Обещанная демону. Огненная академия (СИ) - Айт Элис. Страница 13
Он скривил рот, оглядев руку. Кожа под браслетом лишь слегка покраснела. Зато воздух вокруг демона перестал струиться, как над костром, словно это недоразумение парадоксальным образом заставило его успокоиться.
— Меня нужно очень старательно поджаривать, чтобы из этого вышел толк. Огонь на даньяри почти не влияет. Жаль только, что артефакт оказался не настолько хорош, как рассказывал втюхавший его купец.
Ага. Еще один довод в пользу того, что мне не стоит выходить замуж за этого человека. Он может быть сколько угодно милым, когда спасает незнакомых девушек от воров, но его пламя несовместимо с жизнью окружающих людей, которые не принадлежат к племени даньяри.
Я развернулась.
— Все же лучше позвать лекаря. Хотя бы просто на всякий случай.
— Стойте.
Произнесено это было таким тоном, что я так и замерла с поднятой ногой. За спиной прозвучали шаги Эйра. Он остановился настолько близко, что можно было почувствовать тепло его тела. Опустив ногу, я медленно повернулась обратно.
Да, он был очень близко. Хорошо, что демон хотя бы опустил рукав рубашки. Вид его налитых силой мускулов действовал на меня как-то странно. У Джейса таких не было, да и не доводилось мне поводов рассмотреть своего возлюбленного под подобным углом.
— Я прекрасно понимаю, о чем вы думаете. Что я свел в могилу одну невесту, искалечил другую и вас ждет та же судьба. Я действительно виноват в том, что случилось раньше, но вам ничего не грозит. У меня в запасе есть артефакты посильнее, чем этот браслет. Нам ничто не помешает обвенчаться, а потом, если захотите, вы продолжите обучение.
Ну, хотя бы он вспомнил о вежливости и снова начал обращаться ко мне на «вы». Я посмотрела на него снизу вверх.
— Простите, лорд Иррет.
— Эйр, — перебил он. — Мы с вами договаривались, что вы будете называть меня так.
— Лорд Эйр, — поправилась я. — Простите, но я не понимаю — зачем вам жениться?
В огненных глазах появилась озадаченность.
— Мне не слишком удобно говорить об этом, но родители вам вообще объясняли, зачем мужчины с женщинами соединяются в браке? — осторожно поинтересовался он. — Судя по тому, что родители умудрились вас упустить и додумались искать в академии только спустя несколько дней после вашей пропажи, они уделяли вам не слишком много внимания, но… хм…
Демон замолчал, с неприсущей ему неуверенностью глядя на меня. Меня внезапно разобрал нервный смех.
О боги! Неужели он решил, что я не знаю, откуда берутся дети?
— Я осведомлена, что происходит по ночам в спальне за закрытыми дверями. Позволю напомнить, что у меня две замужних старших сестры, которым страшно нравится просвещать меня обо всех пугающих подробностях семейной жизни, и несколько племянников.
— Да?
На лице Эйра отразилось облегчение. Я едва не закатила глаза.
— Задавая вопрос, я имела в виду другое. Зачем вам жениться так срочно? Мы с вами друг друга совсем не знаем.
— У меня есть причины, — сухо ответил он. — Понимаю, что вы против, раз рискнули собственной репутацией и сбежали из дома, но, во-первых, я уже говорил, что вам нечего бояться. Участь предыдущих невест вас не настигнет. Во-вторых, вы мне обещаны вашими родителями. Брачный договор составлен и подписан.
При слове «договор» я снова услышала звонкую пощечину, которую мне недавно отвесила мать в отцовском кабинете. Воспоминание было таким живым, что заболела щека, в которую пришелся удар.
Эйр начинал стремительно терять свою привлекательность в моих глазах. До сих пор он не произнес ни слова о чувствах, которые должны возникать между новобрачными. Договоры, договоры. А я-то думала, что, попав в академию, больше о них не услышу!
Я вздернула подбородок, стараясь за наигранной надменностью скрыть заливающую меня горечь.
