Правда, которую мы сжигаем (ЛП) - Монти Джей. Страница 43
— Я имею в виду, это то, чего ты всегда хотела, не так ли? Поэтому ты дружила со мной? Чтобы у тебя было то, что было у меня? — добавила я.
Я знала, что Мэри жаждет внимания, которое я так легко приобрела в старшей школе. Ждала момента, когда я разобьюсь и сгорю, чтобы она могла подойти и занять мое место.
И я не виню ее.
Это место вырастит из тебя стервятника. Ты делаешь то, что должен делать, чтобы выжить, и вам легче жить, когда ты находишься на вершине пищевой цепочки.
— Не запутывай свои трусики, потому что ты впала в немилость. Никто не хочет быть рядом с девушкой, которой нужна смирительная рубашка.
— О, что я буду делать без одобрения конченых горожан, — я преувеличиваю, прикладывая тыльную сторону ладони ко лбу, словно проверяя температуру. — Я боюсь, что у меня просто не получится!
Я не знаю, что ее больше раздражает, мой сарказм или тот факт, что мне просто плевать на то, что она говорит.
— Знаешь, мне тебя жаль, — она улыбается мне беззубой улыбкой. — Сошла с ума, потеряла маму и сестру. Вот почему ты чувствуешь, что можешь вести себя так гадко по отношению ко мне, потому что что еще тебе терять? У тебя ничего не осталось.
Я так сильно скриплю зубами, что слышу это.
— Ты права. Я не…
Она выглядит гордой собой, сбивая меня с ног и показывая мне, кто теперь здесь главный.
— Все мое грязное белье развешано и сушится на крыльце. Значит, тебе нечего использовать против меня, — продолжаю я, облизывая нижнюю губу и наклоняя голову. — А твое, с другой стороны, до сих пор скрыто, и я знаю об этом. Я знаю все до единого скандалы и секреты, которые есть у вас обеих. Так что, если ты когда-нибудь снова заговоришь о моей сестре, я сделаю больше, чем просто расскажу людям. Я покончу с тобой. Поняла, девчонка? — очаровательно заканчиваю я.
Моя угроза висит в воздухе между нами, они оба бегают по списку грязи, который у меня висит над их головами. Они знают, что я тоже не блефую — ничто не мешает мне разоблачить их обоих.
Ее глаза слегка расширяются, чтобы дать мне понять, что то, что я сказала, поразило ее.
Их не было в моем списке вещей, с которыми я должна была разобраться — у меня есть дела поважнее, — но если они будут мешать мне, если Мэри начнет болтать о дерьме, которого она не понимает, я добавлю их в список…
Мэри открывает рот, готовая копать себе могилу еще глубже, просто продолжая засовывать ногу себе в горло, но ее быстро прерывают.
— Здесь все в порядке?
Я смотрю на человека, от которого исходит голос, и понимаю, что не узнаю ни ее, ни девушку, которая стоит рядом с ней.
Лиззи пытается оттащить Мэри за руку.
— Давай, пошли, — бормочет она.
Но Мэри еще не закончила; она саркастически смеется.
— Это на самом деле идеально. Ты заменяешь нас маньяком-насекомым и новой шлюхой Холлоу мальчиков. Ты должна быть осторожна, Браяр — последняя девушка, которая была близка с ней, оказалась мертвой. Не так ли, Сэйдж?
Я упираюсь руками в стол, стул скрипит, когда я встаю.
— Сука, я не буду повторять тебе это снова. Держи мою сестру подальше от своего рта.
Никогда в жизни я не участвовала в физической драке.
Так что я могу получить по заднице.
Я понятия не имею, как даже ударить кого-то, не сломав при этом себе руку. Но я знаю, как дергать за волосы, как кусаться и как играть грязно.
— Достаточно, ребята. Люди смотрят. Мы уходим, — Лиззи сильнее тянет Мэри, отпихивая ее от меня и этой накаленной ситуации.
Они исчезают в своей части обеденного зала, и я остаюсь с этим жжением в груди. Это болезненное напоминание о том, что Рози больше нет, и все об этом знают. Все приняли это, кроме меня.
Я падаю на сиденье, опуская голову и раздраженно запуская руки в волосы.
Что я здесь делаю?
Мне здесь больше не место, и это совершенно ясно. Ни Сайлас, ни кто-либо из других мальчиков не выслушают меня достаточно долго, не говоря уже о том, чтобы довериться мне.
