Раз айдол, два айдол...(СИ) - Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу". Страница 23

Сейчас я показываю эти наброски Лалисе, чтобы отвлечь её от мыслей о Бэме.

— Джу, а почему ты рисуешь только эту девочку? Других изобразить тебе слабо? — Хитро улыбается Лалиса.

— Нет, почему же! Кого хочешь, чтобы я изобразил?

— А в цвете ты можешь нарисовать?

— Ну, да! Фломастеры у меня тут, в рюкзачке…

— Вот, помнишь, что ты нарисовал девчонку в майке. на которой было написано "Блэепинк"?

— Ну, да…

— Ты сказал, что это группа "Яг Интертеймент", но пока её нет…

— И что?

— А можешь ты нарисовать, кто ещё должен быть в этой мифической группе?

— Сейчас, подумаю… Тебе всю группу сразу нарисовать?

— Ну, если можно…

Я представляю лица всех мемберов "Блэкпинка", в памяти встают кадры из жизни художника. Так, хорошо, всё, можно рисовать… Пока едем, успеваю закончить портреты всех участников группы. Лалиса с круглыми от удивления и восхищения глазами смотрит на то, что вышло из под моих рук…

Раз айдол, два айдол...(СИ) - img_32

Портреты мемберов "Блэкпинка". Рисунок Ким Джу Вона.

— А как их зовут? — Внезапно интересуется школьница. ну, что же! раз публику интересуют имена, получите и распишитесь!

— Ну, вторую слева, ты знаешь… — Девчонка согласно кивает головой.

— Первую девушку назовём… — Я поднимаю глаза вверх, стучу пальцами себе по губам, делая вид, что придумываю имя. — Допустим, её будут звать, Дженни!

— Но это ведь не корейское имя! — Сразу же реагирует Лалиса.

— Так она — условный банан!

— Что, какой ещё банан? Её скажи — ананас! — Смеётся Манобан.

— Нет, ананас — это вторая, твоя тёзка. А Дженни — кореянка, которая жила за границей в детстве. Хотя и родилась в Корее. Поэтому и условный банан. Настоящие бананы — это те корейцы. которые родились в другой, стране, где живут вегугины, ну, фаранги, по вашему.

— Что такое вегугин, я уже понимаю.

— Вот и хорошо! Настоящий банан — вот эта, с розовыми волосами. Её и назовём по вегугински — Розанна, или Розэ!

— А что это значит? — Удивляется тайка.

— По английски цвет её волос — "пинк", а на других языках — "роуз".

— А, понятно! — Кивает головой Лалиса. — А последнюю девочку, как зовут?

— Ну, это истинная кореянка, беспощадна к врагам Корё, записана в ряды корейцев в 1995 году. Поэтому у неё типично корейское имя и фамилия — Ким Джи Су…

— Ну, ты и выдумщик! — Заливается смехом моя подруга. Вижу в зеркальце, висящем напротив Марко, что он тоже улыбается. Тайский он понимает, но вот говорить до сих пор не выучился, хотя живёт в Таиланде уже много лет.

— Как ты сказал? Беспощадна к врагам…?

— Корё. Это старое название Кореи. Про тебя тоже могу так — Пранприя Лалиса Манобан — истинная тайка, беспощадна к врагам Аютаи, член группы "Ви Заа Кул" с 2003 года…

— Ха, ха, ха! Ой, не могу, беспощадна… ха, ха, к врагам… ха, ха! — Лалиса хватается за живот.

Марко тоже смеётся уже во весь голос. Наше веселье прерывает звонок на телефон школьницы. Она закрывает рот руками, и сотрясаясь от смеха, показывает мне, чтобы я взял её аппарат, и ответил. Выполняю.

— Алло, это Пранприя Манобан?

— Да. — Прикрываюсь именем подруги.

— Аньён! Вы ведь знаете английский?

— Да.

— Вам звонят из Сеула, я стафф лэйбла "ЯГ Интертеймент" Лим Джи Ён. Вам ведь дали синие конверты после прослушивания?

— Да, господин Лим Джи Ён. Там внутри были контактные номера и адрес вашего агентства.

