Легенда о вампирах. Диаблери - Шерри Ана. Страница 16
– Вам принести еще шампанского?
Лия кивнула. Она напьется, и когда увидит Дандевиля, то выскажет ему все, что о нем думает. В толпе она увидела Мариана, который шел к ней.
– Моя принцесса веселится, и мне это нравится. Эмилиан хороший человек.
– Хороший, – повторила она, – человек. – И хитро посмотрела на друга.
Но его взгляд был уже устремлен мимо нее, а на его лице появилась серьезность. Лия проследила за его взглядом и увидела подходящего к начальнику незнакомого мужчину преклонного возраста, лет шестидесяти. Они обнялись с Димитрием, и тот жестом попросил внимания.
– Прошу прощения, дорогие коллеги. Хочу представить вам моего лучшего друга Германа Кушнира. Мы с Германом вместе выросли, он был мне старшим братом.
– Здравствуйте, – начал говорить мужчина, – ваш начальник сказал мне, что сегодня у вас есть повод для праздника в связи с прошедшей конференцией, и пригласил отметить столь знаменательное событие. Примите мои поздравления. Профессия врача дана Богом, вы спасаете сотни жизней, вы являетесь частью Бога на земле. Вы посланы им, чтобы уберечь людей от тяжести болезней. Не всегда, конечно, это возможно. Люди смертны. Но вы облегчаете им страдания в самых тяжелых случаях. А иногда вы хватаете душу, которая покинула их, и возвращаете ее обратно в исцеленное тело. Я хочу вам сказать огромное спасибо за ваши труды, за вашу работу и еще раз поздравляю!
Он поднял бокал, они чокнулись с начальником и выпили до дна.
– Вот это он завернул речь! – Ален стоял в гардеробе и крутил в руках цепочку.
За ним наблюдала молодая гардеробщица, то опуская взгляд, то снова смотря на него. Он это заметил.
– Вам нравится?
Ален показал ей кулон. Девушка кивнула, и ее щеки тут же покрыл румянец.
– Тогда он ваш. – Ален протянул руку и вложил кулон в ладонь девушки.
В зале Мариан удивленно на посмотрел на Лию.
– Кто это? Он говорил странные вещи. Мне он не нравится.
Лия с интересом рассматривала нового мужчину. На первый взгляд ничего необычного, но что-то в нем было не так, он как будто светился изнутри. И запах. От него пахло ладаном.
– Это служитель церкви, – сказала она и посмотрела Мариану в глаза.
– В ресторане? – удивился он.
– Точно не на службе.
Снова заиграла медленная музыка, но Лия уже не хотела танцевать, ей захотелось выйти на свежий воздух. Стало душно от запаха ладана.
– Мариан, я выйду, ты не против?
– С тобой пойти? Ты себя хорошо чувствуешь?
Мариан взял ее за руку. Но она успокоила его, улыбнувшись:
– Я в туалет. Ты же не пойдешь со мной в женский туалет? Я быстро.
Он кивнул. Лия посмотрела еще раз по сторонам, но снова встретила неодобрительный взгляд друга.
– Я за тобой слежу.
Она кивнула и вышла из зала.
В дамской комнате Лия плеснула воды себе в лицо и, смотря в зеркало, вытерла бумажным полотенцем. Здесь не было запаха церкви, и ей стало лучше. Кто этот человек, говоривший о Боге? Зачем приглашать его в ресторан? Это все ей казалось очень странным. Но надо было пересилить себя, не обращать внимания на запах, держаться в стороне от Германа и наслаждаться праздником.
Девушка вышла в коридор, что граничил с раздевалкой, и собиралась уже зайти в зал, но решила, что еще ненадолго останется здесь и подышит чистым воздухом, без примесей церкви. Лию заинтересовала картина, висящая на стене, на которой прекрасная леди в белом одеянии возлагала меч на правое плечо молодого рыцаря, склонившегося перед ней на колени.
– «Акколада» Эдмунда Блэра Лейтона. Написана им в тысяча девятьсот первом году.
Лия услышала знакомый голос позади и обернулась.
– Красивая картина. – Ален смотрел на нее черными как ночь глазами. – Кстати, хорошая подделка.
– Вы и в живописи разбираетесь?
Казалось, она была ни капли не удивлена тем фактом, что видит его.
– Я разбираюсь во всем.
