Венецианский альбом - Боуэн Риз. Страница 49
— Это же рисунок раннего Пикассо!
— Да, дорогая. Я знаю. — Графиня озорно улыбнулась мне. — Его любовница так взревновала, что ему пришлось попросить меня поскорее уйти, а этот рисунок он просто сунул мне в руки.
Безусловно, она была женщиной, полной сюрпризов. Передать не могу, каким наслаждением были для меня эти визиты в Лидо, остроумные беседы об искусстве — вся эта элегантность и утонченная жизнь, так непохожая на мое унылое существование в Англии. Наши ежедневные встречи продолжались, пока не вернулся Витторио, который явно не обрадовался моему присутствию.
— Почему ты позволяешь этой женщине делать то, что с удовольствием сделал бы я? — с напором вопрошал он, меряя шагами комнату.
— Но, мой дорогой, тебя же здесь не было, — парировала графиня, похлопывая его по руке. — А кроме того, мне приятно общество Джулиет. Иногда мне просто необходимо, чтобы рядом была еще одна женщина.
— Но она же просто дилетант! Что она понимает в раритетных гравюрах? Она, небось, все отпечатками пальцев заляпала.
— Ну не дуйся, дорогой, — ответила графиня, на лице которой было написано неподдельное удовольствие. — Будешь хмуриться, появятся морщины, а ты так ценишь свое красивое лицо, правда ведь?
— Теперь ты надо мной издеваешься.
— Вовсе нет. Кроме того, на следующей неделе у Джулиет начнутся занятия, так что я снова буду вся твоя. А ты будь умницей и найди мне еще художника из немецких евреев калибра Голдбюма.
Это, похоже, его умиротворило. Мне же было жаль, что наше плотное общение с графиней подходит к концу. Она была настолько образованной и интересной личностью! Честно говоря, за эти дни я узнала от нее об искусстве больше, чем за годичный курс истории искусств в колледже. Близилось начало сентября, а значит — возобновление занятий, а также возвращение друзей и квартирной хозяйки. Она приехала первого сентября и появилась на пороге с раскрасневшимся лицом, запыхавшаяся после подъема по лестнице.
— С возвращением, — начала я. — Бруно жив-здоров и такой же шалун, как всегда.
Но она вскинула руку, прерывая меня.
— Значит, вы не слушали новости! На вокзале только об этом и говорят, там вообще такой хаос! Германия напала на Польшу. Похоже, снова будет большая война.
Глава 26
Каролина. Венеция, октябрь 2001 года
Вернувшись в квартиру, некогда принадлежавшую двоюродной бабушке, Каролина взялась за дело. Сняла и выбросила постельное белье, порадовавшись, что матрас вроде бы в порядке, без мышиных гнезд. С трудом перевернула его, распахнула окна, чтобы проветрить, и принялась подметать, мыть и вытирать пыль. Ее приятно поразило, что при этом не обнаружилось никаких свежих признаков насекомых или грызунов, лишь на подоконниках валялось насколько сухих дохлых мух. Работа была тяжелой, но к концу дня у нее возникло необъяснимое чувство, будто она достигла чего-то важного. Каролина составила список дел на завтра. Нужно будет купить постельное белье и новый обогреватель вместо старого электрокамина, который выглядит как музейный экспонат, способный в мгновение ока устроить пожар. Наличие в доме электричества привело ее в восторг, как и то, что непонятная конструкция над ванной действительно позволяет получить горячую воду.
В список входили также продукты, чай, вино. «Только самое основное», — решила Каролина. Чтобы подкрепиться как следует, можно ходить в одну из близлежащих тратторий. Очень хотелось поскорее тут заночевать, но это придется отложить до тех пор, когда у нее будут постельные принадлежности и еда, поэтому она вернулась в пансион и снова поужинала в маленькой траттории. Потом села за компьютер для постояльцев в одной из гостиных и отправила электронное письмо Джошу.
«Похоже, двоюродная бабушка Летти завещала мне квартиру в Венеции, — написала она. — Я с большим удовольствием привожу ее в пригодное для жизни состояние и предвкушаю, как привезу сюда Тедди на следующую Пасху. Ему наверняка очень понравятся гондолы, а еще тут отличный песчаный пляж». Она не стала спрашивать о Дезире.
