне доверяешь?

— Доверяю.

Он улыбнулся, поцеловал меня ещё раз и скрылся в ванной. Тут было тихо, я стояла, неловко переступая с ноги на ногу и нервно кусая ногти. На одной стороне комнаты находился бильярдный стол. И у меня всплыли воспоминания о бильярдной несколько недель назад. Столько всего изменилось с того дня. Я поняла, что то, что казалось решением проблемы выживания, на самом деле было больше, чем просто дышать или получать еду.

Дело было в нём самом.

Алекс был центром моей вселенной, и, как бы зависимо и нездорово это ни звучало, я знала, что без него была бы мертва.

Выйдя из ванной, Алекс снова говорил по телефону, предположительно, с Сойером.

— Да, спасибо, друг. Увидимся через двадцать минут. Да, ты еще тот ебаный предсказатель. Отсоси, придурок. Пока, — он отключился и посмотрел на меня. — Ты готова?

— Насколько возможно, думаю.

Он грустно улыбнулся, взяв меня за руку и ведя по направлению к выходу из клуба.

— Сойер подберет нас на заправке дальше по дороге. Нам надо только добраться туда, не столкнувшись с копами.

— О, ладно, — согласилась я. — Проще простого.

Несмотря на то, что мы с Алексом были в полном дерьме, скрываясь от копов, я чувствовала себя в большей безопасности от того, что он находился рядом. Что бы ни случилось, он не позволит ничему плохому произойти со мной. Остановившись у двери, он осмотрелся через окно в последний раз. Через некоторое время решил, что все достаточно спокойно для побега. У нас не заняло много времени выбраться из жилого квартала и вернуться на главную дорогу. Заправка была не далеко, всего каких-то пять минут пешком.

Может, нам удастся выбраться из этого…

Патрульная машина вырулила из-за угла. Она направлялась к нам, и мое сердце ушло в пятки. Я вся напряглась от волнения, воздух покинул легкие, вынудив дышать через нос глубоко и быстро. Я была близка к гипервентиляции.

— Черт возьми, — сказал Алекс, крепче сжимая руку. — Веди себя обычно.

— Я и так веду себя обычно, — ответила я дрожащим голосом.

Машина замедлила ход, проезжая рядом с нами, и коп посветил на нас фонариком через боковое окно. Мы оба посмотрели на него, зная, что игнорирование такого навязчивого луча света лишь добавит подозрений. Он включил мигалку и подрулил к бордюру, мерцая красными и синими огнями.

— Блядь, отлично, — прорычал Алекс, останавливаясь. Он взглянул на меня, прежде чем повернуться к копу. — Слушай, Мэди, мы просто выглядим подозрительно, они ничего не могут доказать, ладно?

— Хорошо, — ответила я на удивление твердо.

Мы повернулись, когда коп подошел к нам. Он оказался высоким мужчиной крупного телосложения и немного напоминал мне Лена. Было видно, что годы в полиции сделали свое дело. Лоб был в морщинах, возможно, от постоянных волнений и стресса, а взгляд — уставшим и подавленным. Ясные голубые глаза скрывались за припухшими мешками и темными кругами под глазами.

— Доброго вечера, ребята, — поприветствовал он нас, держа руку на пистолете, когда ступил на тротуар. — Что это вы делаете тут так поздно?

— Возвращаемся с вечеринки, — ответил Алекс.

Полицейский достал фонарик и посветил Алексу в глаза.

— Вы пили?

Он даже не дернулся.

— Нет, сэр.

— А что насчет Вас? — спросил коп, светя мне в лицо.

Я прищурилась и подняла руку, чтобы закрыться хоть чуть-чуть от света.

— Нет, сэр.

Все еще не веря нам, он убрал фонарик.

— Поднимите руки, — мы с Алексом сделали, как он сказал, и коп ощупал нас. — У вас при себе имеется оружие или наркотики?

— Нет, сэр, — ответили мы оба.

Он отступил от нас и заметно расслабился, узнав, что мы не вооружены.

— Знаете что-нибудь об украденном «Ламборгини»? Его бросили недалеко отсюда.

— Нет, сэр. Так вот из-за чего вся эта шумиха? — Алекс махнул рукой в сторону зависшего над нами вертолёта и далеких полицейских сирен.

— Видимо да, — ответил коп, посмотрев на меня и прищурившись. — Сколько тебе лет?

— Восемнадцать, — пискнула я, выдавая себя.

— Ладно, мне нужны ваши удостоверения личности.

Мой парень достал из бумажника права и протянул их.

— Александр Райан? — коп задумался и цокнул языком. — Почему оно звучит знакомо?

Алекс пожал плечами и ответил с сарказмом.

— Может, потому что это распространенное имя?

— Следи за языком, — рявкнул коп, вернув взгляд ко мне. — А где Ваше удостоверение, мисс?

— Дома забыла, — ответила я, что не было правдой. Оно было у Сьюзан и Терри, а они не были моим домом.

— Как твоё имя? — спросил он, достав блокнот и ручку.

— Мэдисон Перес, — ответила я.

Краем глаза я заметила улыбку на лице Алекса.

— Ладно, я проверю вас по системе. На кого-нибудь из вас есть ордер на арест, о котором мне следует знать?

— Нет, сэр, — одновременно ответили мы с Алексом.

Полицейский вернулся в машину, проверяя наши данные. Алекс сделал шаг ко мне, положив руки мне на бёдра, притягивая к себе.

— Мэдисон Перес? — он наклонился и прошептал мне на ухо. — Mi hermoso amor, mi amado, mi corazón desgarrado.

Его испанский был беглым и плавным.

Я улыбнулась, находя его еще более сексуальным, чем раньше, если такое вообще возможно.

— Как это переводится?

— Моя прекрасная любовь, моя дорогая любовь, мое разбитое сердце, — ответил он, сверля меня взглядом.

— Вы полны сюрпризов, не так ли, мистер Райан?

Он наклонился, чтобы поцеловать меня.

— Ты даже не представляешь.

— Так, — заговорил коп, прерывая нас. Мы оба отстранились друг от друга. — С тобой всё в порядке, — сказал он Алексу, возвращая права, и повернулся ко мне. — А ты поедешь со мной.

Я решила, что ослышалась.

— Что?

— Твои родители заявили, что ты сбежала три месяца назад. Мне придется забрать тебя.

Алек стоял неподвижно, пребывая в шоке. Он смотрел мне в глаза, желая знать, почему это происходит. Чёрт, я даже не знала, что Терри со Сьюзен настолько переживали, что позвонили в полицию. Должно быть это было сделано для того, чтобы контролировать меня и не дать победить.