Затмевая могущественных - Ралдугин Владимир. Страница 24
– Это хорошо, что у них динамита нет, – заметил Карнахан, перезаряжая свой веблей. – Помнишь, как ловко мы научили кидать бомбы тех дикарей в Каферистане, Дэни?
– Да уж, Пичи, отлично помню. – Древотт высунулся из укрытия – и трижды выстрелил в налетчиков. Один из них схватился за лицо и упал. – Пары десятков наших метателей вполне хватило, чтобы остановить такой вот поезд.
– Верно. – Теперь уже Карнахан вместе со мной вскидывает оружие.
Мы всадили во всадников по шесть патронов. Кажется, ранили лишь двоих. Да и то не уверен. В ответ на нас обрушился настоящий шквал огня.
– Хорошо, что у них динамита нет, – философически заметил Древотт, перезаряжая свой веблей. – Помнишь, Пичи, как мы выучили каферистанских дикарей швыряться горшками с горючей жидкостью из пращей.
– Отлично помню, – кивнул Пичи, снова скрываясь за нашими вещами.
Я подумал тогда, что эта парочка никогда не перестает болтать. Даже в столь жарких ситуациях, как нынешняя. И никогда не теряет присутствия духа.
– Мне кажется или поезд замедляет ход? – вдруг насторожился Карнахан, став похожим на встревоженную борзую.
– Так и есть, – подтвердил его опасения Древотт. Похоже, наши конные друзья добрались до машиниста.
– Если поезд остановится, – без особой нужды добавил я, – то у нас не останется шансов против этих налетчиков.
– Значит, – решительно заявил Древотт, – мы сами должны добраться до паровоза. Прогуляемся его крышам.
– Прямо как в юности, – усмехнулся Карнахан, – когда я бегал от контролера, чтобы не платить за билет.
– Только тогда по тебе вряд ли стреляла сотня арабских всадников, – заметил Древотт.
– Пара разъяренных кондукторов не сильно уступает им, – покачал головой Карнахан. – Вы составите нам компанию, мистер Евсеичев?
– Конечно, – кивнул я. – Пусть я и не бегал раньше по крышам вагонов, но всегда хотел попробовать.
– Тогда полезайте следом за мной, – бросил мне Карнахан. – Если что Дэни подстрахует вас.
И больше не говоря ни слова, Пичи ящерицей выскользнул из-за груды наших вещей, сваленных на полу купе. Окно вагона было давно разбито – и он легко ухватился на верхнюю часть рамы, рискуя поранить пальцы об осколки стекла. Подтянувшись, Пичи оттолкнулся ногами от пола – и через минуту его башмаки пропали из виду.
– Полезайте, – поторопил меня Древотт. – Пичи надо прикрыть.
Я бросился следом за Карнаханом – все-таки поранил руки о чертовы осколки. Кровь потекла по пальцам. Но я решил просто не обращать на это внимания. Налетчики обратили на меня пристальное внимание. Слева и справа в стенку вагона врезались пули. На них я тоже внимания не обращал. Поймаю свою – так тому и быть. Сейчас я с этим ничего поделать не могу.
Я подтянулся, оттолкнувшись ногами от нижней рамы. Пичи наверху перехватил мое запястье, потянул на себя. С его помощью я легко взобрался на крышу вагона. Тут же приник к ней, стараясь не подставляться под пули.
Надо сказать, тут народу было достаточно много. Проводники в обход кассы продавали билеты в «четвертый класс», а именно на крышу поезда. На подобное железнодорожное начальство всегда смотрело сквозь пальцы. А вот теперь купившие билет «четвертого класса» несчастные люди корчились, прижимаясь к разогретому солнцем дереву. Многие стонали от полученных ран. Шальные пули так и свистели в воздухе.
Древотта нам с Пичи пришлось вытаскивать вдвоем. Уж больно здоров тот был. Оказавшись на крыше, он повалился на спину, тяжело дыша.
– Проклятье, две пули отскочили от моей стальной лапы. – Он глянул на меня, хитро прищурив глаза. – Так что я, наверное, должен сказать вам спасибо, мистер Евсеичев. Будь моя рука живой – лежать бы мне под копытами этих проклятых Господом налетчиков.
– Считайте, что я спас вам жизнь тогда, в Стамбуле.
Кажется, я начинал становиться столь же циничным, как и эти двое. И не сказал бы, что мне это не нравилось. Подобная лихая бесшабашность пришлась мне весьма по душе.
