У(лю)бить ректора, или охота на дракона (СИ) - Космос Эйрена. Страница 27
– Секретарь ректора. Вчера он пришёл ко мне в общежитие и сказал, что ты не сможешь присутствовать на тренировке. Но сегодня ты обязательно должна прийти. У нас последняя тренировка перед испытанием, которое состоится завтра.
Неужели завтра?
Месяц учёбы пролетел молниеносно. Почувствовав волнение и ответственность перед командой, я заверила капитана, что приду.
Отошла немного в сторону и начала разминку. Ежедневные изнуряющие тренировки дали свои плоды. Я уже не чувствовала себя, как в первые дни тренировок, неповоротливой черепахой, и могла с лёгкостью выполнять сложные упражнения. Хотя, если быть честной, до уровня парней не дотягивала.
– Ну что, желторотики, готовы к финальным испытаниям? – спросил явившийся из ниоткуда декан Гилберт.
– Так точно! – ответили мы в унисон.
– Завтра проверим вашу подготовку. Главным судьёй будет ректор.
Как ректор? Я протестую! Не хочу, не буду! Захотелось завопить во все горло, но благоразумно сдержалась.
Воспоминания о наглом драконе потоком обрушились на моё едва успокоившееся сердце. После случившегося в «Парящем острове», а далее в кабинете ректора, мне было сложно видеться с драконом.
Он непредсказуем, я не могла предугадать, что он выкинет в следующий раз.
Заметив мой всполошившийся внешний вид, профессор с подозрением спросил:
– Адептка Бейкер, с вами все в порядке?
Одногруппники бросали на меня любопытные взгляды, я старалась не смотреть на них.
– Да, всё хорошо. Просто лёгкое волнение перед завтрашним испытанием.
Глядя в глаза декана, я соврала, не моргнув и глазом. Дрейк неблагоприятно на меня влиял: раньше я бы себе такое не позволяла.
– Точно? Может, к лекарю?
– Не надо к лекарю! Я здорова!
Не хватало ещё в лазарет загреметь из-за ерунды.
Декан нахмурился, косо на меня посмотрел, но ничего не сказал.
Тренировка прошла неплохо, хотя профессор Гилберт гонял нас как в последний раз, пытаясь выжать все жизненные силы.
И если бы не чудодейственная настойка Паолы, то на первой же лекции я бы вошла в транс и не вышла до вечера.
Первое занятие было по медитации. Уже многие из группы видели потоки. Поэтому у нас была немного другая задача, чем просто входить в транс.
Выучив несколько базовых плетений, мы пытались применить эти знания на практике. Было сложно, магические потоки все время выскальзывали, не поддавались.
Кое-как я умудрилась сделать плетение воздушного цветка. И вот, жутко довольная собой, я держала в руках нежный, полупрозрачный одуванчик. Цветок был хоть и хрупкий, но большой.
Внезапно из приоткрытого окна подул лёгкий ветер. Одуванчик распался на пушок. Вся аудитория была в нём, но больше всего пуха приземлилось на лицо профессора Фергисона, который и в этот раз заменял отсутствующего ректора.
– Ой, – невинно воскликнула я. – Извините, я не специально.
Профессор, хмуря брови, снял пушистое безобразие со своего лица и волос, затем процедил:
– Адептка, вместо того чтобы заниматься неизвестно чем, лучше бы выучили какое-нибудь полезное плетение!
– Непременно этим займусь, начиная с сегодняшнего дня.
К счастью, больше казусов не было. Спокойно прошли лекции по бытовой магии и целительству. Вернее, относительно спокойно. Бытовые плетения никак не поддавались изучению. Как бы профессор Гарднер ни стояла надо мной, я была безнадёжна.
Решив не расстраиваться из-за этого, я направилась в библиотеку. Надо было и в самом деле взять учебник по плетениям.
В обители знаний было, как обычно, тихо. Солнечные лучи едва пробирались сквозь окна. Библиотекаря поблизости не было, поэтому я сама направилась на поиски нужной литературы. Найдя нужный мне отдел, я стала перебирать корешки книг.
Вот она, «Боевые плетения и не только» – это то, что нужно. Жаль, что библиотекаря нигде не было, я не могла вынести книгу без его разрешения. Я села на небольшой диванчик рядом со столом господина Варда. За чтением время пролетит незаметно.