Мой первый день, и все это кажется бессмысленным. Это только показывает мне, что весь мир сдвинулся с места, пока я топчусь на месте.
— Что ж, это было весело.
— Интересно, когда они догадаются, что дрянные девчонки вышли из моды десять лет назад.
Браяр — кажется, это ее имя — садится напротив меня, а ее темноволосая подруга садится рядом с ней, оба ставят перед собой еду, как будто их пригласили.
Одна выглядит как женская версия дровосека в клетчатой рубашке и серой шапочке, покрывающей ее грязно-светлые волосы, в то время как другая вызывает у меня серьезные флюиды Коралины. Я не уверена, когда носить резиновые сапоги и панамы было модно, но она забивает на это.
Обе выглядят как странная пара, но настолько разные по-своему, что на самом деле идеально сочетаются. Кажется, они почти уравновешивают друг друга. Как и положено хорошим друзьям.
Я поднимаю бровь, глядя на них обоих.
— Я могу вам помочь? — получается жестче, чем я хотела, но тигр не всегда может менять свои полосы, а я еще более настороженно отношусь к людям, чем когда-либо раньше.
— Ой, извини, я Браяр, — дровосек указывает на свою грудь. — Шлюха Холлоу мальчиков.
— А я Лира, помешанная на жуках, — ее кудрявые пряди немного подпрыгивают, когда она говорит, и это заставляет меня смотреть на ее лицо немного ближе, чем раньше, теперь, когда драма утихла.
— Подожди, я тебя знаю. Ты Лира Эбботт, верно? Я думаю, что у меня был английский с тобой в первом классе. Ты сидела у окна?
Она кивает.
— На самом деле у тебя было много занятий со мной, но все в порядке. Я удивлена, что ты помнишь это. Меня не часто замечают.
То, как она говорит, не грустно; это просто факт. Тот, который она приняла.
Я держу свои слова при себе, потому что, по правде говоря, единственная причина, по которой я заметил ее на том уроке английского, заключалась в том, что я узнал о том, что случилось с ее матерью, когда она была ребенком.
Мое внимание переключается на Браяр.
— И ты? Встречаешься с Алистером Колдуэллом? Ты невероятно смела или просто наивна?
Она не из Пондероз Спрингс. Она, вероятно, знает о его истории с друзьями, но ее не было рядом, когда они это делали.
Часть ее защищается. Я вижу это по тому, как напрягаются ее плечи и слегка дергается челюсть. Девушка дралась, я это вижу. Она не боялась вступать в отношения с Мэри и Лиззи, их статус не волновал ее. И прямо сейчас она собирается защищать свои отношения.
Было ли это причиной падения печально известного гневного Алистера Колдуэлла? Или есть еще что-то?
Она цокает языком, слегка кивая.
— Я слышала это несколько раз с тех пор, как переехал сюда. Ответ — ни то, ни другое. Я просто случайно оказалась на его пути и не ушла. Иногда ты не знаешь, чего хочешь, пока это не окажется прямо перед тобой. Он не такой, как все говорят, не со мной.
— Да, вот что… — я останавливаюсь на полуслове.
Это то, что Роуз пыталась рассказать мне о Сайласе. Что я узнала о Руке.
Если кто и понимает, каково это — влюбляться в вещи, которые остаются в темноте, так это я.
Я снова смотрю на них, когда они начинают есть, задаваясь вопросом, как много Браяр знает о том, что задумал Алистер. Если Лира вообще замешана. Я настолько не в теме, что не могу знать.
— Послушайте, я на самом деле не хочу заводить друзей, — честно говорю я, и мне не нужно добавлять дружбу в свою пустую тарелку. Я уже привыкла к тому, что она светлая и без каких-либо вставок.
— Мы не спрашивали, ищешь ли ты, — говорит Лира. — Ты больше не вписываешься в пространство Пондероз Спрингс. Ты упала с их стандартов, и теперь ты одна из забытых. Но это не значит, что ты должна быть одинока. Отшельникам тоже нужны друзья.
Она права. Я больше не вписываюсь, и часть меня ненавидит слышать это вслух. Но другая часть меня знает, что я никогда не принадлежала этому.
— Иногда она проникает глубоко в душу. Ты привыкнешь к этому, — Браяр смеется. — Но она права. У тебя нет друзей. Колледж — это знакомство с новыми людьми, создание новых связей, верно?