Легенда о вампирах. Диаблери - Шерри Ана. Страница 10
Она присела к аквариуму и пальцем провела по стеклу. Рыбки тут же последовали за ним.
– А вы что думаете? Сказать мне об этом Мариану или нет?
Она задумалась. Как она может скрыть это от него? Между ними нет тайн, тем более когда дело касается их жизней.
Сегодня будет полнолуние. В канун того полнолуния Лия видела Катерину с шарфиком на шее, наутро ее убили. Сейчас повторяется та же история, только с Мери. Судя по всему, следующей жертвой будет она.
Лия подошла к окну. Снег засыпал все дороги, дворник отбрасывал его лопатой, расчищая проезд к больнице. Услышав шум в коридоре, Лия быстро села за компьютер, видимо, врачи возвращались с утреннего обхода, сейчас все зайдут к ней, принесут карты и назначения для пациентов.
– Доброе утро, милая, – старый доктор Ширей зашел первым и протянул ей бумаги: – Это чтобы вы не скучали.
Лия улыбнулась. Ей нравился этот седовласый старичок. Он был очень талантливым врачом, интеллигентным и добрым. Доктор Ширей работал в этой больнице со дня ее открытия. Когда-то ему предлагали возглавить это учреждение, но он отказался. Не смог променять спасение людей на бумажную работу.
Он тоже улыбнулся ей в ответ.
– Нас сегодня утомили подготовкой к предстоящей конференции. Начальник хочет показать другим больницам, что наша – самая лучшая. – Он пожал плечами. – Как по мне, зачем читать лекции, лучше пришли бы сюда и посмотрели наглядно, как мы работаем.
– О чем ваша лекция, доктор Ширей? – поинтересовалась Лия.
– Ничего нового, все та же «Тромбоэмболия легочной артерии».
– А у меня тема называется «Хроническая сердечная недостаточность», – тут же вставил Эмилиан Лоан, появившись в дверном проеме, подошел к Лие и протянул ей свои карты пациентов, – это моя первая конференция.
Она кивнула:
– Я уверена, что вы отлично выступите. Хорошо читает тот, кто недавно закончил учебу. Навык еще сохранен, как вести себя перед публикой.
Она посмотрела на Ширея и смутилась:
– Простите, доктор Ширей, мои слова ни в коем случае вас не касаются. С вашим опытом не нужно писать тексты и заучивать речи. Вы – живая легенда, одна история из вашего личного опыта стоит всей конференции.
Ширей, видно, был польщен ее словами, он дотронулся до ее плеча и произнес:
– Спасибо, Лия. Надеюсь, вы придете, чтобы послушать мою историю?
Девушка пожала плечами. Она еще не думала над этим. Да и сейчас ей было не до конференции. В голове были куда более жизненные проблемы. Она опять задумалась. Ее улыбка исчезла, а взгляд потух.
– Не грустите, дорогая, – стал подбадривать ее Ширей, – мы пошли, да, доктор Лоан? А вы, как надумаете, дорогая, приходите, будем рады видеть вас в зале.
– Спасибо, доктор, я постараюсь.
Лие очень хотелось, чтобы они быстрее ушли. Ей нужно было остаться одной и подумать.
Когда за ними закрылась дверь, она снова подошла к окну. Если она скажет Мариану про Мери, он попробует ее защитить и сам попадет в лапы этого ублюдка-убийцы. Лия тяжело вздохнула, она боялась за друга. Может, ей стоит остаться с ним?
Мысли снова прервали, она обернулась на шорох у двери и увидела вошедшего Марка Вольфа. Он как-то странно на нее посмотрел. Гневно. Недовольно. Раздраженно.
– Здравствуйте, Лия, вот карты. – Он положил на стол пачку медицинских карт и вышел. Она даже не успела ничего сказать ему. Да и надо ли было говорить, если он не особо шел на контакт. То ли дело доктор Ширей и милый доктор Лоан. Но сейчас эта его немногословность оказалась даже кстати. Лия снова повернулась к окну и ладонью коснулась холодного стекла. Если она столкнется с этим чудовищем, схватка будет неравная, она ослабла. Погруженная в свои мысли, Лия смотрела на дворника, который продолжал расчищать дорогу от снега. Внезапно тот откинул лопату и упал лицом в снег.
– Боже! – вскрикнула Лия и побежала к двери, рывком потянув ее на себя. Тут же на нее обрушилась груда бумаг, листы разлетелись в разные стороны. Ничего не понимающий Мариан стоял среди этого хаоса.
