Дорога к озеру Коцит (СИ) - Каратаев Кирилл. Страница 23

— Оказывается, даже в Аду есть прекрасные места, — Элати немного рассеяно прошлась вдоль кромки воды, продолжая смотреть на тихую гладь. Капли воды блестели на её бледной коже, отражая окружающий нас пейзаж. Крылья вновь обрели былую белизну, на лице играла тихая, задумчивая улыбка.

Пока она наслаждалась редкими минутами спокойствия, я уже успел надеть свою мокрую одежду, резонно полагая, что на теле она высохнет быстрее, и теперь мысленно набрасывал маршрут нашего дальнейшего движения. Выходило, в общем, довольно оптимистично, никаких природных препятствий, вроде только что немалой кровью пройденных нами гор, дальше не наблюдались. Места были довольно заброшенные, но не абсолютно дикие, так что можно было вновь рассчитывать на успех нашей экспедиции, почти потерянный за время, проведенное внутри пещер.

Снова возникло ощущение чьего-то внимательного взгляда. На этот раз я не стал дёргаться, а решил подождать продолжения. Неизвестный зритель продолжал сверлить меня своим упрямым взором. Я услышал, как затихли шаги ангела, вероятно, она тоже почувствовала, что мы уже не одни. Всё же, не удержавшись, я снова вскинул голову, готовый и к удару, и к бегству. На этот раз обладатель любопытных глаз не стал прятаться. В центре озера, почти сливаясь с окружающей водой, покачивалась голова неведомого мне существа. Несмотря на непривычный цвет и своеобразную, волнистую архитектуру черепа, голова вполне походила на голову дьявола или ангела, скорее именно на ангела, так как рогов я не увидел.

Существо медленно плыло в нашу сторону, так и не отрывая от меня своих больших, лишённых век глаз. Я быстро взглянул на Элати, леди так и не оделась, но меч в её руке уже был готов к исполнению своих прямых обязанностей. Я опять перевёл взгляд на плывущего в нашу сторону озёрного жителя. Ни в его движении, ни в выражении глаз не было ни страха, ни ненависти, ни азарта охоты, только умеренный интерес. Казалось, он в музее, рассматривает очередные экспонаты.

Его Путь был таким же, как и он сам — спокойным, без резкости и угрозы. Я в любой момент был готов выбросить озёрного жителя на берег и уточнить цвет его крови, но пока не предпринимал никакой агрессии, не желая убивать каждого встречного.

Между тем направление движение пловца сместилось в сторону Элати. Теперь он не отрывал простодушный взгляд от обнажённого ангела. Жрица, также, не спешила пускать в ход свой меч. Существо подплыло к леди на расстояние пары длинных копий и, не прекращая пронзать её глазами, высунуло из-под покрывала воды свою тонкую руку с перепонками между трёх длинных пальцев. В руке он держал иссиня-зелёный цветок замысловатой формы, протягивая его в направлении недоумённо застывшей леди. Нежданный поклонник, замерший со своим даром, издал бурлящий призывный звук и чуть приподнял руку с цветком.

Видно сердце моей спутницы оказалось не таким уж ледяным, как мне казалось. Отложив в сторону свой меч, она осторожно, даже немного торжественно вошла в распахнувшую свои прозрачные двери воду. Её рука устремилась навстречу руке родственника земноводных. На секунду их пальцы соприкоснулись, а потом, отдав свой нехитрый знак внимания и издав ещё один непонятный, но явно разумный звук местный житель всё так же медленно и спокойно поплыл обратно и через несколько секунд ушёл под воду.

Элати обернулась и вышла на берег, по дороге мельком взглянув в мою сторону. В её глазах читалось и удивление, и удовольствие от нежданного подарка. Я постоял ещё несколько минут, напряжённо глядя в воду, но делая это скорее для порядка, чем из необходимости. К тому времени как я исполнил свои моральные обязательства по охране своего спокойствия, леди соизволила, наконец, одеться и, усевшись на близлежащий камень, явно вознамерилась предаться самозабвенной чистке и вряд ли необходимой заточке своего оружия. Подводный цветок она бережно положила рядом с собой.

— Ты пощадила его, крылатая? — я не смог удержаться от жёсткого сарказма, — а ведь он наверняка запомнил твои столь редкие здесь крылья. И мне видится, ему хватит и мозгов и слов, чтобы при случае он смог похвастаться перед своими водоплавающими друзьями об этой удивительной встрече. И кто знает, как далеко долетят его непонятные нам слова?

