Уснувший вулкан (СИ) - Картер Амелия. Страница 46
В этот момент Кельма поняла, что за непростым характером этого вредного создания скрывался заботливый, любящий, настоящий друг, который никогда не оставит в беде. Правду говорят, что создатель наделяет свое творение частичкой себя. Вот и Кевин был таким же самоотверженным, храбрым и готовым пожертвовать всем ради близких, как и сама девушка.
Лава все текла, жара стала невыносимой. Кельма осознавала, что долго здесь находиться не сможет. Но что делать? Бежать некуда, летать она не умеет, браслета и магии у нее больше нет. Она огляделась вокруг – ничего. Вдруг она заметила, что из-за спины Кевина вылетело что-то яркое и направилось прямо к ней. Это был феникс.
Огненная птица приблизилась к Кельме, и девушка сама не успела заметить, как, но произошло слияние. На этот раз все ощущалось немного иначе. Время словно остановилось, и девушка оказалась словно в другом мире. Она огляделась: лава не текла, ветра не было, вокруг царили тишина и спокойствие. Кельма еще раз оглянулась в поисках птицы, но нигде ее не увидела. Зато заметила стоявшего неподалеку мужчину.
– Здравствуй, Кельма, – приветливо проговорил незнакомец.
– Здравствуйте, – слегка растерявшись, ответила девушка. – Что случилось? Кто вы? Где мы?
– Я позволил себе остановить время, чтобы мы с тобой немного пообщались. Вернее, ты остановила с моей помощью.
– Я? Как это? Я же ничего не сделала. И где феникс?
– Я и есть феникс, – улыбнувшись признался незнакомец. – Но на этом острове я известен под иным именем. Рад представиться, Азар.
– Вы тот самый Азар, который тысячу лет назад остановил извержение вулкана и спас этот остров?! – ошеломленная только что услышанным, уточнила Кельма.
– Да, это я, – подтвердил мужчина. – Когда пришел мой час, я попросил богов сделать так, чтобы я всегда мог помогать своим потомкам. И они позволили мне переродиться в образе феникса. Так я каждый раз и перерождаюсь из пепла и незримо помогаю своим последователям, но я никогда еще не становился ничьим хранителем.
– Тогда почему я? Почему сейчас?
– Я увидел, что ты, как и я когда-то, готова отдать все, даже свою жизнь, ради блага других. Кроме того, ты отпустила своего хранителя и сама отказалась от магии, лишь бы уберечь его. А потому я просто не смог остаться в стороне, тем более, как я уже и сказал, я здесь, чтобы помогать своим потомкам.
– Но ведь я не твой родственник… – растерялась девушка.
– А что ты знаешь о своих родителях? Что ты помнишь о первых пяти годах своей жизни?
Кельма задумалась и поняла, что мужчина прав: как она может что-то утверждать, если совершенно ничего не знает о своем происхождении.
– Но ведь у Мерека не было других детей и внуков, кроме тех, кто погибли в том пожаре? – попыталась разобраться Кельма.
– Не было тех, о ком было бы известно большинству. Думаю, пришло время узнать тебе всю правду о том, что случилось в день пожара и как ты очутилась в приюте.
Кельма завороженно наблюдала за Азаром, ведь ей не терпелось узнать все, даже мельчайшие, подробности. А еще она хотела, чтобы все это оказалось правдой, ведь тогда она наконец обретет семью. Азар тем временем продолжил:
– Когда отец Кепора пришел к сыну Мерека и предложил объединиться, чтобы поймать феникса, тот отказался. Это разгневало правителя Ардара. Сын Мерека не был властолюбивым человеком и прекрасно чувствовал себя и без магии, а потому даже ради того, чтобы иметь возможность защищать остров, он не хотел насильно заставлять какое-либо животное становиться его хранителем. Верил, что рано или поздно он сам или же его сын Вельм обретут магию. Ну а если нет, то так тому и быть. Отец Кепора так просто все это не оставил. Он устроил пожар, но, как ты знаешь, в этом бедствии обвинили меня. Поверь, я к пожару не имею никакого отношения. Это была специально придуманная легенда, чтобы потом как-то оправдать ведущуюся на меня охоту. Мерек и его сын всеми силами старались потушить пожар и остановить извержение, которое он вызвал. Им это удалось. Но, увы, слишком большой ценой. Ни Мереку, ни его сыну спастись не удалось. А вот о безопасности других членов семьи они позаботились. Жену сына Мерека и их сына Вельма вывели из огня и отправили в другой уголок острова. Их приютили лесные жители, давние друзья семьи. Тогда еще никто не знал, но жена сына Мерека была в положении. Спустя несколько месяцев после этого происшествия появилась ты. Да, ты являешься внучкой Мерека и моим прямым потомком.
