Ручей каннибалов (ЛП) - Этан Джон. Страница 18
- Ну, я... Тут проблема, ясно? Я подъехал к трейлеру. Он пустой, но повсюду кровь. Рядом сгоревшая палатка. Похоже, здесь кто-то умер.
- Вы сказали, что в трейлере была кровь? В заброшенном трейлере?
- Нет, нет. Это новый трейлер. И там всё в крови.
- И вы сказали, что рядом с трейлером сгоревшая палатка? – уточнил оператор.
Неровно вышагивая из стороны в сторону, Джошуа кивнул, но потом, понял, каким глупым был этот жест для невидимого собеседника, и сказал:
- Да. Очевидно, здесь был пожар. Вокруг сгоревшей палатки разорванная одежда и следы ног. Здесь что-то произошло.
- Как вы там оказались, сэр?
- Как я здесь оказался? Приехал на своей машине.
- Вы видели, чтобы кто-нибудь покидал это место, когда вы приехали? Видите ли вы кого-нибудь поблизости сейчас?
Джошуа огляделся. Вокруг был только лес. Сквозь листву он не видел никого в лесу. Ему казалось, что за ним наблюдают, но сам никого не видел, поэтому списал все это на мнимые ощущения.
Возвращаясь к трейлеру, Джошуа проговорил в трубку:
- Нет, я никого не вижу. Я здесь один.
- Хорошо, сэр. Я отправляю помощь в кемпинг. Им может потребоваться некоторое время, чтобы прибыть туда, поэтому, пожалуйста, оставайтесь в машине до тех пор.
- Как скоро они прибудут? Дайте мне, пожалуйста, какие-то временные рамки.
- От тридцати до сорока пяти минут.
Джошуа вздохнул - это было дольше, чем он ожидал. Он посмотрел на трейлер, увидев отсек для хранения. Парень повернул ручку и открыл дверцу, обнаружив внутри небольшой красный вещевой мешок - аварийную сумку.
Прижав телефон к уху плечом, Джошуа вынул сумку, продолжая беседовать с оператором:
- Слишком долго. Послушайте, я знаю людей, которые находились в этом трейлере. Моя девушка была здесь, а теперь она пропала. Я должен найти ее. Если что-то случилось, я должен помочь им.
- Мы поможем ей, сэр, - ответил оператор. - Просто оставайтесь на месте, и мы разберемся с этим.
- Каждая минута на счету, и я не могу терять время. Я пойду по следу от палатки.
- Не делайте этого, сэр. Мне нужно, чтобы вы подождали там до прибытия полиции.
- От палатки ведут следы, ясно? Они где-то в лесу. Я попытаюсь найти их. Я знаю, это звучит глупо, но я... Я просто не могу сидеть здесь и ничего не делать целый час. Я иду на запад, ясно? Скажите рейнджерам, чтобы шли по следам. Я... Я иду на запад.
- Сэр, пожалуйста, ждите возле вашей машины. Мы...
Джошуа отключился, прежде чем оператор успел закончить. Он расстегнул молнию на сумке и заглянул внутрь. В сумке была большая бутылка воды, три банки фасоли, открывалка, фонарик, аптечка и сигнальные ракеты. Он не знал, что здесь случилось, и надеялся, что с Жасмин все в порядке.
Парень закрыл глаза и глубоко вздохнул, пытаясь успокоить нервы. Он не был героем, но был готов отправится на спасение своей девушки. Подхватив сумку, Джошуа направился по следам, ведущим от сгоревшей палатки.
Глава одиннадцатая
Добро пожаловать в семью
Жасмин открыла глаза, потрясенно уставившись на деревянный потолок. Это был не потолок спальни в трейлере. Она лежала на матрасе, но он был грубее, чем ее кровать. Теплый солнечный свет лился в комнату из окна справа от нее. Девушка слышала щебетание птиц снаружи. Утро казалось безмятежным. Однако в зловещих обстоятельствах ее пробуждение в незнакомом месте было загадочным и ужасающим.
Жасмин глубоко вздохнула, затем села в постели. Озираясь вокруг, она недоумевала, где оказалась. Деревянный пол и стены, как и потолок, были темными, пыльными и потрескавшимися, обветшалыми. На стенах, над старыми комодами, висели полки. На полках стояли заплесневелые книги. Насколько она могла судить, все они были опубликованы не позже 1993 года.
