Сказания Таморана: Песнь Сумерек (СИ) - Спароу Артур. Страница 118
Всё то, что он невольно скрыл от посторонних глаз, и то, что всё это время незримо давило на него самого, заставляя всё больше мрачнеть и без того не слишком радостное лицо...
- Хуууух... – протяжно вздохнул и выдохнул полную грудь воздуха бывалый авантюрист золотого ранга. Казалось, что в нём содержался целый день адских тренировок.
Малкольм словно наконец-то скинул со своих плеч этот так давящий на него груз, позволяя наконец встать, выпрямив спину, в полный рост, с широко расправленными плечами.
- Ха-ха-ха-ха! – радостный смех раздался откуда-то снизу.
Плашмя лежащий Дирк больше не мог сдерживаться, заливаясь хохотом, одновременно держа свой кровоточащий нос.
- Тебе стоило быть честнее в своих чувствах, Братец! Ой! – боль от недавнего удара ещё не утихла, посему парень катался по полу, смеясь и плача.
- Катись к чёрту - Малкольм лишь махнул рукой, глядя на его ребяческое поведение.
«Напоминает славные деньки...» - ни мог не вспомнить он. Их детство было последним ярким лучиком в его памяти. Вырвав этот небольшой клочок, в его сознании останется непроходимый мрак. Эти воспоминания были одним из немногих, благодаря чему он до сих пор оставался человеком.
- Ну что за характер... – недовольно покачал головой Дирк - Как мне в таком случае мечтать о племянниках? Мать трижды в гробу перевернётся, если ты не подаришь ей внуков!
«Семья?» - слова брата заставили охотника задуматься.
Несмотря на то, что он скоро разменяет свой третий десяток, авантюрист ни разу не задумывался о создании собственной семьи. После смерти Дирка вся его дальнейшая жизнь представляла собой слепую погоню за местью. Женщины служили лишь удовлетворением редких потребностей. Он был так же далёк от любви, как до трона какого-нибудь королевства.
Видя задумавшегося Малкольма, Дирк удручённо вздохнул.
- Хааа... Мой недалёкий братец даже об этом не задумывался...
Стоило отметить, что тридцать пять лет уже считалось довольно поздним возрастом для женитьбы. Зачастую, люди к этим годам, могли уже вырастить ребёнка и овдоветь.
Смерть могла прийти внезапно, а посему женились очень рано. Не было редкостью, если у тринадцатилетнего ребёнка была невеста или жених.
Аристократы связывали себя узами брака по достижению шестнадцатилетия, но простой люд мог сделать это и гораздо раньше.
- Не неси чепухи - махнул рукой Малкольм - Для меня семья так же далека как звёзды... – он осознавал, что просто уже не подходит для такой жизни.
- Хааа... Не хочешь жениться, не надо, потом сам поймешь... – Дирк не собирался его переубеждать - Но про семью всё-таки забывать не стоит... Узы братства та же семья, только без одной крови! Та пара довольно неплохие люди...
- Без тебя знаю, будет ещё воскресший из моей памяти труп меня учить.
- Если не я, то кто? Будто ты кого-то ещё послушаешь! – Дирк видел насквозь его натуру.
- Не твоё дело, сам как-нибудь разберусь - Малкольм никогда не любил, когда кто-то совал нос в его личные дела. Эта черта сложилась благодаря обильному общению с Пирсом.
- Ещё начни ворчать как старый дед, чтобы у тебя точно никаких шансов не было! – поддразнивал его Дирк.
- Одного удара было мало? – провокационно спросил Малкольм, протягивая руку вперёд - Кажется, это процедуру нужно повторять на постоянной основе...
От такой неприкрытой угрозы, Дирк вынужден был сложить руки в знак поражения, недовольно бубня:
- Только так старшие и могут запугивать младших...
- Свиделись и хватит на сегодня призраков прошлого - Малкольм потёр руки, угрожающе глядя на Дирка - А теперь будь паинькой, и проваливай уже из моей головы.
От тона своего брата Дирк невольно сглотнул.
- Ха-ха-ха... – он неловко рассмеялся - Не то чтобы это от меня зависело... я просто...
Не успел он договорить, как поражённо застыл.
