Грани Иллюзии (СИ) - Смирнова Ирина "cobras". Страница 31
Я улыбнулась собственным мыслям, представляя остроухого в роли шута.
— А что ты хочешь? Могу заранее на все согласиться, только с ограничениями. Никакой политики, туда стараюсь не влезать, ни здесь, ни в реальности. Детей не краду, животных не обижаю. Я хороший мальчик. — И Варт старательно изобразил смущение, хитро поглядывая на меня. — А, еще женщин здраво опасаюсь.
Я покачала головой, тихо фыркнув себе под нос. Похоже, здорово ему бородач нужен, раз до подобного дело дошло.
— Мне нужна причина, почему надо тебе его отдать, а не себе забрать, — почесала я подбородок, думая о своем.
Интересно, что эльф скрывает в реальности? В обычных обстоятельствах о таком не принято рассказывать, но у нас сейчас не обычные.
— Ну, — Варт резко перестал паясничать и нахмурился, — если я своей матроне этого ясновидца за бороду не приведу, тогда тебе придется другого напарника в поисках ключей искать.
— Все настолько плохо? — уточнила я, серьезно глядя на парня. Было на дне его глаз какое-то странное выражение. То ли усталость, то ли тоска — не разобрать толком.
— Быть мужчиной у темных эльфов невесело, — вопреки смыслу сказанного, попытался отшутиться Варт. — Хотя у них и женщинам нелегко. Выгоднее всего быть пауком. Но я где-то намудрил с перерождениями. — И ушастый попытался улыбнуться, только тоска в его взгляде стала еще заметнее.
Хм… То есть получается, если я сейчас заберу ясновидца, то избавлюсь от Варта руками его матроны. Даже не придется самой его в реальности разыскивать. Удобно…
Все ключи соберу и стану править здесь в одиночку. А лучше вообще этот мир схлопну, устала от него!
Только почему-то, глядя на эльфа, я совсем не хотела от него избавляться. И уж тем более чужими руками… Вот если предаст, тогда сама его придушу.
— Ты это… только не сочти за шантаж. Но чтобы семью спасти, я, может, и выдам кое-что. А может, и нет. — Эльф, подняв голову, какое-то время смотрел в потолок. Только, по-моему, вместо насквозь прогнивших балок крыши видел перед собой что-то другое. — Все равно убьют. Зато умру с мыслью, что драконы потом матронам нашим наваляют и из Иллюзионариума взашей выгонят.
Было странно видеть его таким серьезным. Обычно он все время старался шутить, улыбался, паясничал, дурачился, а тут…
— Рассказывать нашему королю о ключах мне невыгодно. — Пожав плечами, я тоже посмотрела вверх, размышляя. — Знаешь, пожалуй, мы все же можем кое о чем договориться…
Будет у меня еще один должник желания. Обширная коллекция настоящего дракона! Кто что собирает: король Реглодал старинные золотые монеты в сокровищницу таскает, первая леди перья из чужих платьев выдергивает, а я собираю должников, готовых по первому требованию сплясать под мою флейту. Сейчас и флейтиста в список внесу.
Очень выгодно! Особенно сейчас, когда мы с Вартом решили вместе ключи от Иллюзионариума искать. Когда все найдем, бразды правления заберу, а эльф и слова поперек не скажет… Сам сказал, что в политику лезть не любит.
Идея нравилась мне все больше и больше!
— Отдам тебе ясновидца и даже помогу его сейчас вызволить у местных, а ты… — я предвкушающе улыбнулась, глядя на настороженно выжидающего остроухого, — ты будешь обязан в любой момент исполнить любое мое желание. Так как?
— Можно подумать, у меня богатый выбор, — меланхолично пожал плечами Варт. — Но помни про детей, женщин, животных и политику.
— С детьми, животными и политикой мне понятно, а на женщин какое ограничение? — Меня прямо распирало от любопытства. К тому же в большинстве случаев я старалась учитывать пожелания должников.
— Опасаюсь я их, — рассмеялся Варт. — Убивать и соблазнять не стану. Вот обмануть могу, этим я с детства занимаюсь.
— С убийством договорились, а насчет соблазнения еще подумаю. — Стараясь не рассмеяться, я сделала вид, что усиленно размышляю. — Слишком много условий. Не могу же я соглашаться сразу на все?