Когда Каролина закончила, хозяйка пригласила ее на стакан лимончелло, явно интересуясь новостями, и изумилась, придя в восторг от того, что узнала.
— Квартира на Дзаттере! Дио мио, в наши дни хорошо иметь там жилье. Многие иностранцы покупают недвижимость в этом районе. Особенно немцы. Мы от этого не в восторге. Старшее поколение до сих пор помнит, как они обходились с нами в войну.
— Здесь были немецкие войска? спросила Каролина. — Я думала, Германия с Италией были союзниками.
— Вначале да, а потом мы перешли на другую сторону. Тогда немцы разозлились и оккупировали город. Они вели себя жестоко. Было много арестов, убийств, людей увозили в лагеря. Они пытались заморить нас голодом. Два года тут распоряжались, пока нас не спасли союзники. Как раз ваша британская армия, вот так.
Удивительно, как долго висела над Европой тень войны, подумалось Каролине. Но двоюродной бабушке удалось сбежать в Швейцарию, ей не пришлось выносить ужасы нацистской оккупации. И, судя по состоянию квартиры, бежала она в спешке. Вопрос в том, почему после объявления войны она предпочла остаться в Венеции, а не вернулась к родне в Англию.
На следующее утро Каролина взяла свой список и нашла на противоположном конце Дзаттере большой супермаркет, где приобрела постельное белье, подушку, пуховое одеяло, все нужные продукты и бутылку вина. Она поняла, что несколько перестаралась, только когда тащилась обратно через всю набережную с кошмарным количеством магазинных пакетов. Одолев подъем по лестнице, хватая ртом воздух, Каролина бросила все на пол, едва переступив порог квартиры, и прежде чем взяться за что-то еще, сделала себе чая. Хорошо посидеть с чашкой в собственной гостиной, глядя на движущиеся по водам канала суда, среди которых были большие круизные лайнеры и баржи. К концу дня постель была застелена, а еще Каролина отыскала чистое полотенце и вымыла окна, впустив розовый свет заходящего солнца. Она налила себе бокал вина (попутно отметив отсутствие холодильника) и закусила хлебом с оливками, чувствуя удивительное умиротворение.
«Это то, чего ты хотела, дорогая бабушка Летти? — думалось ей. — Ты хотела, чтобы у твоей внучатой племянницы было место, где можно по-быть наедине с собой, отбросив все тревоги?» Это напомнило, что первоочередная задача этой поездки — развеять прах двоюродной бабушки — до сих пор не выполнена. Может быть, та надеялась, что ее прах развеют над каналом из окна квартиры? Возможно. Но Каролина пока не была готова это сделать.
Она позвонила бабуле и описала квартиру.
— Так что я выяснила, от чего два ключа. Но есть же еще третий, серебристый, он до сих пор загадка. Я осмотрела всю квартиру, тут нигде нет замка под такой малюсенький ключик. Остается только думать, что он от какой-то шкатулки, которую бабушка Летти забрала с собой.
Каролина не пошла ужинать, а съела купленную заранее банку супа с минестроне, закусывая хлебом и сыром. Из своего списка она не купила только обогреватель, и в комнате становилось все холоднее. Она задернула большие занавески, обнаружив на них проеденные молью дыры. Значит, их тоже нужно будет заменить, если она решит оставить квартиру за собой. Потом Каролина обнаружила на полке в ванной древнюю керамическую грелку вроде тех, что видишь в музеях, и наполнила ее горячей водой. Постель стала приятно теплой, и она легла пораньше, глядя в потолок и пытаясь осмыслить все, что случилось: квартиру, старуху из семьи Да Росси, которая злобно смотрела на нее полными ненависти глазами, и Луку, внука этой женщины. О нем она как раз старалась не думать. Хотя, конечно, странно: он казался вполне довольным тем, что квартира на верхнем этаже оказалась в ее владении. Может, конечно, Лука просто продумывает наилучшую стратегию, чтобы избавиться от неожиданного жильца. Может, его адвокаты уже работают над тем, чтобы оспорить договор аренды. Люди не всегда заслуживают доверия, взять хоть Джоша. Только вот почему Лука оказался таким чертовски обаятельным?