Уснувший вулкан (СИ) - Картер Амелия. Страница 12

Глава 5

День уснувшего вулкана начинается еще до рассвета для тех, кто участвует в организации праздника, ведь нужно успеть много всего подготовить и расставить, пока большинство жителей еще спят.

Ночью Кельма спала плохо, ей вновь снились кошмары, а потому встала раным-рано, подумав, что нет смысла и дальше мучить себя сном. Умывшись и позавтракав на скорую руку приготовленной глазуньей, она побежала в приют проверять готовность комнаты кривых зеркал, билетов для ее посещения, а также всего, что необходимо для конкурсов.

Появившись в приюте, она сразу же учуяла удивительный запах, что доносился с кухни, и не удержалась, чтобы туда не заглянуть. Пред ней предстал огромный торт в виде вулкана. Он был настолько свежим, что от него еще поднимался пар.

– Кельма, ты сегодня рано, – выглянув из кухни, констатировала Варвара.

– Да как-то не спалось, переживаю за конкурсы.

– Не переживай, все будет в порядке. Голодная?

– Нет, позавтракала, – с улыбкой ответила Кельма. – И куда теперь этот шедевр?

– Скоро за ним придут из совета, а затем после официальной речи старейшин его поставят посреди площади, и каждый житель сможет подойти и отломить себе кусочек.

– А я бы уже и сейчас не прочь стащить чуть-чуть, – с хитрецой в голосе проговорила Кельма и в шутку потянулась к торту.

– Вот на празднике и попробуешь, – легонько шлепнув девушку по руке, сказала тетушка Варя.

– Ладно, ладно, просто есть большая вероятность, что я не успею, пока буду занята с этими конкурсами.

– Попроси Серка припрятать для тебя кусочек.

– Похоже, так и придется сделать. Что ж, пойду проверю готовность всего, а затем разбужу детей на завтрак.

Кельма прошла в комнатку, в которой было решено устроить выставку кривых зеркал. Зеркала были готовы. Всего она насчитала восемь: первое вытягивало тебя и делало очень высоким и худым, второе – маленьким и толстым, в третьем у тебя была большая голова и маленькое туловище, в четвертом появлялся твой близнец, в пятом можно было увидеть себя кверху ногами, в шестом у тебя делались большими уши, нос и запястья, в седьмом – руки вместо ног и ноги вместо рук, а вот восьмое не было кривым, это было обычное зеркало, чтобы человек после всех искривлений вспомнил свой истинный облик.

Удовлетворившись результатом, девушка проверила все карточки и билеты, пересчитала рулоны туалетной бумаги и понадеялась, что тридцать рулонов хватит, по крайней мере, на первое время.

После осмотра Кельма пошла в комнаты, где спали дети:

– Подъем! Вам следует позавтракать, нарядиться, а потом нам необходимо составить график, кто и во сколько будет отвечать за конкурсы и комнату зеркал. Нужно, чтобы везде было по два человека.

Дети неохотно начали просыпаться, потягиваясь в кроватях. Еле передвигая ноги, они отправились в умывальню, а после уже чуть бодрее и энергичнее побежали в столовую, где их ждал горячий завтрак в виде омлета с сыром и сладкими творожными пирожными к чаю.

После завтрака Кельма помогла убрать со стола, а также разложила все по своим местам. Она любила сама все контролировать, так как всегда переживала, что дети могут что-либо забыть. А она потом будет бегать и впопыхах стараться что-то исправить или найти.

Затем каждый вытянул по две бумажки: когда, кто и за что будет ответственным. Кельма постаралась, чтобы в каждой паре был один ребенок постарше, а второй помладше – на подхвате. Старшему предстояло объявлять правила и контролировать процесс, а младшему раздавать инвентарь и призы.

Сама же девушка планировала поочередно наведываться к участникам, чтобы быть уверенной, что все идет так, как задумано, и никому не скучно.

Затем все погрузились в подбор одежды. Кельма надела светло-персиковое платье с коротким рукавом, которое подчеркивало цвет ее глаз, на ноги – самые обычные туфли-балетки. Волосы она заплела в колосок, который заканчивался длинным хвостом.

