Интуит или приключения на одно место (СИ) - Косякина Полина. Страница 14

- Милорд, мы все прислушались к просьбе девушки и проэкзаменовали ее. И результаты нас приятно удивили. - учитель этикета. Вновь звук бумаги.

- Это правда. Леди прекрасно знает этикет, танцы, все протоколы. При чем не только нашего королевства, но и нескольких соседних. - преподаватель по протоколу.

- У девушки были и ошибки, но должна признать уровень ее навыков и знаний по истине королевские. Я даже на какое-то время решила, что она принцесса или ваша тайная сестра. - призналась учительница танцев.

- Еще Алиса попросила не зависимо от результатов экзамена оставить уроки. Говорит: нет предела совершенству. - после небольшой паузы прозвучал голос старика, преподающего музыку. Должна признаться, несмотря на его возраст слух у мужчины потрясающий.

- Прежде чем встретиться с вами мы составили для нее расписание и первые уроки завтра, если вы, милорд не против. - вновь учитель этикета и шуршание листов.

- Прекрасно. Раз вы согласны и Алиса желает учиться, не вижу причин препятствовать. Все уроки будут оплачены, можете не беспокоится. Ограничений по предоставляемой ей информации нет. - Генрих встал со своего места и пожал руки преподавателям, пригласив их на обед, но они отказались и направились к выходу. Пришлось быстро убегать от двери. Еле успела поправить одежду и сделать вид, что я только подошла.

- Ох, вы уже уходите? Может, останетесь на обед? - улыбнулась им тепло, но все вновь отказались и в скором времени покинули особняк, оставив нас с Генрихом одних.

- Вы и правда хотите заниматься? - спросил он, сопровождая меня в столовую.

- Конечно! Даже зная все, можно выведать что-то новое. Да и они потрясающие преподаватели, поэтому я уверена им есть чему меня научить. - кивнула улыбнувшись. Несмотря на усталость от экзаменов я была воодушевлена и жаждала учиться.

- Хорошо. Я рад это слышать. Хотя по их отзывам они немного вам могут дать, надеюсь все же это будет полезное общение. - Генрих помог мне сесть за стол и устроился рядом. После работы с документами он вновь серьезен как ни кто.

- Алиса, а вы не против до бала остаться в моем особняке? - неожиданно спросил мужчина оторвавшись от основного блюда. - Уверяю, что вам тут ничего не угрожает, да и занятия посещать проще.

- Это довольно неожиданное предложение, но я не против. Уверена, вы не оскорбите свою гостью. Да и занятие я себе найти смогу. - постаралась ответить как можно спокойнее, а сама радуюсь. Приятная компания, интересные занятия, отдых от домашней суеты. Просто сказка!

- Замечательно. Весь особняк в вашем распоряжении. Если что-то понадобится или вас что-то заинтересует, скажите мне и я постараюсь выполнить вашу просьбу. - пообещал герцог и мы продолжили обедать, думая каждый о своем.

После трапезы Генрих ушел в свой кабинет попросив не беспокоить до ужина. А я попросила одного из слуг проводить меня в библиотеку. Она оказалась огромной и очень атмосферной. Мягкая мебель, темное дерево, магический свет и горы книг от новинок до древних фолиантов, которые страшно брать в руки несмотря на прекрасное состояние. Выбрав книгу устроилась в кресле, что стояло неподалеку и манило в свои подушечные объятия.