Только я углубилась в чтение сложного защитного плетения, как до меня донёсся странный звук. Словно кто-то рвано ахнул. Стало не по себе, я ведь была здесь совершенно одна. Что если это убийца? Выследил меня здесь совершенно одну и беззащитную.
Надо было бежать. Тихо закрыв книгу, я без лишнего шума поднялась с дивана и сделала шаг в сторону выхода.
Но звук повторился, казалось, что кто-то тащит что-то очень тяжёлое. А вдруг это библиотекарь? Может, ему помощь нужна, а я постыдно сбежала. Взяв себя в руки, я направилась в сторону доносившихся до меня кряхтений.
Завернув за раздел книг по целительству, я быстрыми, но тихими шагами шла на выручку господину Варду.
Незаметно выглянув из-за стеллажа – всё же надо было убедиться, что там затаился не враг – я замерла.
Увиденное настолько меня поразило, что я застыла на месте ледяной статуей. В страшном сне не хотела бы стать свидетельницей такой пикантной сцены. Пара у окна была настолько поглощена друг другом, что они не заметили невольного свидетеля в моём лице.
При взгляде на мужчину в голове проскользнуло моментальное узнавание. Лицо обдало жаром, а внутри неприятно засосало. Такого я не ожидала увидеть.
Вдруг, не прерывая своего занятия, мужчина из-под полуопущенных ресниц глянул на меня. Мои глаза расширились, а лицо ещё сильнее полыхнуло от стыда.
Развернувшись, я бросилась к выходу со всех ног.
Убежала я недалеко, врезалась во что-то огромное и сильное. Подняв глаза, оказалась в плену завораживающих глаз…
Каждый раз, когда я встречалась взглядом с его золотистыми глазами, я оказывалась в их плену. Почему этот несносный дракон так на меня влиял? Что в нём было такого, что меня так привлекало, кроме внешности? Красивых очень много, но ни к кому из них я ничего подобного не испытывала.
Это тяга была необъяснима и не поддавалась контролю. Я становилась заложницей своих чувств. Может, он и правда меня одурманивал драконьим очарованием? Такое вообще возможно?
Вот и в этот раз я застыла, глядя в его чарующие глаза. Ох, Всевышняя, какие это были глаза…
Моя рука по-хозяйски расположилась на его широкой груди. Кажется, дракон был не против этого. Ещё минута, и я бы сама потянусь к нему за поцелуем. Но к счастью, я ещё не полностью растеряла мозги. Отголоски разума напомнили мне недавнюю сцену. Вот он склоняется к руке обворожительной девушки в нежном поцелуе. Точно, я вспомнила, почему он должен меня раздражать.
Злость в момент смела все грёзы о драконе. Нет уж, я не собиралась так низко пасть и быть одной из…
Сделав решительный шаг назад, я увеличила расстояние между нами.
– Извините, господин ректор, я вас не заметила.
Дракон, прищурившись, посмотрел на меня, затем поднял взгляд и глубоко втянул воздух. Лицо его потемнело от гнева, брови сошлись на переносице, а губы сжались в тонкую нить. Ох, неужели его гнев направлен на меня?
Не успела я и слова вымолвить, как за спиной услышала шаги. Резко обернувшись, я наткнулась на наглый взгляд декана Фергисона. Он на ходу застёгивал верхние пуговицы белой рубашки, на шее, как клеймо, красовались следы от алой помады.
Вспомнив, что видела минуту назад, я густо покраснела. Это не укрылось от внимательного взгляда мужчин. Декан смотрел на меня с лукавством и вызовом. На Дрейка я и смотреть не смела.
– Адептка, Бейкер, меня радует ваша жажда знаний, надеюсь, вы сегодня узнали для себя что-то интересное?
Вот же нахал! Вёл себя неподобающе он, а стыдно было мне!
– Да, освоила несколько боевых плетений. Если хотите, то могу продемонстрировать.
– Возможно, в следующий раз.
А где же его любовница? Приводит себя в порядок или стыдливо прячется?
Не успела я и додумать, как из-за стеллажа показалась декан Фейн.
Деканы Фейн и Фергисон?! Вот это поворот!
Бросив беглый взгляд на женщину, я отметила выбившиеся из причёски локоны, стёртую губную помаду, да и в целом вид у неё был потрёпанный.