Сердце ее застучало сильнее, как и всегда, когда она видела Алена Дандевиля. Только сейчас что-то изменилось, что-то стало другим. Вот тот момент, которого она ждала, чтобы указать ему на его безграничную самоуверенность и заносчивость. Сейчас, именно здесь! Она тут же вспомнила Эмилиана Лоана, как его, еще совсем молодого и неопытного врача, при всех допрашивал этот человек. А Мариан? Как он обвинил Мариана в преступлении! Гнев в ней вспыхнул с новой силой.
– Вы всегда такой высокомерный? Вы всегда ставите себя превыше других людей? Вам обязательно показывать свой ум, если другие не так умны, как вы? Вы надменны. Вы обвиняете невинных людей в том, что они не совершали, а других выставляете перед всеми на посмешище. Вы испытываете при этом удовлетворение?
Лия могла бы говорить и говорить, но замолчала, потому что поняла, что перегнула палку. Он – ее начальник. Она не имеет права с ним так разговаривать. Но тут же накатила новая волна гнева – а он имеет такое право?
Ален обернулся и посмотрел на гардеробщицу, которая, открыв рот, уставилась на них обоих. Но как только поняла, что ее заметили, тут же принялась раскладывать номерки. Взгляд Алена снова вернулся к Лие.
– То, что вы мне сейчас сказали, – это ваши личные убеждения. То, как я отношусь к людям, – это сугубо мое дело. Оно вас никак не касается. Если вам кажется, что я слишком жесток к своим сотрудникам, то поверьте: на это есть свои причины.
– Люди не виноваты в том, что вы во всем видите зло. Вы вообще допускаете, что в мире есть что-то хорошее? По-вашему, люди, которые не так умны, как вы, должны быть предметом насмешек? Их надо унижать? Надо показать им, где их место? Какой вы руководитель после этого? Руководитель – тот, за которым пойдет народ, которого будут уважать и чувствовать его поддержку. А вас они боятся!
Лия замолкла, уверенная в том, что сейчас он начнет кричать на нее в ответ, но Ален лишь прищурил глаза и с ехидством спросил:
– А вы не боитесь меня?
Она на секунду перестала дышать. Конечно, она боялась его. Но боялась не так, как начальника. Она боялась его как мужчину.
– И да и нет. Можете начинать говорить. Сказать мне, что я всего лишь обычная медсестра, что должна соблюдать субординацию и что не должна была переступать границу дозволенного, границу между «никто» и «царь». Можете уволить меня, если хотите, чтобы больше не слышать правды. Остальные сотрудники вам будут улыбаться и льстить.
Одним движением он оказался совсем рядом и вплотную прижал ее к стене. От неожиданности Лия чуть не ахнула, спиной касаясь стены, понимая, что оказалась в ловушке. В его ловушке! Снова! Его запах опять одурманивал ее, его дыхание щекотало ей ухо. Сильная рука оказалась на ее щеке в нежном прикосновении. Большим пальцем Ален провел по ее губам.
– Вы уже достаточно сказали. Теперь слушайте меня. Я такой, какой есть. Таким меня сделала жизнь. Вам этого не понять. Однако вы ошибаетесь в одном: в границе «никто» и «царь». Если вы смогли переступить ту границу, значит, ее могу переступить и я. Если сейчас сюда кто-нибудь войдет и увидит нас в такой позе, боюсь, моей репутации «царя» конец. Но я все еще стою и прижимаю вас к стене, и мне наплевать. – Он повернул ее лицо к себе так, что их губы были в паре миллиметров друг от друга. Лия уже не слышала и половины тех слов, что были им сказаны. Она только слышала стук его сердца и собственное сбитое дыхание. Он стоял так близко, что эта близость вызывала два желания: прикоснуться губами к его губам и клыками впиться в его шею, чтобы насладиться вкусом его крови. Наверняка она терпкая и вязкая.
Лие пришлось закрыть глаза, потому что она точно знала, что из голубых они превратились в красные, а клыки пробивают десны, она чувствовала, что неподвластна своему превращению. Это не в ее силах! Близость Алена пробуждала в ней вампира!
– Дандевиль, убери от нее свои руки! – закричал Мариан и рывком вытащил Лию из его клетки.
Освободившись из мучительных объятий, она кинулась в туалетную комнату и закрылась. Надо было прийти в себя: отдышаться, вновь стать человеком. Девушка посмотрела на себя в зеркало: красный цвет радужки плавно превращался в голубой. Она закрыла глаза. Клыки тоже вставали на свое место. Лия выдохнула и сползла по стене на пол.