– Заметано, – бросил Древотт. – А теперь бегите следом за Пичи. И падайте на крышу, когда он падает. Уж кто-кто, а Пичи всегда знает, когда надо бежать, а когда – падать.
– Если ты про Хайберский проход, – бросил через плечо Карнахан, – то это была чистая случайность.
– Или промысел божий, – добавил Древотт.
Но Карнахан не слушал его. Он уже вскочил на ноги и, согнув спину, бросился вперед. Я решил не отставать от него. Оружие мы оба снова сжимали в руках. Хотя толку от него сейчас не было никакого. Однако, наверное, Карнахану, как и мне, рукоятка в ладони придавала уверенности.
Пробежав пять шагов, Пичи повалился ничком. Я рухнул следом. Знал, что где-то за моей спиной упал будто подкошенный Древотт. Мы проползли несколько метров, активно работая локтями, расталкивая пассажиров, едущих «четвертым классом», и их вещи.
У самого края вагона Пичи снова подскочил на ноги, словно заведенный. Бросился бегом. И спустя секунду уже приземлился на крышу соседнего вагона. А там вновь распластался по ней.
Как только Карнахан оказался на крыше следующего вагона, я вскочил на ноги – и бросился вперед. Главное – не дать воли страху, не затормозить перед краем. Ведь это может обернуться для меня плачевно.
Я прыгнул, на секунду зависнув над жуткой, грохочущей пропастью между вагонами. Однако приземлился вполне удачно. Перекатившись через плечо и погасив инерцию, быстренько пополз вперед. Надо же и Древотту место освободить.
Так мы – один за другим – миновали три вагона подряд без каких-либо происшествий. Но надолго нашей удачи, конечно же, не хватило. Слишком уж изменчива эта особа. Да и налетчики поняли – чего мы добиваемся. И решили преградить нам дорогу.
Сразу двое забрались на ближайший к тендеру вагон. Они без жалости раскидывали пассажиров «четвертого класса». А из их вещей сложили своеобразный бруствер, за которым и залегли. Сразу же принялись палить но нам.
Пули впивались в доски вагонной крыши. В отпрянувших от нас пассажиров «четвертого класса». Они тут же в панике бросились бежать. Но мало кому это помогло. Налетчики палили без остановки. Все больше людей валились мертвыми или ранеными с крыши поезда.
Проклятая паника очень метала нам. Когда вокруг тебя носятся и умирают люди, сложно держать в себя в руках. Да и прицелиться во врагов было практически невозможно.
Я подполз к Пичи. Мы оба укрывались теперь за какими-то баулами и телом человека в белой чалме. В него то и дело с противным чавканьем впивались пули.
– Надо прыгать к ним, – крикнул я, стараясь переорать стук колес и выстрелы. – Мы с Древоттом прикроем тебя.
– Жаль, – усмехнулся Пичи, – вы пропустите все веселье.
И он тут же бросился вперед. Казалось, он даже не приподнялся над крышей вагона, а вот он уже прыгает на соседний.
Мы с Древоттом, сильно рискуя, принялись палить во налетчикам. Я не останавливался, пока не опустел магазин моего маузера. Древотт за это время успел один раз перезарядить свой веблей.
Нам повезло – бандиты, поставленные перед выбором в кого стрелять, попросту не успели определиться с целями. Все их пули прошли мимо. Правда, как и наши.
А вот Пичи совсем не повезло. Он не рассчитал прыжка – и скрылся за краем вагонной крыши.
– Пичи! – страшным голосом закричал Древотт,
Он вскочил. Не успей я схватить его за ноги и повалить обратно, точно поймал бы пулю.
Наверное, мы оба недооценили ловкость Карнахана. Впоследствии он утверждал, что намеренно прыгнул именно так, чтобы повиснуть на краю крыши вагона. Я лично не слишком верил ему. Однако в тот момент нашему с Древоттом удивлению не было предела.
Пичи перевалился через край крыши вагона, невидимый для налетчиков. Скорее всего, те удивились намного больше нашего, когда он вырос прямо перед ними. Четыре быстрых выстрела веблея оборвали жизни обоих бандитов.
Пичи обернулся к нам и махнул рукой, призывая следовать за ним. Мы с Древоттом не отстали. К тендеру по пустой крыше вагона мы бежали практически рядом.