Рождественский папа - Смит Карен Роуз. Страница 11

— Ты действительно хочешь этого брака? Ты готов вынести множество вопросов от совершенно чужих людей, которые начнут копаться в нашей жизни?

Он вспомнил, как всю жизнь стеснялся своей семьи, пока не понял, что его будущее — в его собственных руках.

— Я готов… Фейс, у меня никогда не было настоящей семьи. Моя мать исчезла, когда мне было четыре года. А отец… Я рос сам по себе. Зато для Джейки мы создадим хороший дом и сможем сделать друг друга счастливыми. Ты разве никогда не рисковала?

Она ответила не сразу:

— Нет, не рисковала. Возможно, настало время это сделать. Я не могу лишиться Джейки и готова выйти за тебя замуж.

Какая у нее гладкая кожа, какие удивительные карие глаза с золотистыми искорками… Ник жаждал ее и надеялся, что жизнь у них удастся. Он погладил нежный овал ее подбородка, затем губы. Склонившись, коснулся их в медленном поцелуе. Как только ее руки обвились вокруг его шеи, он крепко прижал ее, чтобы она ощутила его страстность.

— Ник, ты идешь? — прокричал сверху Джейки.

Что ж, желания пятилетнего ребенка должны быть на первом месте, и Ник прервал поцелуй.

— Я сейчас поднимусь. — Он чмокнул Фейс в лоб. — Мы поговорим, когда Джейки ляжет спать.

Поднимаясь по лестнице, он подумал о том, что предпочел бы заняться с Фейс любовью, а не разговорами, но лучше не торопить ее. Путь к прочной семье — путь медленный.

Они укладывали Джейки вместе. Глядя на ребенка, Ник испытывал новое радостное чувство от сознания того, что, возможно, скоро станет отцом. Он уселся в изножье и слушал, как Фейс читает Джейки сказку. Вид у него был такой же заинтересованный, как и у мальчика.

Когда Фейс закрыла книгу, Джейки спросил:

— Почему сегодня приходили эти люди?

Фейс посмотрела на Ника, прежде чем ответить.

— Они ищут для себя маленького мальчика или девочку.

— Я останусь с тобой. Не хочу больше жить ни с кем.

Она крепко обняла малыша.

— Я сделаю все, чтобы ты остался со мной. — Поцеловав его в щеку, она добавила: — Это дело взрослых. Понял?

Ник знал, что детей не обманешь. Взрослые иногда этого недооценивают. Но отвлечь малыша от беспокойных мыслей не помешает.

— Когда будешь засыпать, думай о том, как завтра поедешь за рождественской елкой.

Джейки помолчал, затем во весь рот улыбнулся Нику:

— И про горячее какао и печенье в садике, и про лошадь.

— Лошадь тащит сани по полю, — объяснила Нику Фейс. — Потом, когда дерево срубят, мамы угощают детей в детском саду горячим какао с домашним печеньем. А дети играют в разные игры.

Зазвонил телефон, и у Фейс тут же изменилось лицо: только что она вместе с Джейки предвкушала рождественские праздники, а теперь лицо ее выражало озабоченность.

— Я отвечу.

Она надеется, что это Дарла — хочет сообщить, что Бруэры изменили свое решение, подумал Ник.

— Иди. Я укрою Джейки.

Фейс благодарно ему улыбнулась и поцеловала малыша, чьей мамой ей так хотелось стать.

В Нике росла нежность к Джейки. Он укрыл его одеялом, похлопал шутливо по кончику носа и сказал «спокойной ночи».

Выйдя в коридор, он увидел Фейс, стоявшую в конторе. Она молча глядела на телефон.

— Фейс! — окликнул он.

Она сделала ему знак спуститься и добавила:

— Я не хочу, чтобы Джейки слышал.

Оцепенение сменилось в ней панической нервозностью. Ломая руки, она стала описывать круги по комнате.

— Это Дарла. Ей звонили Бруэры. Они побывали у адвоката и говорят, что я не имею законного права на Джейки. Требуют сравнения наших данных как возможных родителей со своими и чтобы на этом основании было вынесено решение.

— Почему они не могут найти другого ребенка? — недоумевал Ник.

