Грешный и опасный - Фоули Гэлен. Страница 11
Финдли повернулся к герцогу и выразительно пожал плечами. Роэн выругался, сообразив, что не вовремя отвлек стражников, облегчив, Кейт побег.
— Ловите девчонку! — прогремел он, показывая на ворота. — Она убегает!
Черт бы все это побрал!
Он в мгновение ока выбежал из комнаты, запер дверь и слетел вниз, чтобы поймать негодяйку.
— Что случилось, сэр? — спросил удивленный Элдред, увидев господина.
— Девчонка сбежала! По-моему, я ей не понравился, — сухо сообщил Роэн, прежде чем помчаться по коридору и открыть массивную дверь. Он не надел пальто и мгновенно промок до костей. Выскочив во двор, он увидел, что его люди уже сообразили, в чем дело, и погнались за девушкой. Кейт убегала, как лисичка от собачьей своры, но силы были явно не равны. Вскоре вся компания исчезла за стенами замка. Под ногами Роэна хрустела замерзшая трава. Он следовал за ними, гадая, что скажет она в свое оправдание.
Очевидно, она передумала становиться одной из дам лондонского полусвета. Посчитала, что он будет возражать? Но ему все равно. Пусть делает как хочет.
Но в следующий момент у него сжалось сердце. Все защитные мужские инстинкты пробудились, когда он услышал ее вопль.
Он бросился на помощь, изо всех сил стараясь как можно скорее оказаться на месте происшествия. Открывшееся зрелище заставило кровь застыть в жилах. Его люди загнали Кейт на край стофутового обрыва, выходившего прямо в море. Соленый ветер развевал темные мокрые волосы, ноги в грубых носках скользили, что делало ее положение еще опаснее. Каждую секунду она могла потерять равновесие и свалиться в воду.
Он замедлил шаг. Тревожный стук сердца потихоньку унимался. Дыхание становилось глубже: годы тренировок брали свое. Теперь он лихорадочно искал выход.
А мужчины разошлись не на шутку и орали на нее, словно не видя, как она беззащитна, как напугана, какой маленькой и несчастной выглядела в своей слишком широкой, обвисшей на дожде куртке.
За ее спиной до самого горизонта расстилалось холодное безразличное море.
Кейт вытянула покрасневшие руки, остерегая мужчин не подходить ближе. Роэн попытался разрешить проблему, успокоив Кейт. Ее надо защитить, хотя бы от нее самой. Она так легко может соскользнуть с обрыва и найти свою смерть в серых волнах.
Роэн неспешно прошел мимо разъяренных стражников и устремил на нее взгляд.
— Что происходит, Кейт? — тихо спросил он.
— Не подходите! — завопила она. — Клянусь, если кто-то сделает еще шаг, я прыгну вниз! Я это сделаю!
Роэн послушался: остановился футах в десяти от подножия скалы и пристально всмотрелся в нее, словно в его власти было замедлить время и унять ветер.
— Осторожнее. Отойди от края, Кейт, — мягко уговаривал он.
— Идите к черту!
— Никто тебя не обидит, милая. Я просто хочу помочь.
— Да неужели? — Голос дрожал, но ее недоверчивый взгляд был полон ярости. — Тогда отзовите своих псов!
— Всем отойти! — немедленно приказал он, оглядываясь, чтобы удостовериться, насколько далеко отошли его люди. Ни к чему пугать ее еще больше. Странная особа. Может, Калеб сплавил ему безумную шлюшку? — Ладно, командуй дальше. Мы сделаем, как ты скажешь.
— Ну да. Как же! — презрительно фыркнула Кейт.
— Послушай меня: отойди от края. Там нельзя стоять. Эти карнизы очень ненадежны. Они могут обрушиться без видимой причины. А дождь еще и размочил их. Это очень опасно!
— Опасно? — отозвалась она. — Я уже забыла, что такое безопасность.
Из головы Роэна вылетели все годами внушаемые ему правила поведения. Сердце бурно колотилось при мысли о том, что эта красавица с трагическими зелеными глазами покончит с собой в его присутствии. Он не может этого допустить. Но хотелось бы знать, какой демон подстегивает ее.
— Скажи, что случилось? Что ты хочешь?
— Хочу вернуться домой!
— Конечно, вернешься, — пообещал он. — Только спустись вниз. Оно того не стоит. Эти скалы покрыты льдом, ты насквозь промокла. Спускайся, и мы позавтракаем…
— Не играйте со мной! — выдавила она. — Боже, я не вынесу новых жестокостей…
— Каких жестокостей? — поразился он. — Кто-то из моих слуг обращался с тобой плохо?