***

– Рик, а куда мы идем? – поинтересовалась Тина, пока она и Рик двигались по лесной тропинке.

– А какой сегодня день?

Тина задумалась. Так, в тишине, они прошли еще несколько метров, а затем девчушка крикнула:

– Сегодня День уснувшего вулкана!

– Все верно.

– Мы идем на праздник в ближайшее поселение?

Рик молча кивнул.

– Но там же, поди, все друг друга знают, нас не выгонят? Или мы идем, чтобы стащить немного еды? – поинтересовалась Тина.

– Это поселение побольше того, возле которого мы жили раньше. Поэтому, думаю, практически никто и не заметит нашего присутствия. Но если вдруг спросят, то ответим, что приехали из одного из соседних поселков на праздник. Это даже, можно сказать, правда.

Тина вновь погрузилась в свои мысли, а затем спросила:

– А почему мы никогда не устраиваем праздник в этот день?

– Ну почему же, мы готовим мясо и вечерами собираемся в кругу и поем песни, посвященные этому дню.

– Да так мы справляем почти все праздники. Почему мы не устраиваем всякие игры, конкурсы, представления на весь день?

– У нас и без этого обычно много других хлопот, а потому тратить целый день на веселье нам просто не позволительно.

– А на нас никто не обидится, что мы ушли на праздник вместо того, чтобы работать, как все?

– Я сказал, что мы пошли на охоту, – с лукавой улыбкой ответил Рик.

– Но это же вранье!

– Пусть оно будет на моей совести. Не волнуйся, лучше отдохни и развлекись сегодня по полной программе. Хорошо?

– Ла-а-адно, – смеясь протянула Тина.

– Вот мы и пришли, – сказал Рик, отодвигая ветки деревьев, росших на краю леса.

– Ух ты! Как здорово! Все так украшено! Никогда не видела ничего подобного! – хлопая в ладоши, восхищалась Тина.

Гости незаметно проникли вглубь поселения, где местные уже вовсю отмечали праздник: принимали участие в конкурсах, танцевали и пели на центральной площади. Было шумно и весело.

– Рик, можно я пойду поучаствую вон там? И… вон там? И там тоже.

– Конечно. Только постарайся, пожалуйста, оставаться на виду.

– Хорошо, – уже убегая, прокричала Тина.

Рик оглянулся, решая, чем бы ему заняться, пока Тина развлекается в обществе местных детей. Его взгляд зацепила девушка, что несла огромную гору туалетной бумаги. Он присмотрелся и узнал в незнакомке Кельму. Рику стало любопытно, для чего ей столько этого добра, а потому он поспешил к ней.

– И зачем это тебе? – подойдя сзади, напугал он Кельму.

Девушка от неожиданности запнулась и выронила несколько рулонов.

– Опять ты! Зачем пугаешь?

– У меня не было такой цели, – ответил Рик, помогая собирать бумагу с земли.

– Это инвентарь для конкурса. А ты пришел на праздник? Не думала, что тебе интересны подобные сборища.

– Ну не совсем. Я просто привел кое-кого.

Кельма не стала уточнять кого именно, решив, что это не ее дело, хотя ей было довольно любопытно.

– И что это за конкурс такой? – продолжая идти рядом, задал вопрос Рик. – Давай помогу донести, а то растеряешь все снова.

– А ты поучаствуй и узнаешь, – ответила девушка, передавая в руки юноши половину своей ноши.

– Ой нет. Это все не мое, – с пренебрежением ответил юноша.

Кельма и Рик дошли до места, где проводился конкурс костюмов и положили рулоны к остальным, пополнив запасы. В это время участвовало три пары: один из пары был кем-то вроде манекена, а второй – дизайнером костюмов. Кельма и Рик стояли рядом, смотрели на происходящее, и оба чувствовали себя неловко в образовавшейся тишине.

Чик все это время сидел на плече у Рика и наблюдал. Кельма посмотрела на него, и ей стало любопытно: это просто питомец или хранитель:

– Я заметила, что бельчонок всегда с тобой. Он – твой хранитель?

– Да, – сухо ответил Рик.