Лучший режиссёр, главы 301-400 (ЛП) - E Wall. Страница 124
Коммерческая составляющая определённо присутствовала, иначе как работать съёмочной группе, всем аниматорам из Blue Sky Studios и дистрибьюторскому отделу Flame? Неужели нельзя получить деньги за свои труды? Неужели если хорошее кино имеет хорошие сборы, это великое преступление?
Ван Ян знал, что у него со всей командой Стива Одекерка и в мыслях не было кого-либо позорить. Они все горячо любили и уважали китайскую культуру, весь фильм был сделан с искренностью и душой. Если бы те, кто орал про коварность, хотя бы поверхностно узнали о производственном процессе «Кунг-фу панды», возможно, им бы значительно полегчало. Съёмочная группа занималась производством три года, потратила больше года на препродакшн, изучая китайские традиции, кунг-фу…
Также многочисленные специалисты и учёные, занимавшиеся китайской культурой, принимали участие в работе, утверждая сюжет, проектируя раскадровку и экшн-сцены… Прилагалось максимум усилий, чтобы довести каждую деталь мультфильма до совершенства, был даже воссоздан облик древнего китайского посёлка, хоть он и не являлся центральным местом событий, а был лишь второстепенной локацией, на которую зрители поначалу не обратят особого внимания.
В случае своего успеха «Кунг-фу панда» вызовет у ещё большего количества людей по всему миру интерес и любовь к пандам, китайской традиционной культуре, кунг-фу и другим вещам. Необходимо знать, что мышление и увлечения человека формируются под влиянием каких-то вещей в детстве. Франшиза «Кунг-фу панда» могла бы повлиять на несметное множество детей. И если киноманы увидят хорошее кино, что в этом плохого? Тем более панд никто не “присвоит себе”, превосходное кино будет иметь такие же превосходные успехи.
Порой Ван Ян унывал на этот счёт. Китай вовсе не был лишён денег, талантливых кадров и тем более не испытывал недостатка в источниках для историй, китайские истории содержат много самобытных и чувственных элементов, и в «Кунг-фу панде» будут китайское кунг-фу, китайский дух, взаимоотношения мастера и ученика, братские чувства. Это всё отличается от выражения чувств и настроения, присутствующих в европейских и американских картинах. Можно сказать, древняя культура Китая является лучшим ресурсом для создания анимации. Ван Ян неоднократно проводил дискуссии с Крисом Уэджом и другими, они считали, что вслед за повышением мирового статуса Китая культура этой древней цивилизации рано или поздно привлечёт к себе внимание людей со всего мира и влюбит их в себя.
При наличии денег, талантливых кадров и историй любую технологию можно изучить и усовершенствовать, однако не хватало терпения и профессионализма, которые больше всего требуются для производства фильма, и тем более не хватало настроя, чтобы научиться рассказывать истории. Если постоянно заявлять, что ты скромен, разве это скромность? Ван Ян полагал, что хранившуюся в его голове «Кунг-фу панду» 2008 года часть зрителей бойкотировала из-за разных факторов, связанных со Стивеном Спилбергом, но не ожидал, что «Кунг-фу панду» от Flame и Blue Sky может ждать такая же участь, звучали даже более неприятные высказывания. Но почему?
Он представлял, что однажды китайские киностудии будут готовы тратить три года на производство одного мультфильма, вкладывая в это дело всю душу, тогда те, кто сегодня шумел, в определённый момент перестанут кричать о каком-то там бойкоте, а китайские первоклассные аниматоры, работающие за рубежом, вроде Рамана Хуэя вернутся обратно на родину. В этом и заключалась суть проблемы.
К счастью, о бойкоте кричали лишь часть людей, большинство всё-таки проявляло разумность. Опросы показывали, что зрители очень ждали этого “любовного послания”. Это позволяло Flame Films и Ван Яну сохранять веру в «Кунг-фу панду».