На краю полок стояли стеклянные банки, служившие импровизированными букендами. Банки были наполнены густой полупрозрачной жидкостью, в которой плавали человеческие зубы, длинные черные волосы и несколько нераспознаваемых органов.
На стенах висели рамки с фотографиями - одни целые, другие разбитые. В рамки были вставлены полароидные снимки. На фотографиях были изображены молодые мужчины и женщины в лесу. Хотя Жасмин не любила навешивать ярлыки на других, она бы описала их, как типичных деревенщин. Однако никого из них она прежде не видела.
Жасмин зажала рот руками, оглядывая комнату в изумлении, а потом оглядела себя, с облегчением увидев, что на ней все еще ее пижама. Она спрыгнула с кровати и бросилась к окну. Стекло задребезжало, когда девушка попыталась открыть раму. Но та не поддавалась. Девушка начала паниковать и плакать.
Что, если кто-то похитил меня? Что, если я не смогу выбраться?
Мысли, одна страшнее другой, пронеслись у нее в сознании. А потом на смену пугающим мыслям пришли еще более жуткие, когда она вспомнила о сгоревшей палатке и погибших детей. Жасмин со всей силы дернула за раму, давая волю своему гневу. Рама заскрипела, приподнявшись на дюйм. Нервно хмыкнув, девушка просунула пальцы в щель.
Не успела она снова дернуть раму, как ее ударили твердым предметом по голове. Девушка упала на пол, потеряв сознание.
Когда Жасмин снова открыла глаза, моргая, пытаясь прояснить свое затуманенное зрение и поморщилась, почувствовав жгучую боль в затылке, крови не было, но место удара пульсировало. Девушка что-то невнятно бормотала, из полуоткрытого рта капала слюна.
Жасмин озадаченно оглядела себя, когда сознание начало проясняться. Она сидела на деревянном стуле. Ее руки были привязаны к подлокотникам, голени - к передним ножкам, бедра - к сиденью, а туловище - к спинке. Веревка была толстая и крепкая, узлы тугие. Она была полностью обездвижена, и свободно могла двигать только головой, хотя из-за боли в затылке как раз ею двигать и не хотелось.
Со слезами на глазах Жасмин посмотрела вверх, и голова тут же закружилась, поэтому она снова опустила ее и тут же увидела перед собой два силуэта. Фигуры размывались в мутном зрении, двоились в глазах. Но угадывалась, что это были мужчины во фланелевых рубашках с типичным для них рисунком.
- Где... Где я? А? – невнятно пробормотала девушка, уставившись на них и пытаясь сосредоточиться. - Что вы... Что вы собираетесь со мной сделать?
- Ты дома, дорогая, ты дома, - услышала она в ответ.
- Дома?
Жасмин зажмурилась и застонала - испуганная, раненая, растерянная. Она дрожала на стуле, едва в состоянии двигать конечностями. Хрипела, задыхаясь, пытаясь выровнять дыхание. Привязанная к стулу, она чувствовала клаустрофобию и удушье. И только выровняв дыхание, девушка смогла вновь открыть глаза. Зрение прояснилось, и она тут же узнала одного из своих похитителей.
Джед Браун сидел на шатком стуле слева от нее и ухмылялся. На нем была та же одежда, что и накануне - такая же грязная и вонючая.
- Меня ты уже знаешь, а это мой брат – Калеб, - он кивнул на другого мужчину.
Калеб Браун, младший брат Джеда, сидел на таком же дряхлом стуле справа от Жасмин. У этого грузного мужчины были короткие черные волосы, которыми он прикрывал залысины на голове, зачесывая пряди на лишенные растительности места. Его руки, лицо и одежда - зеленая фланелевая рубашка и синие джинсы, были грязными, как и у старшего брата, что еще больше усиливало их семейное сходство.
Слезы потекли по щекам Жасмин, когда она моргнула. Девушка растерянно оглядела комнату, очевидно гостиную.
Комната была пыльной, по углам висела паутина. Вся мебель была ветхой и устаревшей. Ее внимание привлек ламповый телевизор в углу комнаты с полками над ним. На полках громоздились книги и банки, как и в спальне. Снова вглядываться в содержимое банок ей не хотелось, чтобы не видеть человеческие останки в них.
В гостиной было широкое окно, но стекло было разбито. Поэтому окно было заколочено старыми деревянными досками, с широкими просветами между ними для поступления свежего воздуха и солнечного света. Камин казался единственной живой частью дома. Огонь в камине успокаивающе трещал.