Горько рассмеявшись, она покачала головой и отвернулась.
Сердце Роэна, казалось, перестало биться, потому что в этот момент он подумал, что она сейчас спрыгнет с обрыва.
Он наскоро определил расстояние между ними — семь или восемь футов, — но прежде чем успел броситься вперед, она снова взглянула на него. В глазах стояли слезы безнадежности.
— Пожалуйста, ваша светлость, отпустите меня: клянусь, что никому ничего не скажу, — но в этот подвал не вернусь, — едва слышно выдохнула она. — И скорее умру, чем стану рабыней мужчины.
Роэн потрясенно уставился на нее:
— Какой подвал?
— Можно подумать, вы не знаете! — завопила она с неожиданной яростью.
В этот момент воздух расколол оглушительный грохот.
Кейт с безумным видом повернулась и попыталась рвануться вперед, но было слишком поздно: перед полным ужаса взором Роэна карниз обрушился прямо под ее ногами.
Не успел крик сорваться с ее уст, как Роэн метнулся вперед, бросился плашмя на землю и сумел поймать ее за руку, когда она уже падала. И немедленно стал отползать, упираясь ногами в камни.
В этот момент перед глазами промелькнули эпидемии, пожары, войны — все те кошмарные вещи, которые ему довелось увидеть в свои тридцать четыре года, — подобно колоде карт, тасуемой искусной рукой… все то, что едва не лишило его человечности.
Время звенело эхом воплей тех жертв, которые пали от его руки по приказу ордена. Он все еще слышал, как они тщетно молят о пощаде.
Но все это каким-то образом бледнело перед Кейт.
Секунды падали, как капли с кончика его носа.
В ста футах ниже разинуло хищную пасть бешено клокочущее море, которому не терпелось поглотить свою жертву. Белые шапки волн яростно бились о зазубренные валуны.
Стиснув зубы, Роэн сильнее сжал ее руку.
— Крепче держись! — выдавил он.
Она мгновенно повиновалась, впившись пальцами в его запястье. Левой рукой он уперся в камни. Кейт умоляющими, полными страха глазами смотрела на него, молча заклиная не отпускать.
— Помоги, — прошептала она.
Одним отчаянным рывком Роэн подтянул ее повыше, а сам умудрился встать на колени. Она оказалась на твердой земле, и он упал на спину, прижимая ее к груди.
Она мигом обмякла, дрожа, задыхаясь, промокшая и несчастная. Стройное тело, казалось, превратилось в ледышку. Он перекатил ее на мокрую мерзлую землю, и минуты три ушло на то, чтобы отдышаться. Но к нему быстро возвращались силы. Он встал и подхватил Кейт на руки. Она тихо вскрикнула, когда он перекинул ее через плечо и направился к замку, мимо Элдреда и стражи. Проигнорировав их, Роэн втащил Кейт в ближайшую кордегардию. Стражники последовали за ним, взволнованно спрашивая, чем могут помочь, но Роэн ничего не ответил и поднялся наверх, на второй этаж, где было теплее.
— Убирайтесь! — бросил он, захлопнув дверь перед их носами.
В очаге потрескивал огонь. Усадив Кейт на стул перед очагом, Роэн оглядел простое помещение с бревенчатым потолком и голыми каменными стенами и схватил с полки одеяло, которое стражники держали на случай долгих ночных смен. Поспешно встряхнув его, он укутал им Кейт. К счастью, над очагом висел чайник. Роэн снял с колышка кружку и налил ей горячего сидра с пряностями.
Руки его не дрожали, голова была ясной, но какая-то дикая, неукротимая часть души бушевала при мысли о том, что он только сейчас отнял эту женщину у страшного чудовища — смерти. Что же, на этот раз он не отнял, а подарил жизнь.
Кейт смотрела в пустоту, очевидно, все еще пребывая в шоке.
Роэн вложил кружку с сидром в ее дрожащие руки.
— Выпей до дна, — сказал он тоном, не допускающим возражений.
Все еще ошеломленная, Кейт медленно подняла на него непонимающие глаза. Уоррингтон, похоже, был вне себя от бешенства. Она смотрела на его плотно сжатые губы, неровный шрам в форме звезды, приподнимавший край левой брови. Небольшой мазок грязи, подобно боевой раскраске, пересекал его щеку.