В прошлом месяце, 28 февраля, в понедельник, в 21:45 по пекинскому времени транслировалась 77-я церемония вручения премии «Оскар». В тот вечер на сцену в общей сложности вышло три этнических китайцах: Ван Ян, Йо Йо Ма и Чжан Цзыи. Номинированный за лучшую операторскую работу в «Доме летающих кинжалов» Чжао Сяодин присутствовал на мероприятии, но потерпел поражение. Это заставило китайские СМИ призадуматься: двое мужчин были американцами китайского происхождения, а Чжан Цзыи с каменным лицом произнесла всего пару фраз – кому же уделить больше внимания в новостях? Поразмыслив, СМИ всё-таки сделали акцент на том же, что и зарубежные СМИ, – на волшебном юноше.
Блестящая речь волшебного юноши, благодарность от Яна Качмарека, “признание в любви” от Натали Портман… А на таких оживлённых форумах, как Tianya, Baidu, волшебный юноша заслуженно стал главным объектом внимания, даже несмотря на наличие многочисленных хейтеров, которые занимались яростным спамом.
Хотя четыре из шести золотых статуэток Flame относились к техническим наградам, нельзя было сказать, что они никак не поспособствовали кассовым сборам. С наступлением середины марта шедшие в широком прокате более десяти недель «Мистер Хьюз 2» и «Столкновение» в целом уже определились с итоговыми сборами. «Мистер Хьюз 2» в ближайшее время будет полностью снят с проката, североамериканские сборы остановились на отметке в 133 миллиона, зарубежные сборы в настоящее время составляли 86,82 миллиона, до намеченных Flame Films 250 миллионов в мировом прокате оставалось всего 30 миллионов, это было вполне выполнимой задачей.
Получившее серьёзную награду «Столкновение» ещё показывалось более чем в 200 кинотеатрах, североамериканские сборы составляли 57,19 миллиона, за рубежом, где прокат осуществлялся постепенно, сборы составляли 21,68 миллиона. Согласно прогнозам аналитиков, был шанс заработать более 100 миллионов в мировом прокате, в худшем случае будет 90 миллионов, что тоже прекрасный результат. Учитывая 20-миллионный бюджет (расходы на покупку всех прав), Flame Films, несомненно, выходила победителем. Кинохранилище компании, на которое многие пускали слюни, пополнилось ещё одним оскароносным фильмом.
В прокатном списке Flame Films на 2005 год уже имелось шесть фильмов, а на 2006 год уже был запланирован выход таких картин, как «Ледниковый период 3», «Похмелье 3», «Раж 2», «Пила 4» и «Престиж». 80% продолжений вовсе не были конечной целью Flame на 2006 год. Помимо весьма перспективного проекта «Зелёный Шершень», запланированного на 2006 или 2007 год, продюсерский отдел Flame в последнее время уговаривал Джуди Креймер перенести знаменитый театральный мюзикл «Мамма Мия!» на большие экраны.
Популярный мюзикл «Мамма Мия!», с тех пор, как в 1999 году состоялась его премьера в Лондоне, ставился десятки тысяч раз по всему миру. Сегодня, когда «Чикаго» имело «Оскар» за лучший фильм, а музыкальное кино возродилось, студии, конечно, приглядывались к нему, но «Мамма Мия!», как и многие другие классические театральные мюзиклы, придерживался традиции не отдавать кому попало права на экранизацию, оставаясь независимым и уникальным в своём роде.
Продюсер Джуди Креймер на протяжении многих лет получала приглашения от крупных и мелких киностудий снять экранизацию, но постоянно отказывалась предоставлять какие-либо авторские права, связанные с «Мамма Мия!». Она говорила: «Действительно некоторые мюзиклы после экранизации обретают ещё большую известность по всему миру, но если зрители выйдут из кинотеатра разочарованными, мы вряд ли увидим их в театре». Она не то чтобы не хотела перенести «Мамма Мия!» на большие экраны, просто не смела действовать легкомысленно, боясь своими действиями уничтожить классический мюзикл.
Flame Films же вовсе не была какой-то мелкой сошкой, эта кинокомпания единолично возродила музыкальное кино, песенно-танцевальные фильмы всегда были её золотыми вывесками. Трилогия «Классный мюзикл», «Лапочка», «Шаг вперёд» пользовались большой популярностью среди молодёжи и неплохо соответствовали бойкому, молодёжному и страстному стилю «Мамма Мия!» Вдобавок волшебный босс очень искренно уговаривал Джуди Креймер. Так чего ей ещё было опасаться? Flame была уверена, что удастся её заинтересовать и получить права на экранизацию.