– Ты меня чуть не убила, Лия. – Он наклонился и начал собирать документы.
– Там человеку плохо! Срочно! Мариан! Бежим! – Лия потянула его в сторону выхода.
Мариан подчинился. Они быстро спустились по лестнице. По дороге Лия позвонила по мобильному телефону Нине и пробормотала что-то про дворника, который замертво упал. Выбежав на улицу, Мариан своими глазами увидел лежащего Авраама лицом в снегу. Он быстро перевернул его, пощупал пульс и принялся делать массаж сердца. Лия увидела лицо этого пожилого мужчины, оно было бледное с зеленоватым оттенком. Глаза его были закрыты. Мариан расстегнул пуговицы на его одежде, чтобы ничто не мешало доступу кислорода.
– О боже, – прошептал он и замер.
– Что? Что? Он умер? – Лия схватилась руками за голову. – Я уже позвонила Нине, они спускаются.
– Посмотри, – Мариан указал на шею Авраама, – у него укусы! Его укусили!
Глава 4
Лия попятилась назад, уткнувшись в кого-то: это сбежались сотрудники больницы. Чьи-то руки отодвинули ее в сторону, давая врачам доступ к упавшему старику. Она увидела Нину, прикрывающую ладонью рот от ужаса, пару врачей из реанимации и двух санитаров с носилками.
Мариан отдал пациента, которого так активно спасал, теперь о нем позаботятся врачи реанимации. Но шансов у этого старичка не было. Он был мертв к моменту прихода помощи.
Лия прижалась к стене больницы, наблюдая за происходящим и трясясь от холода, а может, от пережитого стресса. Страх и ужас накрыли ее с новой силой, в памяти всплыла смерть Катерины. Мариан обнял ее, пытаясь завести внутрь больницы вместе со всеми.
– Пошли, мы уже не поможем, когда мы пришли, он был мертв.
Лия кивнула, соглашаясь, хоть во все это безумие сложно было поверить. Она подождала, когда все пройдут внутрь, а потом зашла сама. Мариан последовал за ней.
– Я видела его, я наблюдала за ним. Он упал на моих глазах. – Она не могла поверить в то, что стала свидетелем этой странной смерти. Тут же Лия вспомнила Мери с укусом на шее. Она схватила Мариана за руку и прошептала: – Сегодня, когда я брала кровь, то увидела на шее Мери укусы. Она их даже не скрывала.
Мариан был ошарашен услышанным. Ему нравилась медсестра Мери, она начала проявлять к нему интерес, которого он так долго ждал. Она была позитивной, улыбчивой и веселой, по крайней мере с ним. И она красивая!
– Почему ты мне не сказала об этом раньше?
Он тут же кинулся в отделение банка крови. Лия побежала за ним и успела схватить его за руку прежде, чем он открыл железную дверь.
– Послушай, Мариан, я не успела тебе рассказать.
Мариан схватился за ручку двери, но Лия своей рукой надавила на нее. Как любой вампир, она была сильна, и он не смог бы при любом желании открыть эту проклятую дверь.
– Мне пришлось применить внушение.
Мариан уставился на нее, потом убрал руку от двери и произнес:
– Так расскажи же!
Лия отпустила ручку, подошла к нему совсем близко и на ухо прошептала:
– Я увидела укусы у нее на шее, она о них ничего не знала. Тот, кто это сделал, применил свое внушение. Но при этом не сказал ей скрыть следы. Я сделала это за него. Иначе, Мариан, это был бы скандал. Ты меня понимаешь?
Он отшатнулся от нее. Конечно, он все понимал. Она правильно поступила. Но он не мог понять одного.
– Он не скрывает себя, выставляя напоказ всем, что он делает? У него нет страха? Почему он не боится быть разоблаченным?
– Не знаю, возможно, ему нужен переполох в больнице.
– Святые угодники, – ошарашенно произнес Мариан и рывком открыл дверь.
Первый, кого они увидели, когда вошли внутрь, был доктор Марк Вольф, который стоял возле контейнеров с кровью и диктовал Мери, какую группу крови ему надо достать. Мери стояла рядом с ним, на шее у нее красовался шарфик из мягкого муслина зеленого цвета.
Лия облегченно выдохнула: ее гипноз сработал.
– Доктор Вольф. – Мариан кивнул ему и посмотрел на Мери.