Элати метнула в меня полный гнева взгляд, — он вне нашей схватки, его кровь будет лишней, а его слова останутся на дне этого озера.

— Тот старик тоже был вне нашей схватки, но его кровь почему-то показалась тебе весьма своевременной, — гнева хватало и у меня.

— Он был дьявол, — этого достаточно. И ты это знаешь, мастер, — на этот аргумент мне и, правда, возразить было решительно нечего. Этого действительно было более чем достаточно.

Весь оставшийся день и укрывшую нас в своих немного тревожных объятиях ночь, мы провели на берегу, так кстати приютившего наши уставшие души озера. Горячий ужин из свежей, только что выловленной рыбы, лёгкий ветерок, приятно гладящий ушибы и раны на измождённых телах и долгий, спокойный сон (увы, по очереди, насколько бы ни было чудесным это место, но рисковать никто из нас не хотел).

А на утро, позднее и несуетливое, нас снова ждала дорога. C этой стороны гор нас ожидал более насыщенный, хотя и столь же малоэкзотичный пейзаж. Здесь было много травы, приземистых кустов и периодически встречались небольшие островки густого и не очень леса. Один из них довольно крупный по местным меркам вырастал прямо перед нами, уверенно качая кронами высоких деревьев.

— Думаю надо его обойти, крылатая, — я очень не доверял вот таким красивым и непросто проходимым местам. В них часто обитало что-нибудь не слишком гостеприимное к завернувшим туда путникам. — Потратим на пару часов больше, но и мне и тебе так будет спокойней.

Элати в ответ на моё предложение понимающе кивнула. У неё был свой резон, вряд ли бы ей удалось эффективно использовать среди ветвистых деревьев свои только-только зажившие крылья. На том и договорились.

Приблизившись к гудящему под весёлым ветром лесу метров на сто, мы пошли вдоль него, уже различая вдалеке неизбежный конец древесным владениям. Вдруг к скрипу деревьев и свисту ветра прибавился ещё один явно резонирующий с царившей идиллией звук. Я резко повернул голову. На нас неслись три небольших и очень быстрых ящера, на спине у каждого их них сидел дьявол. Хуже всего было, что в руке у каждого дьявола было по едва заметному с моего места арбалету, и я готов был поставить свои мечи против ржавого ножа, что все они были заряжены. Они бежали быстро, но и я медлить не стал. Все трое с удивлёнными воплями вылетели из своих сёдел и, взлетев метров на десять, устремились вниз на смертоносную для них землю.

— Там кто-то остался! Я видела движение веток! Я догоню! — с этими, на взлёте брошенными словами, леди устремилась в погоню за сбегающим врагом.

Лично я особой нужды в этом преследовании не видел, но у Элати, по всей видимости, фартово разыграл свои карты боевой азарт, а может она просто хотела показать, что может не только принимать в подарок цветы от подводного мира. Так или иначе, но останавливать я её не собирался. В способности Старшей жрицы Храма Светлой Стали разобраться с несколькими бандитами я не сомневался. К тому же, чем меньше лишних глаз нас будет видеть, тем лучше.

Я, не торопясь и стараясь уже не опираться на меч, подошёл к упавшим примерно в одном месте, посмевшим побеспокоить Хозяина Пути разбойникам. Все они, как и ожидалось, были мертвы, все лежали в неестественных позах, но что характерно никто из них не потерял свои арбалеты. Все три лежали около трупов, в непосредственной близости от рук, ещё недавно так уверенно их державших. Я подобрал один из арбалетов, брови мои удивлённо поползли вверх. Арбалет был очень хорош, такой мог позволить себе не каждый мастер второстепенного Ордена. Ещё больше я удивился, когда увидел, что и другие в качестве не уступали первому, а возможно и превосходили. В голове набатом ударила крайне неприятная догадка. Я быстро и скрупулезно начал осматривать убитых, однако более ничто не порадовало мой мародёрский порыв, только одежда и оружие, лишь на руке у одного из них поблёскивало простенькое кольцо с неброским камнем. Стараясь уцепиться за любую возможность, я поднял с земли камень и силой бросил его в кольцо. Камень послушно треснул, и из него вытекла тёмная жидкость, которая покрыла землю под пальцем грязной пеной. Из моих губ вырвалось тяжёлое ругательство. Больше сомнений не оставалось, передо мной лежали трупы, не потерявших страх разбойников, передо мной лежали адепты Ордена Теней.