В постели с дьяволом - Марлоу Ванесса. Страница 23
— Она в Калифорнии?
— Да, в психиатрической лечебнице.
Я выпустила из рук ложку.
— В психиатрической лечебнице?
— Она попала туда много лет назад.
— И до сих пор там?
— Она там навсегда. Ее признали сумасшедшей.
— Сумасшедшей?..
— Да. Она убила моего отца.
— Почему?
— Почему ей поставили такой диагноз? Или почему она убила отца?
— Почему она его убила?
— А почему люди убивают?
— У тебя были близкие отношения с отцом?
— Нет, он был уродом с садистскими наклонностями.
Неудивительно, почему он не хотел обсуждать свое прошлое! Он сидел с непроницаемым лицом, словно подстегивал спрашивать дальше. Я пожалела, что вообще начала разговор. История его семьи напоминала минное поле, по которому мне перехотелось идти. И все же я собрала все свое любопытство и дальше ринулась в бой.
— Я слышала, ты однажды был женат.
— Кто тебе сказал?
— Пэм Оуэн, кажется. Так это правда?
— Да.
— Как ее звали?
— Бритни.
— Пэм сказала, что она умерла.
— Да, в результате несчастного случая на лодке.
— Как это произошло?
— Мы плавали в устье реки Колумбия. Только мы вдвоем. Там очень коварные подводные течения. Лодку накрыло огромной волной.
— Ты тоскуешь по ней?
— Каждый день.
Он пригубил вино, наши вилки звякнули о фарфор. Фраза была совершенно уместна, но была произнесена без тени эмоций, и я подумала о его роскошном пентхаусе. Нигде не было ее фотографии.
По спине пробежал странный холодок.
Дальше мы переключились на другие темы, преимущественно касающиеся меня: он нашептывал, что хочет сделать со мной, как только мы окажемся дома. Обычно я впадала в эйфорию, видя, как сильно его возбуждаю. Но посреди элитного ресторана в окружении состоятельных посетителей эти разговоры выводили меня из себя. Я пыталась перейти в более безопасное и безобидное русло, но безуспешно. Он был всецело поглощен мной и своими планами относительно меня.
Официант унес тарелки и предлагал десерт, когда метрдотель провел мимо нашего столика пару. Джордан посмотрел на женщину и узнал ее, но виду не подал. Женщина же, напротив, побледнела от изумления и резко остановилась.
— Здравствуй, Джордан, — произнесла она презрительно. В обращении сквозила ненависть. — Не ожидала тебя здесь увидеть.
Она была очень хорошенькой худенькой брюнеткой лет тридцати примерно. Ее спутник, по всей вероятности муж, подталкивал ее вперед.
— Давай, Эшли, — умоляюще обратился он к ней. — Пойдем за наш столик. Только не начинай.
Но она не обратила на его слова ни малейшего внимания и зашипела на Джордана:
— Что ты здесь делаешь, больной ублюдок?
Замечание это было сделано достаточно громко, и посетители, сидящие рядом, начали неодобрительно коситься. Джордан даже не поморщился, хотя его губы саркастически изогнулись, словно его развеселил ее выпад.
— Кто это? — резко спросила Эшли, неожиданно переключаясь на меня. Она внимательно меня осмотрела. Ярость, исходящая от нее, была настолько сильной, почти осязаемой, и действовала на меня деморализующе.
— У нее рыжие волосы, — заметила она. — Думаю, не много времени у нее осталось.
— Эшли! — возмущенно воскликнул ее муж. — Пойдем сейчас же!
— Мэг, позволь представить тебе сестру Бритни, мою свояченицу.
— Конечно, ведь мы такая дружная, счастливая семья, не так ли, Джордан? — поддела она его. — Ты приедешь к нам на пасхальный ужин?
Она наклонилась ко мне, приблизив лицо вплотную к моему, — я не знала, чего от нее можно ожидать. Я откинулась назад на спинку стула, а она обхватила пальцами камею у меня на шее. Я боялась, что она резко дернет и порвет ожерелье, но вместо этого легонько, почти любовно за него потянула и глянула на меня с отвращением.
— На тебе украшения мертвой женщины, — заявила она. — Тебя это не смущает?
Она резко отпустила камею и стремительно удалилась.
Мне было жутко не по себе, я оцепенела от ужаса, в то время как Джордан оставался невозмутим. Казалось, что вспышка Эшли его только позабавила.