— Очень хорошо. Я уполномочен директором Ян Хён Соком связаться с вами, и попросить, чтобы вы прислали ролики с вашим пением через месяц или два, а не в ноябре. Это нужно для того. чтобы они были рассмотрены на конкурсной основе. Если директор примет решение о вашем вызове в Корею для отбора в школу трейни, то в ноябре вам позвонят с этого номера, который сейчас светится на экране вашего телефона. После этого вы в начале следующего года, скорее всего, в феврале, прибудете в Сеул. Если пройдёте окончательный отбор, то начнёте заниматься в нашей школе-общежитии. Эту информацию передайте и вашему знакомому, Ким Джу Вону! Аньён.

— Аньён.

— Кто это был? — Лалиса отсмеялась, успокоилась и теперь внимательно смотрит на меня.

— Из Сеула звонили. "ЯГ интертеймент". Попросили прислать через месяц ролики с нашим пением…

— Не может быть!

— Подожди, конверт у меня в рюкзачке, сейчас сравним номера… Так, первый номер не тот, а вот второй… Совпадает! Это точно, от "ягов" звонили. Лиса! Если наши песни им понравятся, то нам позвонят в ноябре, и в феврале мы будем уже в Сеуле!

— Дай сюда, я проверю. А то знаю тебя, врать ты мастер! — Школьница взяла лист из конверта, и стала сличать с номером на экране. Через несколько мгновений раздался её визг:

— Вии! Папа! Это и правда из Кореи звонили! Обрадую маму! — Через минуту мы уже подъехали к дому, где жила Лалиса, и она бросилась по ступенькам наверх, чтобы сообщить Читтип, о том, что сейчас произошло…

Наша подготовка к съёмке роликов с песнями.

Для начала надо было выбрать сами песни. По рекомендации Кру Кой подобрали себе по паре англоязычных песен. Для Лалисы выбрали клип Джастина Бибера "Бэйби", его только что выпустили американцы.

https://www.youtube.com/watch?v=kffacxfA7G4

(Клип "Бэйби").

По тембру голоса эта песня пришлась как нельзя кстати для тайки. Следующий клип, который разучивала Лалиса — "Покер фэйс" Леди Гаги. Он вышел в 2008 году, и имел почти рэповый мотив.

https://www.youtube.com/watch?v=bESGLojNYSo

(Леди Гага "Покер фэйс").

Я мог петь на корейском языке, но в конверте было указано, что желательно исполнить что-либо по-английском или по французски. Ладно, используем язык Туманного Альбиона, ведь кроме "парле ву франсе" я ничего на галльском наречии не знал… Долго выбирали, пока, наконец, не остановились на песне Рикки Мартина "Ливин Ла вида лока". Песня поётся на английском языке, только одна строчка испанская.

https://www.youtube.com/watch?v=p47fEXGabaY

(Р. Мартин, клип "Ливин Ла вида лока").

Мда, пришлось попотеть, пока выучил. Нет, стихи то я быстро освоил, но вот мой голос не был пока способен выдержать такую песню до самого конца. Даже и лекарства пришлось принимать, хорошо ещё, что недорогие, а то бы точно "посадил" голосовые связки…

Вторая песня была воспроизведена мной намного быстрее и легче. Может, мой организм уже привык к такой нагрузке на голосовой аппарат? Не знаю…

https://www.youtube.com/watch?v=HOaBOQ_nRJk

(Савадж — "Не плачь этой ночью", живое исполнение в Москве, 2009 год).

Мне эта песня напомнила древние клипы 80-90-тых годов прошлого столетия. Что-то типа тех мелодий, которые использовались на дискотеках того времени. Главное, что петь её было намного легче, чем первое произведение. Но, кроме показа своего голоса, мы подготовили на всякий случай и танцы. Лалиса выучила что-то похожее на каскад элементов брэйк-данса. Я бы такое точно вряд ли повторил.

https://www.youtube.com/watch?v=hb39Hey7SB8&t=3s

(Элементы брэйк-данса в исполнении девушек).

Я долго думал, что исполнить. Учить те танцы, которые имелись в этом мире мне не хотелось. К-поп исполнять нельзя. Имелись в виду те композиции, которые уже крутились в местном интернете. И тут меня осенило. Ведь здесь нет этого дурацкого "Опан гангам стайл!". Когда он появился в моей старой жизни, я не знал. Но вот танцевать его мог — знал все движения. Музыку я помнил, там простой мотив. Слов я не знал, ну и не надо! Мне нужны движения танца. Когда я попросил Кру Кой подобрать мне мелодию, и напел ей некоторые музыкальные пассажи из этого "произведения", она три дня прорабатывала музыкальное сопровождение. В результате у нас появился танец, который впоследствии назвали "Таи-маи"! Я украл славу у ПСИ!