Глава 10. Тучи сгущаются

Генрих Фортейн

Переезд Алисы в мое поместье было целым событием. При чем не столько для семьи девушки, как для их соседей. Такого количества любопытных зевак не было даже на коронации Императора, а теория каждого из них тянет на десять толстенных томов. Зато родители Алисы спокойно все восприняли, ее отец лишь вздохнул тяжело и попросил девушку не лезть в неприятности. Естественно она его заверила в этом, но судя по глазам мужчины он в обещания не поверил. Как с переездом было покончено, Алиса приступила к учебе. Серьезно она ей занялась, глаза горят, при чем у ее учителей тоже. В остальное свободное время девушку можно найти в библиотеке за книгами и тетрадями. За эти несколько дней раза два уже относил спящую девушку в ее покои. В принципе с ней жить легко, никогда лишний раз не отвлекает, слуг не обижает и ведет себя тихо за редкими исключениями, как недавний с упавшим цветочным горшком или найденным кольцом-печаткой, которое пропало несколько лет назад. Убедившись, что с Алисой за день моего отсутствия ничего не случится, уехал во дворец, чтобы отчитаться перед Императором о проделанной работе и узнать, как проходят дела в королевстве. Очень уж меня волнуют слова Айрона. - Доброе утро, Ваше величество. - поклонился Императору, как только тяжелая дверь закрылась за моей спиной. - Ну здравствуй, совратитель невинных девиц, идущий против воли правителя Империи. - слова друга заставили мою бровь подняться в удивлении, а он сам, дописав документ, посмотрел на меня уставшим, но полным смеха взглядом. - Кхм, неожиданно. Позвольте угадать: улица Чудес? - вспомнив все шепотки соседок. - Верно. Не беспокойся, они скоро прекратятся. Должны же и у тебя быть забавные слухи, верно? - улыбнулся правитель, а я лишь мысленно закатил глаза. - Итак, как проходит подготовка выше упомянутой девицы? Весело надеюсь? - Все проходит спокойно, она смогла меня удивить. Да и ощущение, словно всю жизнь вместе живем. Поэтому, планирую и после бала оставить ее у себя, как подопечную. - пришел черед моему собеседнику удивляться. - Ожидал чего угодно, но не этого. Ты редко подпускаешь к себе настолько близко, особенно девушек. Но я рад. Очень рад, такому повороту событий. Можешь рассчитывать на мою поддержку, но на слухи я не могу закрыть глаза. - последнее Его величество произносил серьезно и смотря прямо в глаза. - Вы ведь не хотите сказать, что... - с легкой опаской начал я, надеясь на лучшее. - Мне пришлось. Прости, Генрих, но так будет лучше для всех. Да и Алиса не будет скучать. - ободряюще произнес друг, виновато улыбнувшись. В такие моменты он похож на себя в детстве, и мне ничего не оставалось, как отмахнуться смирившись. - А теперь, скажи что тебя беспокоит? Ты тут не из-за девушки. Кивнул и начал свой рассказ о встрече в ресторане и словах Айрона. И чем дальше, тем мрачнее и тяжелее становился взгляд мужчины. Поджав губы Император подошел к окну, сжав в замок руки за спиной. - Тучи сгущаются, Генрих. Я тебя услышал и не оставлю без внимания эти слова. А пока, возвращайся домой, надеюсь ты вскоре вернешься к работе. - насколько он напряжен, было видно даже через плотную одежду. - Да, Ваше величество. - поклонившись, вышел из его кабинета. Выйдя на улицу ощутил духоту и напряжение, а на горизонте виднеются черные тучи, мчащиеся к столице. Вернувшись домой направился в библиотеку, уроки Алисы уже должны были закончится, а значит она там. Но в помещении девушки не наблюдалось и судя по всему она сегодня сюда не заходила вовсе. В окно увидел искомую девушку, идущую задумчиво вглубь сада и быстро спустившись последовал за ней.

Алиса Вондерленд

Я очень благодарна Генриху за помощь с переездом и, что он оградил меня от всех слухов, которые распространяют наши соседи. Разобравшись со своими вещами, я приступила к урокам и углубленному изучению местной библиотеки. От последнего я отвлекалась лишь на новые вещи, которые привозили от Алфеи. Хозяину дома я старалась не мешать, а если он хотел пообщаться то сам находил меня, что было довольно легко. Проснувшись и не обнаружив его в столовой, узнала что он уехал во дворец. Поэтому позавтракав с чистой совестью направилась на занятия, которые прошли очень продуктивно, правда под конец меня клонило в сон. И как закончились занятия я потопала на улицу, чтобы проветрится. А то, за последние дни, сижу лишь в четырех стенах, а душа просит событий! Ох, чую не к добру это, но куда деваться, если уже вышла на улицу и бреду по тропинкам, любуясь садом? Чем дальше я шла, тем более дикими и менее ухоженными становились растения. Внезапно подул резкий, ледяной ветер заставивший меня остановиться и отвернуться, а затем услышала тихий стон неподалеку. И еще. И еще. Приподняв юбки побежала в его сторону, он уже совсем близко. Остановившись осматриваюсь и замечаю след на траве, ведущий к стволу дерева за густыми кустами. Присев возле куста нашла лаз под листвой и не думая полезла туда. Одежда и волосы цепляются за ветки, словно не желающие меня пускать туда, разрывая одежду и спутывая волосы. Преодолев куст обнаружила лежащего мужчину в окровавленной одежде. Выбравшись из-под куста перевернула его на спину и вздрогнула, в испуге прикрыв рот рукой. Его словно пытались насадить на шампур или нож, словно он не человек, а кусок мяса. Но не время раскисать! Встала рядом с ним на колени, проверяя пульс. Не могу никак прочувствовать. Нельзя так просто опускать руки, Алиса. Надо попробовать проверить дыхание. Достала зеркальце из кармана и поднесла к его лицу, прикусив свою нижнюю губу. - Живой! - с губ сорвался облегченный вздох. А значит нельзя терять ни минуты. Вспомнив все что знаю, стала оказывать первую помощь. Все тело сильно напряжено, нельзя допускать ни единой ошибки. Стараюсь разговаривать с мужчиной, не давая ему окончательно провалиться в небытие. Неожиданно ко мне присоединился Генрих, сев напротив. Герцог достал амулеты из своей сумки, помогая и поддерживая магией состояние раненого. - Спасибо. - кивнула ему благодарно, не отводя взгляда от пострадавшего. - Судя по количеству крови, раны были нанесены недавно. Но задержись я на минут пять и боюсь, спасти его было бы невозможно. - У вас довольно обширные знания, леди. И повезло, что я вас заметил и не оставил свою сумку в поместье. - напряженно произнес мужчина. - Сейчас главное его вытянуть и хоть немного стабилизировать. - сдула со своих глаз прядь волос и на мгновение подняла взгляд на герцога. Генрих выглядел настороженно, словно кто-то должен напасть и будет необходимо отбиваться. Зная герцога я не опасалась и полностью погрузилась в работу над ранами. Лишь когда его дыхание стало спокойнее и ровнее, выдохнула отстранившись. Генрих заметив это, не говоря ни слова достал амулет связи и вызвал лекарей.