Рождественский папа - Смит Карен Роуз. Страница 11
— Ты действительно хочешь этого брака? Ты готов вынести множество вопросов от совершенно чужих людей, которые начнут копаться в нашей жизни?
Он вспомнил, как всю жизнь стеснялся своей семьи, пока не понял, что его будущее — в его собственных руках.
— Я готов… Фейс, у меня никогда не было настоящей семьи. Моя мать исчезла, когда мне было четыре года. А отец… Я рос сам по себе. Зато для Джейки мы создадим хороший дом и сможем сделать друг друга счастливыми. Ты разве никогда не рисковала?
Она ответила не сразу:
— Нет, не рисковала. Возможно, настало время это сделать. Я не могу лишиться Джейки и готова выйти за тебя замуж.
Какая у нее гладкая кожа, какие удивительные карие глаза с золотистыми искорками… Ник жаждал ее и надеялся, что жизнь у них удастся. Он погладил нежный овал ее подбородка, затем губы. Склонившись, коснулся их в медленном поцелуе. Как только ее руки обвились вокруг его шеи, он крепко прижал ее, чтобы она ощутила его страстность.
— Ник, ты идешь? — прокричал сверху Джейки.
Что ж, желания пятилетнего ребенка должны быть на первом месте, и Ник прервал поцелуй.
— Я сейчас поднимусь. — Он чмокнул Фейс в лоб. — Мы поговорим, когда Джейки ляжет спать.
Поднимаясь по лестнице, он подумал о том, что предпочел бы заняться с Фейс любовью, а не разговорами, но лучше не торопить ее. Путь к прочной семье — путь медленный.
Они укладывали Джейки вместе. Глядя на ребенка, Ник испытывал новое радостное чувство от сознания того, что, возможно, скоро станет отцом. Он уселся в изножье и слушал, как Фейс читает Джейки сказку. Вид у него был такой же заинтересованный, как и у мальчика.
Когда Фейс закрыла книгу, Джейки спросил:
— Почему сегодня приходили эти люди?
Фейс посмотрела на Ника, прежде чем ответить.
— Они ищут для себя маленького мальчика или девочку.
— Я останусь с тобой. Не хочу больше жить ни с кем.
Она крепко обняла малыша.
— Я сделаю все, чтобы ты остался со мной. — Поцеловав его в щеку, она добавила: — Это дело взрослых. Понял?
Ник знал, что детей не обманешь. Взрослые иногда этого недооценивают. Но отвлечь малыша от беспокойных мыслей не помешает.
— Когда будешь засыпать, думай о том, как завтра поедешь за рождественской елкой.
Джейки помолчал, затем во весь рот улыбнулся Нику:
— И про горячее какао и печенье в садике, и про лошадь.
— Лошадь тащит сани по полю, — объяснила Нику Фейс. — Потом, когда дерево срубят, мамы угощают детей в детском саду горячим какао с домашним печеньем. А дети играют в разные игры.
Зазвонил телефон, и у Фейс тут же изменилось лицо: только что она вместе с Джейки предвкушала рождественские праздники, а теперь лицо ее выражало озабоченность.
— Я отвечу.
Она надеется, что это Дарла — хочет сообщить, что Бруэры изменили свое решение, подумал Ник.
— Иди. Я укрою Джейки.
Фейс благодарно ему улыбнулась и поцеловала малыша, чьей мамой ей так хотелось стать.
В Нике росла нежность к Джейки. Он укрыл его одеялом, похлопал шутливо по кончику носа и сказал «спокойной ночи».
Выйдя в коридор, он увидел Фейс, стоявшую в конторе. Она молча глядела на телефон.
— Фейс! — окликнул он.
Она сделала ему знак спуститься и добавила:
— Я не хочу, чтобы Джейки слышал.
Оцепенение сменилось в ней панической нервозностью. Ломая руки, она стала описывать круги по комнате.
— Это Дарла. Ей звонили Бруэры. Они побывали у адвоката и говорят, что я не имею законного права на Джейки. Требуют сравнения наших данных как возможных родителей со своими и чтобы на этом основании было вынесено решение.
— Почему они не могут найти другого ребенка? — недоумевал Ник.