– Невероятно, – только и смогла произнести Кельма. – Но где же тогда сейчас мои мать и брат?
– Это вторая часть грустной истории, – печально продолжил Азар. – Отец Кепора долго не подозревал, что кому-то в тот день удалось спастись, но, когда до него дошли слухи, что внук Мерека скрывается в лесах, он послал своих людей закончить начатое. Твоя мать, к сожалению, скончалась практически сразу после твоего рождения. Роды были тяжелыми, но она нашла в себе силы попросить твоего брата Вельма заботиться о тебе, что он и делал. Когда лесное поселение подверглось нападению, жители, конечно же, защищались как могли.
Кельма невольно вспомнила рассказ Рика о том, что на их поселение напали, когда он был еще ребенком. Похоже, что ее возлюбленный остался сиротой в тот день из-за того, что они приютили у себя ее и ее близких. Осознав это, Кельма почувствовала некую вину. Азар же тем временем продолжал:
– Когда это случилось, всех детей постарались спрятать, а Вельму было велено бежать. Тебе было около пяти лет тогда и, на твое счастье, о твоем существовании ни отец Кепора, ни его сын не знали. Когда Вельм почувствовал, что вас с ним нагоняют, он велел бежать тебе без оглядки и не останавливаться.
Теперь девушка поняла, почему ее всю жизнь преследует этот сон. Они с братом убегали от погони.
– Как ты понимаешь, Вельму в тот день спастись не удалось, но он смог сделать так, чтобы о тебе они ничего не узнали. С того дня никто и не знал, где ты, что с тобой и жива ли ты вообще. К тому же, твой брат не покинул тебя. Он многие годы был рядом в образе одного белого пушистого зверя. – Азар по-доброму улыбнулся, увидев, как сильно девушка удивлена.
– Значит, белый тигр – это мой родной брат Вельм? – не могла поверить девушка. – И он все это время наблюдал и оберегал меня?
– Все так.
– Надеюсь, ему удалось спастись.
– Не переживай. С ним все в порядке. Ну а нам, вероятно, стоит подумать над тем, как остановить извержение.
– Я только за, но какой же силой теперь я обладаю? И получится ли у меня совладать с ней?
– Я и сам не знаю всех возможностей того дара, которым феникс способен наградить, лишь знаю, что его возможности безграничны. Ты, если хочешь, можешь просто улететь отсюда или построить стену. Я помогу тебе в любом твоем решении.
Кельма задумалась, а затем спросила:
– То есть я могу вообще все-все?
– Теоретически – да. А если честно, я не знаю, как это работает, но помогу разобраться.
– Думаю, я знаю, как нам следует поступить, – сказала Кельма и лукаво посмотрела на своего далекого предка.
Внучка Мерека закрыла глаза и представила, что все ее родные, которые когда-то жили на этом свете, сейчас здесь. И, словно по волшебству, стали появляться духи людей. Азар понял задумку своей родственницы и удивился ее находчивости. Он подошел к ней и взял ее за руку. Свободная ладонь девушки дотронулась до чего-то мягкого. Она присмотрелась и увидела тигра, который начал преображаться, в его облике стали проявляться человеческие черты, а потом белый зверь стал юношей тринадцати лет. Вельма за руку взял мужчина, а позади них стояла женщина. В них Кельма узнала тех, кого видела на фотографии, найденной в доме хранителей вулкана. Это были ее родители. Они стояли рядом с ней и ее братом, и было видно, как они гордятся своими детьми. По правую сторону от Азара встал очень видный пожилой мужчина. Рядом с ним красовалась кошка, а это значило, что перед ней ее знаменитый дед Мерек. И чем дальше, тем все больше и больше появлялось духов, которые были предками Кельмы и потомками Азара.