— Очевидно, они потеряли несколько лет, пока не убедились в своем бесплодии. И не хотят больше ждать, иначе им придется усыновлять ребенка постарше, а не малыша. Джейки им идеально подходит…

— Да он кому угодно подойдет! — взорвался Ник. — Но он любит тебя. Разве они не видят, что в его же интересах оставить его с тобой… с нами?

— Дарла считает, что у… нас может быть преимущество. Но также намекает, что вопрос денег — не проблема для Бруэров. И если суд сделает на этом акцент, неизвестно, как все обернется.

— Но судья последует рекомендациям Дарлы, не так ли?

— Можно только надеяться… Ник схватил Фейс за локоть.

— Нет, не только надеяться. Мы поженимся как можно скорее и убедим Дарлу представить нас наилучшим образом. Если Бруэры не отступят, мы используем наше преимущество.

У Фейс расправились плечи, в перепуганные карие глаза вернулась решительность.

— С чего начнем?

Ник ободряюще улыбнулся:

— Ты приготовишь себе чашку чая, у меня есть содовая, и обсудим нашу свадьбу.

Он легонько коснулся ее щеки поцелуем. Они успеют выяснить, насколько глубоко их желание, уже после того, как задействуют план по спасению Джейки.

— Что у тебя с Ником Кларком? — спросила на следующее утро Марджи Матсон в фойе начальной школы. Она помогала Фейс раскладывать печенье на порции.

Фейс и Марджи дружили с первых классов. Сейчас, правда, виделись не часто, так как Марджи была связана тремя детьми, а Фейс большую часть времени работала за компьютером, помогала в культурном центре либо занималась с Джейки.

Она не могла сообщить подруге о свадьбе, поскольку даже родителям еще ничего не сказала. Одному Богу известно, как они отреагируют на это. Прошлую ночь она почти не спала, вновь и вновь обдумывая разработанный ими с Ником план.

Сегодня вечером они скажут о свадьбе Джейки. Завтра — родителям. В понедельник Ник проверит, в порядке ли у них документы, а к концу недели они поженятся. Все будет сделано до того, как начнется изучение домашних условий. Они дадут знать Бруэрам, что серьезно намерены усыновить Джейки.

С одной стороны, у Фейс было такое чувство, будто она выходит замуж за незнакомца. А с другой — ей казалось, что она знает Ника всю жизнь. Она знала, из какой он семьи, знала его стремление к самосовершенствованию, мягкость в обращении с Джейки и с ней… Не знала одного — почему он и Памела Энн развелись. Но, несомненно, когда они сойдутся поближе, Ник доверится ей.

Фейс никогда не относилась легкомысленно к идее брака. И теперь была далека от этого. Она чувствовала, что Нику семья так же необходима, как и Джейки. Но сможет ли она сделать Ника счастливым? Это ее беспокоило. Достаточно ли тех проблесков желания между ними да забот о Джейки, чтобы создать прочный союз? К тому же ее опыт с мужчинами ограничен. А Ник…

Не зная, как ответить на вопрос Марджи, она просто сказала:

— Ник остановился у меня.

Марджи, разогнувшись, потерла поясницу, и ее светлые волосы, завязанные в хвост, перекинулись через плечо.

— Я беременна, но не слепа. Когда Ник вернулся из леса с Джейки, я видела, как он тебя обнял. И как улыбнулся. Я также знаю, что он задержался здесь дольше, чем собирался. Так что если не хочешь говорить — не надо, не стану вмешиваться.

Фейс не хотела скрытничать, тем более что на предстоящей свадьбе отводила для Марджи роль невестиной замужней подружки. Примирительно улыбнувшись, она объяснила:

— Мы с Ником стараемся узнать друг друга получше.

Марджи склонила голову набок и скептически заметила:

— Ничего себе объяснение.

Но Фейс отвлеклась, глядя на Ника, который помогал Балу и его напарнику устанавливать елку. Дети сидели поблизости и слушали сказку, которую им читала учительница.

Тони Уинтроп, разведенный отец, которого Фейс встречала на многочисленных собраниях в культурном центре и в Детском саду, подошел к ним и взял с подноса печенье.

— Дети сегодня наслаждаются. Им ужасно понравилось кататься на этих старых санях.

Фейс засмеялась:

— Кажется, Джейки пришел в больший восторг от того, что ему разрешили погладить лошадь, чем от возни со срубленной елкой.

— А этот парень, вон тот, что с Джейки… я его раньше здесь не видел.