Да и куда Варт от меня теперь денется? Ему нужен этот бородач, а мне пригодится такой замечательный должник. Фантазия у меня богатая, возьму и заставлю его пробежаться голышом вдоль всего Иллюзионариума, играя на флейте…
Глава 24. Эрслаэм
Дейв заставил меня на особом бланке написать: «В обмен на оговоренное устно я, скрывающийся за аватаром по имени Варт Лиметсен, обязуюсь выполнить одно желание того, кто предъявит мне эту расписку и ответит на три кодовых вопроса…»
Одно желание. После этого мы с Дейвом в расчете. Естественно, в начале и в конце расписки упоминалось, что она действительна при условии выполнения устной договоренности о передаче мне ясновидца. Иначе я, само собой, вообще ничего не должен, и магия спалит эту бумажку драконьим пламенем. Вот только мне был нужен этот бородатый старик, Барлог его поимей!
И плевать, что там придумает дракон! Куда ему до Рилиэль!
Моя матрона за упущенного ясновидца постаралась бы от души, изобретая наказание поизощреннее. Редкую смесь физической боли и морального унижения приготовила бы. Втоптала бы меня в грязь, заставляя ощущать собственную слабость и никчемность.
Конечно, листок, найденный мною в пещере, мог бы улучшить мою участь, но рассказывать о нем Рилиэль я не собирался. По крайней мере, в здравом, а не затуманенном страхом и болью разуме. Меньше знает — крепче спит!.. Я тоже крепче сплю, пока ей хорошо спится. Живой и здоровый, как и моя семья.
— Ну что, есть идеи? — Кинув взгляд на Дейва, я приподнялся и, пошатываясь, побрел к выходу из развалюхи, куда нас почему-то занесло.
Толкнул дверь, и она тут же открылась с противным скрипом. Ворвавшийся свежий ветер разогнал затхлый запах бывшей конюшни. Наконец-то можно вдохнуть полной грудью!
Меня радовало даже то, что мы вырвались из пустыни. Я привык довольствоваться малым. Но все же хотелось, конечно, поближе к бородатой морде ясновидца.
Вокруг развалюхи было пусто, но зато я нашел доказательство, что ясновидческая морда вместе с задницей и всем остальным добром успела здесь побывать: на хрупком заборе из прутьев моталась, как флаг, куфия бородатого. Яркий однотонный платок с редким узором. Точно такой же, но другого цвета, украшал голову Дейва.
— Сам выбирал, — похвастался вылезший вслед за мной дракон, любовно касаясь куска ткани, пока запихивал его в свою бездонную сумку.
Затем, прищурившись, полюбовался ослепляющим полуденным солнцем, прошелся по двору, а потом уверенно объявил:
— Этого гада точно держали здесь! И раз нас выкинуло именно сюда, значит, он до сих пор где-то рядом.
— Или был тут совсем недавно, — согласился я, тоже оглядываясь вокруг.
— Возможно, магия заботливо выкинула нас в самом подходящем для посадки месте, — предположил Дейв, оглядываясь по сторонам. — Запугали сначала предупреждениями, чтобы зря манну не изводили, — разворчался он и двинулся в сторону других развалюх неподалеку.
— Ты бы предпочел, чтобы нас под копыта коней выбросило? — уточнил я, идя следом за ним и изучая следы вокруг. — Нагнать уже не успеем. Они утром выехали. Но если поторопимся, к вечеру выследим. Надо только найти, где в этом захолустье деньги на коней меняют.
Дейв ухмыльнулся. Да, после нашего с ним договора жить стало значительно проще и, надеюсь, дольше. Из глобальных угроз моему спокойствию остались только ключи. Но если бы Рилиэль не получила своего ясновидца, о них можно было бы не переживать. Это были бы уже не мои проблемы.
Есть еще листок с меняющимися координатами… Но его, перед тем как идти к матроне, я спрячу в потайном месте. Если там и правда координаты залежей манны, то можно озолотиться и в Иллюзионариуме. Ввязываться в вывоз манны в реальность ни за что не стану, это почти стопроцентная вероятность засветиться. Там все давно поделено. Нового поставщика сразу вычислят и убьют, чтобы не мешался.
Покупателей манны можно и здесь найти, а деньги потом переводить из местного банка в реальный через подставных лиц. Финансовые аферы у нас многие прокручивают. Схема разработана, денежная лавина течет в обоих направлениях. И мой ручеек легко затеряется в этой золотой реке. Процентов тридцать — сорок, само собой, потеряю, но зато семье помогу.