— У меня теперь есть новый договор — с академией. Если вы вдруг забыли, в ней действуют особые законы, в том числе закон об укрытии, которое предоставляется ее студентам. Я больше не обязана выполнять ваш договор. К тому же вы сами на церемонии сегодня сказали, что мы братство. А сейчас пытаетесь разрушить его, наплевав на собственные слова и забрав меня в первый же день учебы? Представьте, что о вас подумают преподаватели и другие студенты. Хотя охотно верю, что до своей репутации вам дела нет. Все равно вам, хозяину академии, никто перечить не будет. Никто, кроме короля. А я ему обязательно пожалуюсь, если вы продолжите размахивать передо мной договором моих родителей, в составлении которого я не то что не участвовала, а даже не знала о нем.
— Король? — Эйр усмехнулся. — Вы этого не сделаете.
— Сделаю. Или вам придется притащить меня к алтарю связанной, в первую брачную ночь насиловать меня в тех же веревках и потом всю жизнь держать взаперти. Если, конечно, я не сгорю в вашем огне, как предыдущие девушки. В противном случае я сбегу от вас так же, как сбежала от родителей. И поверьте, о вашем самоуправстве в академии узнает вся Овирия, а не только король.
В тот миг я была совершенно уверена, что именно так и поступлю. Наверное, Эйр уловил мою решимость, потому что его брови с каждой фразой сдвигались все ближе и ближе к переносице, а ответил он не сразу.
— Я не собираюсь вас ни связывать, ни, хуже того, насиловать. Я вам что, настолько отвратителен, что вы не хотите даже подумать о замужестве?
— Нет, вы мне не отвратительны.
Ну, по крайней мере пока.
— Я уже объяснила причины. Я хочу учиться дальше, но нет никаких гарантий, что вы не запрете меня в своем доме, как только я стану вашей женой и вы получите на меня все права. И я не считаю, что брак с незнакомцем может быть хотя бы сносным, не говоря уже о том, чтобы стать удачным.
Вот тут я на самом деле немножко покривила душой. Опыт моих подруг показывал, что сносным супружество может быть — в крайне редких случаях, если попадается муж с хорошим характером. Эльмире Мартейн вряд ли будет на что жаловаться, когда она выйдет замуж за Джейса. Но насчет Эйра у меня в этом уверенности не было.
Честно говоря, я вообще ждала, что он махнет рукой на все условности и все-таки свяжет меня прямо сейчас, чтобы потащить в часовню. Он так упирал на этот договор! Интересно, зачем я ему вообще сдалась?
Я мысленно отметила себе пункт в плане на ближайшие часы — помолиться богам, чтобы Эйра отпугнуло мое упрямство и он разорвал брачный договор, чтобы найти кого-нибудь более покладистого. Наверняка в округе достаточно родителей, готовых продать своих дочек подороже и пристроить их демону.
Следующие его слова пошатнули мою веру в то, что это возможно.
— Значит, вы считаете, что нам нужно узнать друг друга получше? — задумчиво произнес он.
— Вроде того, — кисло согласилась я.
— Прекрасно, — золотые глаза опасно сверкнули. — Я это учту. Можете возвращаться на занятия. Но очень советую не покидать границы академии, потому что за ее пределами, как вы, скорее всего, уже знаете, закон об укрытии не действует.
Я криво улыбнулась, не зная, как это расценивать — то ли как свой успех, то ли как полный провал. В любом случае плакали мое посвящение в первокурсника в таверне и встреча с Джейсом. Что ж… Зато у меня будет куча свободного времени на то, чтобы почитать учебники и попрактиковаться в колдовстве.
А именно ради этого я сюда и приехала, так ведь?
Глава 9
После окончания занятий во дворе академии было шумно и тесно. Я выскочила из дверей, чуть не врезавшись в какого-то юношу, и торопливо зашагала к доске с расписанием.
Следующий после объяснений с Эйром день прошел не так уж плохо. Ну, конечно, если не считать того, что почти все мои одногруппники успели перезнакомиться на вчерашнем посвящении и весело его обсуждали, а я не имела ни малейшего понятия, о чем вообще они говорят.
Неудачные попытки встроиться в общую болтовню внушали мне неприятное чувство собственной бесполезности и бестолковости. Но было не только это. История о том, что я назвалась чужим именем, вызов к хозяину академии и его интерес ко мне уже начали расходиться слухами среди студентов. Пока еще было непонятно, к добру это или нет, однако мне не нравились продолжительные взгляды незнакомых людей, которые я ловила на себе со вчерашнего вечера.