Справившись с сердцебиением, я заметила:
— Ты ей не очень нравишься.
Он равнодушно пожал плечами.
— И никогда не нравился.
— Почему?
— Она уверена, что я убил Бритни.
На секунду земля перестала вращаться, и я спросила прямо:
— А ты не убивал?
— А сама ты как думаешь?
Думаю, я должна была броситься его защищать, но с моих губ слетело всего лишь:
— Я не знаю.
— Хочешь посмотреть протоколы береговой охраны? Они лежат у меня дома в файле.
Сама мысль о том, что он может быть маньяком-убийцей, была настолько нелепа… Я быстро спохватилась.
— Нет.
— Она сумасшедшая, — отметил он.
— По ней видно.
Я оглянулась по сторонам, но Эшли с мужем не увидела. И все же мне не хотелось здесь больше задерживаться и провоцировать ее на новое нападение.
— Может, уйдем?
— Хорошо, я попрошу счет.
Оставив его рассчитываться с официантом, я направилась в туалет, который находился в коридоре напротив фойе. Стоило мне повернуть за угол, как я умудрилась столкнуться с Эшли и ее мужем, перегородившими проход в тесном коридорчике. Она рыдала, а он ее успокаивал.
— Куда бы я ни пошла, — стенала она, — везде встречаю его. Такое чувство, что он ходит за мной по пятам! Может, он прослушивает наши телефоны, чтобы знать мой распорядок.
— Ты придаешь этому слишком большое значение, — вполне здраво рассудил муж.
— Он делает это умышленно! — настаивала она. — Он специально тычет мне в лицо ее смерть. Козел! Он же ее убил, и никому нет до этого дела!
— Эш, прошло уже шесть лет, — увещевал ее муж. — Смирись.
Мне было очень неприятно, что я оказалась невольным свидетелем сцены, поэтому постаралась тихонько, на цыпочках уйти, как вдруг меня заметил муж Эшли. Он хмуро посмотрел на меня, Эшли тоже повернулась и злобно оценивала мое платье и туфли. Ее скорбь была такой явной!
— Боже, это просто невероятно! — Она посмотрела на мужа, ища поддержки. — Разве ты не видишь?
— Нет, а что?
— Она выглядит точно как Бритни. Он просто сделал из нее новую Бритни.
У меня предательски задрожали руки.
— Извините, — пробормотала я. — Я не хотела встревать.
Неожиданно сзади появился Джордан и положил руку мне на плечо.
— Пойдем отсюда, Мэг.
Но Эшли не могла не прицепиться.
— Это же не твой натуральный цвет, так ведь?
— Нет.
Невероятно, но я ей ответила.
— Он и Бритни заставил покраситься в темно-рыжий за несколько недель до убийства.
— Господи, Эш! — оборвал ее муж. — Извини, Джордан.
— Все в порядке, Билл.
У меня пылали щеки, я была вне себя от ярости, поэтому резко развернулась и зашагала прочь, Джордан пошел следом.
Она крикнула вслед:
— В день, когда он заставит тебя перекраситься в блондинку, беги со всех ног!
Глава 11
Я была в ванной, когда, как мне показалось, услышала из гостиной шум открывающегося лифта. Мне послышалось, что Джордан с кем-то разговаривает, но точно я не разобрала, потому что работал музыкальный центр.
Если у него гость, то это первый человек за все то время, пока мы вместе. Наверное, мне следовало бы проявить больше любопытства, но было поздно, к тому же я слегка перебрала. Целую неделю разрывалась между Джорданом и работой, и теперь я была решительно настроена завалиться спать. Сегодня вечер понедельника, начало моих выходных, которые приходятся на вторник и среду. Зная выносливость Джордана в постели, спать мне в ближайшие сорок восемь часов придется совсем чуть-чуть.
Но на кон была поставлена моя работа, я не могла больше халтурить или прогуливать. А для этого нужно урвать себе хоть какой-то отдых.
Я ничего не имела против секса — он по-прежнему был горячим и страстным, но мне просто необходимо было немного подремать. Если вдруг он снова захочет меня привязать, напичкать «дурью» или проделать еще что-нибудь такое, на что я всегда в конечном счете соглашаюсь, то на этот раз пошлю его в грубой форме. Он, конечно же, разозлится, но у меня просто нет сил с ним спорить.