Неизвестно откуда материализовавшийся «Закат» был направлен прямо на его голову.
- Или мне самому тебя вышвырнуть? Кошмар-сновидец?
Малкольм прекрасно понимал природу происхождения всего кошмара, а потому больше не собирался просто сидеть и ничего не делать.
У «Дирка» ком встал в горле. Нерешительно выглядевший парень не знал, как и ответить на настолько прямые слова.
- Достаточно - раздался наполненный старческой мудростью голос откуда-то сверху - Вы прошли испытание - с этими словами всю тёмную бездну залил яркий свет, да так, что Малкольм ничего не мог разглядеть.
В следующую секунду он оказался около письменного стола, в окружении кучи книг.
С противоположной стороны на него смотрел похожий на гору мяса зомби.
Смотритель библиотеки и мастер-манипулятор Ксерат со странным выражением смотрел на него, иногда поглядывая на стоящую неподалёку Аксею.
Узнав, что с девушкой всё в порядке, Малкольм почувствовал некоторое облегчение.
Оглядевшись вокруг охотник так и не заметил одной болтливой и назойливой персоны.
«И где же Пирс? Он тоже попал в кошмар?» - Мальком не представлял, с чем его другу предстояло там встретиться. Зачастую кошмары представали перед тобой тем, кого ты никогда не ожидал увидеть. Они находили самый сокрытый клочок воспоминаний и переворачивали его в самый настоящий ужас.
- Поздравляю - Аксея поздравила Малкольма с прохождением испытания Ксерата. Разобраться со своими внутренними демонами далеко не простая задача. То как быстро Малкольм справился, показывало его сильный дух и сердце.
- С разрешением ваших внутренних конфликтов вы выполнили необходимые условия для продвижения вперёд - сказал Ксерат. Пускай раньше между ним и Аксеей появилась некая договорённость, девушка действительно очень быстро решила его тест, да так, что Малкольм был только в середине своего пути.
Понаблюдав за происходящей картиной, Аксея с Мораем решили, что это редкий шанс преодолеть себя, а потому не стали заканчивать испытания двух других.
То, как действовал Малкольм, показывало, что разум охотника не так просто запутать. Даже посреди кошмара он смог взять себя в руки и посмотреть в лицо своему демону прошлого. Это был похвальный подвиг для человека.
Малкольм мог отдалённо понять, что сейчас происходит.
Заинтересованно авантюрист спросил:
- Как там Пирс?
В этот момент Аксея замялась, а в старческом голосе Ксерата прозвучала некоторая неловкость:
- У вашего друга немного особенная ситуация... Его внутренний демон слишком уникален... – старый зомби, даже несмотря на свою мудрость с трудом подбирал слова.
В этот миг заговорила Аксея.
- Это его единственный шанс по-настоящему переродиться - девушка ещё никогда не вкладывала в свои слова столько смысла.
- Сами посмотрите - сказал Ксерат, проявляя в сознание Малкольма кошмар Пирса.
- Хех - охотник странно усмехнулся. Он уже подозревал, что испытание его хорошего приятеля было труднее, чем у него самого. Но даже его мысли не могли дойти до такого абсурда...
Глава 79
Глава 79.
- В какой момент всё пошло не так?.. – судорожно проговорил Пирс, глядя на бездонную пропасть под собой. Эта расщелина напоминала пасть дикого зверя, для которого наш неудачливый жулик был не больше червячка.
- Хе-хе-хе... Ха-ха-ха! – не получив никакого ответа, панически рассмеялся Пирс. Сердце его обливалось отчаянием, а разум был готов сорваться... Мужчина оказался посреди кошмара, каждый смотрящий на него взгляд пылал убийственным намерением.
Чувства протыкающих его сотен холодных, сотканных из человеческих глаз иголок, вынуждали его и без того ледяное, еле живое тело дрожать ещё сильнее.
Когда-то удалой мошенник чувствовал себя так, будто весь мир провалился под его ногами. Что-то затащило его бедную душу в глубину ада, и это было только начало всех страданий.
На вершине ущелья раздавались множества перешёптываний. Злые языки не оставляли разум бедолаги в покое, словно кинжалы разрезая его плоть.