— Очевидно, они потеряли несколько лет, пока не убедились в своем бесплодии. И не хотят больше ждать, иначе им придется усыновлять ребенка постарше, а не малыша. Джейки им идеально подходит…
— Да он кому угодно подойдет! — взорвался Ник. — Но он любит тебя. Разве они не видят, что в его же интересах оставить его с тобой… с нами?
— Дарла считает, что у… нас может быть преимущество. Но также намекает, что вопрос денег — не проблема для Бруэров. И если суд сделает на этом акцент, неизвестно, как все обернется.
— Но судья последует рекомендациям Дарлы, не так ли?
— Можно только надеяться… Ник схватил Фейс за локоть.
— Нет, не только надеяться. Мы поженимся как можно скорее и убедим Дарлу представить нас наилучшим образом. Если Бруэры не отступят, мы используем наше преимущество.
У Фейс расправились плечи, в перепуганные карие глаза вернулась решительность.
— С чего начнем?
Ник ободряюще улыбнулся:
— Ты приготовишь себе чашку чая, у меня есть содовая, и обсудим нашу свадьбу.
Он легонько коснулся ее щеки поцелуем. Они успеют выяснить, насколько глубоко их желание, уже после того, как задействуют план по спасению Джейки.
— Что у тебя с Ником Кларком? — спросила на следующее утро Марджи Матсон в фойе начальной школы. Она помогала Фейс раскладывать печенье на порции.
Фейс и Марджи дружили с первых классов. Сейчас, правда, виделись не часто, так как Марджи была связана тремя детьми, а Фейс большую часть времени работала за компьютером, помогала в культурном центре либо занималась с Джейки.
Она не могла сообщить подруге о свадьбе, поскольку даже родителям еще ничего не сказала. Одному Богу известно, как они отреагируют на это. Прошлую ночь она почти не спала, вновь и вновь обдумывая разработанный ими с Ником план.
Сегодня вечером они скажут о свадьбе Джейки. Завтра — родителям. В понедельник Ник проверит, в порядке ли у них документы, а к концу недели они поженятся. Все будет сделано до того, как начнется изучение домашних условий. Они дадут знать Бруэрам, что серьезно намерены усыновить Джейки.
С одной стороны, у Фейс было такое чувство, будто она выходит замуж за незнакомца. А с другой — ей казалось, что она знает Ника всю жизнь. Она знала, из какой он семьи, знала его стремление к самосовершенствованию, мягкость в обращении с Джейки и с ней… Не знала одного — почему он и Памела Энн развелись. Но, несомненно, когда они сойдутся поближе, Ник доверится ей.
Фейс никогда не относилась легкомысленно к идее брака. И теперь была далека от этого. Она чувствовала, что Нику семья так же необходима, как и Джейки. Но сможет ли она сделать Ника счастливым? Это ее беспокоило. Достаточно ли тех проблесков желания между ними да забот о Джейки, чтобы создать прочный союз? К тому же ее опыт с мужчинами ограничен. А Ник…
Не зная, как ответить на вопрос Марджи, она просто сказала:
— Ник остановился у меня.
Марджи, разогнувшись, потерла поясницу, и ее светлые волосы, завязанные в хвост, перекинулись через плечо.
— Я беременна, но не слепа. Когда Ник вернулся из леса с Джейки, я видела, как он тебя обнял. И как улыбнулся. Я также знаю, что он задержался здесь дольше, чем собирался. Так что если не хочешь говорить — не надо, не стану вмешиваться.
Фейс не хотела скрытничать, тем более что на предстоящей свадьбе отводила для Марджи роль невестиной замужней подружки. Примирительно улыбнувшись, она объяснила:
— Мы с Ником стараемся узнать друг друга получше.
Марджи склонила голову набок и скептически заметила:
— Ничего себе объяснение.
Но Фейс отвлеклась, глядя на Ника, который помогал Балу и его напарнику устанавливать елку. Дети сидели поблизости и слушали сказку, которую им читала учительница.
Тони Уинтроп, разведенный отец, которого Фейс встречала на многочисленных собраниях в культурном центре и в Детском саду, подошел к ним и взял с подноса печенье.
— Дети сегодня наслаждаются. Им ужасно понравилось кататься на этих старых санях.
Фейс засмеялась:
— Кажется, Джейки пришел в больший восторг от того, что ему разрешили погладить лошадь, чем от возни со срубленной елкой.
— А этот парень, вон тот, что с Джейки… я его раньше здесь не видел.